à - do, v Je vais à Bruxelles. Elle travaille à la bibliothèque. de – z (místo, odkud pocházíme, přicházíme) Je viens de Montpellier, de France. Demain, Chloé arrive des Etats-Unis. en – kde, kam aller en France, dîner en ville, se mettre en route, se trouver en haut/en bas dans · kde, kam dans le jardin, dans les environs, dans le Nord de la France, dans la rue, dans le journal, dans notre bureau · odkud, z čeho on mange dans une assiette, on boit dans un verre sur – na Le dossier est sur son bureau. sous - pod sous la table, sous le ciel de Paris devant – před Ne reste pas au fond de la salle, mets-toi devant ! derrière - za Je n’ai pas pu la voir. Elle était derrière un homme grand. parmi – mezi (mezi více) Parmi tous les participants il n’y avait personne qui saurait nous l’expliquer. entre – mezi (mezi dvěma, mezi dvěma skupinami) Il y a une grande différence entre nos prix et ceux de la concurrence. Entre collègues, on s’entreaide souvent. au-dessus de – nad (výše než) Il a une affiche de Steve Jobs au-dessus de son bureau. au-dessous de – pod (níže než) La cuisine se trouve au-dessous de la chambre. Il est juste au-dessous du directeur. à côté de – vedle La banque est juste à côté de la pharmacie. en face de - naproti à droite de – napravo od à gauche de – nalevo od près de – blízko loin de – daleko au milieu de - uprostřed Pozor na význam některých předložek: à X dans dans pro víceméně uzavřený prostor habiter à Paris - se promener dans Paris, être à la maison – être dans la maison, au bureau – dans quel bureau, dans notre bureau Il travaille à la banque X Il travaille dans une banque. en X dans Il y va en avion – Il se trouve dans cet avion, en ville (au centre de ville) – dans la ville de Prague, en classe (ve vyučování) – dans notre classe devant X avant - před (devant předložka místa X avant předložka času) La machine à café est devant notre bureau. Avant la réunion nous avons préparé tous les dossiers importants. à X en à pro dopravní prostředky, na které nasedáme obkročmo + pěšky : à vélo, à moto, à cheval, à dos de chameau, à pied en pro dopravní prostředky, ve kterých cestujeme uvnitř: en train, en voiture, en métro, en avion, en cabriolet, en bus, en bateau Předložky se zeměpisnými názvy à + názvy měst à Paris, à Prague, à Bratislava je-li součástí názvu člen, dojde ke kontrakci: au Mans, au Havre en + názvy zemí ženského rodu a začínajících na samohlásku, světadílů: en France, en République Tchèque, en Slovaquie, en Allemagne, en Iran, en Asie, en Europe au + názvy zemí mužského rodu začínajících na souhlásku : au Danemark, au Portugal, au Canada, au Japon, au Pérou, au Brésil aux + názvy v množném čísle : aux Pays- Bas, aux Etats-Unis, aux Antilles, aux Maldives