Mezinárodní kontext památkové péče Ochrana a regenerace kulturních hodnot v území Instituce } }Definice ? } } Institucionální úrovně }Neformální instituce }Zvyky, tradice, náboženství }Formální instituce }Pravidla hry: vlastnictví, politické zřízení, soudnictví, byrokracie }Průběh hry }Uzavírání kontraktů }Alokace zdrojů a zaměstnanost }Vyrovnávání S a D l100 - 1000 l l l10 - 100 l l l l1 - 10 l l lneustále }Spontánní vývoj } }Institucionální uspořádání } } }Struktura vládnutí } }Uspořádání mezních hodnot Mezinárodní spolupráce }První instituce památkové péče }19. stol. }Nutnost mezinárodní spolupráce }První světová válka – Společnost národů } Mezinárodní konference památkových teoretiků a restaurátorů }Athény, 1931 }respektování historického a uměleckého díla jako celku, bez upřednostňování některé z etap výstavby } }konzervační přístup při opravách zřícenin } }zásada vycházet z charakteru místa } } Mezinárodní kongresu moderní architektury CIAM }Congrès International d'Architecture Moderne }1929, Frankfurt nad Mohanem – bydlení pro sociálně slabé obyvatele }1930, Brusel – racionální rozdělení městské půdy }1933, Athény – přijetí tzv. Athénské charty }soubor zásad moderního urbanismu }(nazývána tak od roku 1941) }funkcionální princip organizace města }bydlení, práce, rekreace, doprava }1947, Bridgewater – syntéza umění, regionální plánování }Le Corbusiere, S. Giedion; J. Gočár, A. Loos } } } UNESCO }Odborná organizace OSN }United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization }4. listopadu 1945, Londýn }Podepsání Ústavy }20 zakládajících členských států }Současnost – 195 }5 hlavních oborů }vzdělání }přírodní vědy }sociální a humanitní vědy }kultura }komunikace a informace Otázka }Co je podmínkou úspěšného uplatňování mezinárodních úmluv v památkové péči? Haagská konvence }Haag, 14. května 1954 }Úmluva na ochranu kulturních statků za ozbrojeného konfliktu } }Nabytí účinnosti v Československu }6. března 1958 } } Mezinárodní kongres architektů a techniků historických památek }I. }1957, Paříž }II. }1964, Benátky }Rozhodnutí o ustavení mezinárodní organizace pro ochranu nemovitých památek }Benátská charta – soubor základních principů ochrany a péče o památky } ICOMOS }International Council on Monuments and Sites }1965, Varšava }výsledek Benátské charty }hlavní poradní orgán v oblasti péče o světové kulturní dědictví UNESCO } } Organizace světového kulturního dědictví }UNESCO }Rada Evropy }EU }ICOMOS } }ICCROM }ICOM }TICCIH }DO-CO-MO-MO }INTBAU }UEHHA }IUCN } } } Organizace světového kulturního dědictví }ICCROM }International Centre For the Study of the Preservation and the Restoration of Cultural Property }Mezinárodní centrum pro studium ochrany a restaurování kulturního dědictví }ICOM – International Council on Museum }TICCIH – The International Commitee for the Conservation of the Industrial Heritage }DO-CO-MO-MO International }Documantiona nad conservation… modern movement }ochrana památek moderní architektury }INTBAU – International NetWork for Traditional Building, Architecture and Urbanism }UEHHA – Union of European Historic Houses Association }Unie Evropských asociací pro ochranu památek v soukromém vlastnictví UNESCO }United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization }3 základní funkce }podporovat mezinárodní intelektuální spolupráci }poskytovat operativní pomoc členským státům }posilovat mír, respektovat lidská práva a utužovat vztahy mezi národy }Generální konference UNESCO (2 roky) }Výkonná rada – kontrolní orgán } }Úmluvy – konvence }Doporučení – rekomandace } UNESCO }Úmluva o ochraně kulturních statků v případě válečného konfliktu (Haag, 1954) }v případě válečného konfliktu se zříkají krádeží, zabavení, vandalismu a ničení kulturních statků }Vyhláška 94/1958 Sb. }Úmluva o opatřeních k zákazu a zabránění nedovoleného dovozu, vývozu a předání vlastnického práva kulturních statků (Paříž, 1970) }definuje movité předměty a jejich sbírky přírodní, historické a umělecké }předmět vyvážený za hranice státu musí být opatřen certifikátem }Vyhláška 15/1980 Sb. Kritéria UNESCO }(i) je mistrovským dílem tvůrčího