1/2 Opatření děkana Ekonomicko-správní fakulty MU č. 10/2019 K odevzdání závěrečné bakalářské nebo diplomové práce v jazyce odlišném od jazyka, v němž je akreditován daný studijní program nebo obor Podle § 28 odst. 1 zákona č. 111/1998 sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o vysokých školách“), vydávám toto opatření: Článek 1 Předmět úpravy Toto opatření stanoví podmínky pro psaní bakalářských a diplomových prací (dále jen práce) v jazyce odlišném od jazyka, v němž je akreditován daný studijní program nebo obor, zejména v cizím jazyce pro studenty zapsané ve studijních programech, v nichž je stanovena jako vyučovací jazyk čeština. Opatření je vydáno v kontextu ustanovení čl. 22 odst. 2a Studijního a zkušebního řádu Masarykovy univerzity. Článek 2 Jazyk bakalářské a diplomové práce 1. Práci musí student zpracovat a odevzdat v jazyce, v němž je akreditován daný studijní program nebo obor. Článek 3 Výjimky pro použití jiného jazyka 1. V rámci všech programů a oborů akreditovaných na ESF MU, v nichž je jako vyučovací jazyk stanovena čeština, mohou být zpracovány a odevzdány práce rovněž v jazyce slovenském nebo anglickém bez dalších administrativních opatření. 2. Studenti, kteří chtějí práci zpracovat a odevzdat v jazyce jiném, než ve kterém je akreditován daný studijní program nebo obor, a než uvádí čl. 3 odst. 1, musí požádat o souhlas děkana prostřednictvím Studijního oddělení fakulty (SO); žádost se podává obvyklým způsobem, který stanoví SO. 3. Žádosti bude vyhověno, pokud bude souhlasit vedoucí dané práce a současně vedoucí příslušné oborové katedry. 4. Ustanovení tohoto opatření se přiměřeně použijí i v rámci dvouoborových mezifakultních studií a sdružených studií. 2/2 Článek 4 Jazyk dokumentů souvisejících s bakalářskou a diplomovou prací 1. Veškeré formální dokumenty spojené s vypracováním prací, zejména Zadání práce v aplikaci IS MU i v tištěné podobě, posudek vedoucího práce a oponenta, zápis z obhajoby práce apod., se vyhotovují v jazyce, který je pro daný studijní program nebo obor stanoven jako jazyk vyučovací. 2. Pro posudek práce může být použit jazyk anglický bez ohledu na stanovený vyučovací jazyk programu nebo oboru a to bez dalších administrativních opatření. 3. Pro posudek práce v programu a oboru, kde je jako vyučovací jazyk stanovena čeština, může být použit jazyk slovenský bez dalších administrativních opatření. Článek 5 Závěrečná ustanovení 1. Toto opatření ruší a nahrazuje opatření 2/2015 v plném rozsahu. 2. Výkladem jednotlivých ustanovení tohoto opatření pověřuji proděkana pro prezenční studium. 3. Kontrolu dodržování tohoto opatření vykonávají vedoucí příslušně oborových kateder. 4. Toto opatření nabývá účinnosti dnem zveřejnění. V Brně dne 9. 10. 2019 prof. Ing. Antonín Slaný, CSc. v.r. děkan