talentu člověka }(ii) představuje významný mezník v hodnotách člověka (v určité době nebo kulturním období) ve vývoji v architektuře, technice, umění či urbanismu }(iii) je jedinečným důkazem o existující nebo už vymizelé civilizaci nebo kulturní tradici }(iv) je skvělou ukázkou stavby, architektonického nebo technologického souboru, dokumentující jednu nebo více významných etap v historii lidstva }(v) je skvělou ukázkou určitého způsobu osidlování nebo způsobu využití půdy či moře, typického pro nějakou kulturu, zejména tam, kde hrozí poškození vnějšími či vnitřními vlivy, jejichž dopad by byl nevratný }(vi) souvisí přímo nebo specificky s událostmi, s tradicemi, s převratnými myšlenkami, s vyznáním či vírou, s literaturou či uměním majícím univerzální význam (toto kritérium není obvykle používáno samostatně, ale společně s jinými kritérii) } }http://whc.unesco.org/archive/advisory_body_evaluation/1052.pdf } UNESCO }Úmluva o ochraně světového kulturního a přírodního dědictví (Paříž,1972) }sdělení FMZV č.159/1991 Sb. }zachování nejcennějších kulturních a přírodních hodnot naší planety }http://whc.unesco.org/en/list/ }Úmluva o zachování nehmotného kulturního dědictví (Paříž, 2003) }http://www.unesco.org/culture/ich/en/lists }Úmluva o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů (Paříž, 2005) } UNESCO }Úmluva o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů (Paříž, 2005) }chránit a podporovat rozmanitost kulturních projevů }vytvářet podmínky, které kulturám umožní, aby se svobodně rozvíjely a působily na sebe tak, že se vzájemně obohatí; Mezinárodní instituce, dokumenty a formy ochrany kulturního dědictví }podporovat dialog mezi kulturami za účelem zajistit ve světě intenzivnější a vyváženější kulturní výměny ve prospěch vzájemného respektování kultur a „kultury na míru“ }stimulovat interkulturalitu za účelem rozvíjení vzájemného působení kultur v duchu budování mostů mezi národy }podporovat respektování rozmanitosti kulturních projevů a uvědomování si její hodnoty na místní, vnitrostátní a mezinárodní úrovni }potvrdit důležitost, kterou má vztah mezi kulturou a rozvojem pro všechny země, a to zejména pro země rozvojové, a podporovat činnosti na vnitrostátní a mezinárodní úrovni, aby byla uznána skutečná hodnota tohoto vztahu }uznat zvláštní charakter kulturních činností, statků a služeb jakožto nositelů identity, hodnot a významu }opětovně potvrdit svrchované právo států na zachování, přijímání a provádění politik a opatření, jež dané státy považují za vhodné pro ochranu a podporu rozmanitosti kulturních projevů na jejich úrovni }posílit mezinárodní spolupráci a solidaritu v partnerském duchu, zejména za účelem zvýšení schopností rozvojových zemí chránit a podporovat }rozmanitost kulturních projevů UNESCO }Rekomandace pro města a obce s hodnotnou historickou zástavbou: }definování a popis chráněného území a ochranného pásma }využití území v širších vztazích, turistické poznávací trasy, propojující chráněné území s blízkými památkovými místy }plán zásad památkové ochrany }řešení dopravy a technické infrastruktury }podmínky rozvoje sociální sféry (životní podmínky obyvatel, zaměstnanost, zachování funkce bydlení a genia loci) }podmínky rozvoje cestovního ruchu Otázka }Je potřeba podporovat rozvoj cestovního ruchu v lokalitách památkově cenných? Rada Evropy }Poslání }chránit a posilovat pluralistickou demokracii a lidská práva }hledat a řešit aktuální problémy společnosti }podporovat evropskou kulturní identitu }Založena 1949 }sídlem Rady Evropy je Palác Evropy ve Štrasburku }Výbor kulturního dědictví } Rada Evropy }Evropská kulturní úmluva (Paříž, 1954) }Evropská úmluva o ochraně archeologického dědictví (Londýn, 1969) }Evropská úmluva o přestupcích směřujících proti kulturním statkům (Delfy, 1985) }Evropská úmluva o záchraně architektonického dědictví Evropy (Granada, 1985) }součástí legislativy pro ochranu památek v ČR }Evropská úmluva o ochraně archeologického dědictví – revidovaná (Malta, La Valeta, 1992) }součástí legislativy pro ochranu památek v ČR }Evropská úmluva o krajině (Florencie, 2000) Evropská úmluva o záchraně architektonického dědictví Evropy }Kulturní statky }památníky (monuments) }architektonická díla, plastiky, monumentální malba nebo archeologické stavby a prvky }soubory (ensembles) }seskupení budov izolovaných nebo spojených, která jsou z hlediska architektury, jednoty nebo integrace v krajině významná z hlediska historie, umění nebo vědy }Místa - sídla (sites) }díla člověka nebo díla spojená s člověkem a přírodou, jakož i zóny včetně archeologických míst mající význam z hlediska historického, etnologického či antropologického Evropská úmluva o záchraně architektonického dědictví Evropy }Zákonné ochranné procedury }Zákonná opatření }Zajištění ochrany regionálně specifickými prostředky }Dohled a autorizace }Předcházení znetvoření, zchátrání, demolici apod. }Zákaz přemístění památky }Průvodní opatření }Finanční podpora }Fiskální opatření }Podpora soukromých iniciativ }Zlepšovat kvalitu prostředí a vědecký výzkum Evropská úmluva o ochraně archeologického dědictví – revidovaná }Archeologické dědictví jako zdroj Evropské kolektivní paměti }Objekty, pozůstatky, stopy: }vývoj historie lidstva a jejich vztah k prostředí }hlavními zdroji jsou vykopávky apod. }umístěné na relevantním místě }Zajištění }Identifikace, integrované konzervace, financování výzkumu a konzervace, šíření výzkumu, veřejná informovanost, zabránění nezákonnému oběhu, vzájemná pomoc EU - Původní Seznam Evropského kulturního dědictví European Heritage Label }Dříve: }Architektura Zlína }baťovské centrum Zlína, arch F. L. Gahura a Vlad. Karlík) – význam pro rozvoj moderní české architektury }Vítkovické železárny }centrum industríální architektury }Zámek Kynžvart }klasicistní až empírová přestavba barokního zámku s vazbou na osobnost knížete Metternicha, probíhala zde významná jednání o budoucnosti Evropy }Zámek Vysoká u Příbrami }neorenesanční zámek, významný pobytem a tvorbou Antonína Dvořáka } }http://ec.europa.eu/culture/heritage-label/discover_en.htm } EU - revidovaný Seznam Evropského kulturního dědictví European Heritage Label }Olomouc }Přemyslovské a církevní památky } } } } } } }https://ec.europa.eu/programmes/creative-europe/actions/heritage-label_en } ICOMOS }International Council on Monuments and Sites }mezinárodní organizace prosazující ochranu, konzervaci, restaurování, využití a zhodnocení památek, souborů a sídel } } ICOMOS }Mezinárodní charta o zachování a restaurování památek a sídel (tzv. Benátská charta, Benátky, 1964) }Památky jako nositelé duchovního odkazu minulosti }Evropská charta památkové péče (Amsterodam, 1975) }Urbanistické aspekty }Charta mezinárodního turismu (Brusel 1976) }Pozitivní i negativní účinky turismu }Charta z Burry, Australská charta k péči o místa s kulturním významem (Burra, 1979) }Charta o ochraně historických zahrad (Florencie, 1982) }Historická zahrada je architektonická a vegetační kompozice, která je z hlediska dějin nebo umění společensky významná ICOMOS }Mezinárodní charta pro záchranu historických měst (Washington, 1987) }principy, cíle, metody a nástroje činnosti pro uchování kvality historických měst: }městská půdorysná struktura daná uspořádáním ulic a parcel }vztahy mezi budovami, zelenými plochami a nezastavěnými prostranstvími }vnitřní a vnější vzhled budov daný měřítkem, rozměry, stylem, konstrukcí, materiály, barvou a výzdobou }vztahy mezi městem a městským celkem jeho okolním prostředím }rozmanité funkce, které město nebo městský celek nabyly během času ICOMOS }Mezinárodní charta pro ochranu archeologického dědictví (Lausane, 1990) }Dokument o autenticitě (Nara, 1994) }Projevy globalizace a znevažování osobitých regionálních projevů minulosti }Mezinárodní charta o ochraně a gesci kulturního dědictví pod vodou (Sofia, 1996) }Mezinárodní charta o lidovém stavebním dědictví (Mexiko 1999) }ochrana tradičních lidových dokladů, které jsou ohroženy vývojovými procesy ve světě, nástup uniformity kultury }ÚÚR: http://www.uur.cz/default.asp?ID=2194 ICOMOS }Mezinárodní charta o kulturním turismu (Mexiko, 1999) }kulturní dědictví zahrnuje }krajinu, historické soubory, přírodní i zastavěná místa, připomínající identitu vývoje národa, regionu, kontinentu }Principy }Turismus jako nositel kulturní výměny }Překlenutí konfliktu hodnot }Obohacující a příjemná zkušenost pro návštěvníky }Zapojení místních obyvatel do turistického ruchu }Zásady ochrany historických dřevěných staveb (Mexiko 1999) }Charta ICOMOS - Zásady pro analyzování, ochranu a stavební obnovu architektonických památek (Viktoriiny vodopády, Zimbabwe, 2003) Mezinárodní akce }Mezinárodní den památek a sídel }18. duben, prohlášený organizací }UNESCO od roku 1983 }Dny evropského dědictví }první nebo druhý víkend v září od roku 1990 }prohlášený Radou Evropy pro všechny členské státy Evropy UNESCO }Seznam světového kulturního dědictví (World Heritage List) } }2010 zapsáno }911 památek }704 kulturních, }180 přírodních }27 smíšených }ve 137 státech } }2005 zapsáno }812 památek }628 kulturních, }160 přírodních }24 smíšených }ve 137 státech } }2012 zapsáno }962 památek }745 kulturních, }188 přírodních }29 smíšených }ve 157 státech } }2013 zapsáno }981 památek }759 kulturních, }193 přírodních }29 smíšených }ve 160 státech } }2014 zapsáno }1007 památek }779 kulturních, }197 přírodních }31 smíšených }ve 161 státech } }2016 zapsáno }1052 památek }814 kulturních, }203 přírodních }35 smíšených }ve 165 státech } UNESCO }Kritéria zápisu }Reprezentují unikátní umění, mistrovské dílo člověka }Jedná se o objekty, mající vliv na uměleckou činnost v určitém období nebo území v určité kulturní oblasti světa }na rozvoj architektury, techniky či monumentálního umění }na stavbu měst a tvorbu krajiny }Vyjadřují unikátní svědectví o kulturních tradicích, o civilizacích dochovaných nebo zaniklých }Reprezentují jedinečný příklad konstrukce architektonických nebo technických souborů budov či jejich umístění v krajině }Vynikající příklady způsobu tradičního osídlení a obhospodařování půdy typického pro určitou kulturu }Památky dokladující spojení s ideami, událostmi, náboženským přesvědčením nebo uměleckými díly a literaturou, mající výjimečný světový význam UNESCO }Členění }Pokladnice kultury }Klenotnice přírody (1 ze 4 kritérií) }Jsou jedinečným příkladem vývojových stádií Země }Jsou mimořádným reprezentantem ekologických nebo biologických procesů }Reprezentují přírodní úkazy nebo oblasti pozoruhodně krásné přírody }Zahrnují jedinečná, reprezentativní přírodní obydlí, významná k uchování biologické různorodosti přírody }Kombi – trezory kultury a přírody } Památky na území ČR Památky na území ČR }Praha – historické jádro města v rozsahu MPR; zápis 1992 }Český Krumlov – historické jádro města v rozsahu MPR; zápis 1992 }Telč – historické jádro města v rozsahu MPR; zápis 1992 }Poutní kostel sv. Jana Nepomuckého na Zelené Hoře, Žďár nad Sázavou; zápis 1994 }Kutná Hora s chrámem sv. Barbory a katedrálou P. Marie v Sedlci, historické jádro v rozsahu MPR; zápis 1995 }Lednicko – Valtický areál, kulturní krajina v rozsahu PZ; zápis 1996 }Holašovice – vesnická památková rezervace; zápis 1998 }Kroměříž – zahrady a zámek; zápis 1998 }Litomyšl – areál státního zámku; zápis 1999 }Olomouc – soubor sloupů a kašen; zápis 2000 }Vila Tugenthat v Brně; zápis 2001 (Brno, Černá Pole, Černopolní č.45) }Třebíč – židovská čtvrť a bazilika sv. Prokopa; zápis 2003 }Hornická krajina Erzgebirge/Krušnohoří (Jáchymov, Abertamy), zápis 2019 }Národní hřebčín Kladruby nad Labem, zápis 2019 Indikativní seznam památek UNESCO }Betlém v Novém lese u Kuksu }Horský hotel a vysílač na Ještědu }Hrad Karlštejn }Industriální soubory v Ostravě }Nadčasová humanistická architektura Jože Plečnika v Lublani a Praze (kostel Nejsvětějšího Srdce Páně) }Slavné lázně Evropy }Lázně Luhačovice }Západočeský lázeňský trojúhelník (Karlovy Vary, Františkovy Lázně, Mariánské Lázně) }Památky Velké Moravy: slovanské hradiště v Mikulčicích a kostel sv. Margity Antiochijské v Kopčanech }Pevnost Terezín }Renesanční domy ve Slavonicích }Rozšíření světové památky Historické jádro Prahy o další významné stavby v okolí (Müllerova vila, kostel Nejsvětějšího Srdce Páně na Vinohradech) }Ruční papírna ve Velkých Losinách }Skalní města v Českém ráji }Třeboňské rybníkářské dědictví }Žatec – město chmele }Staré bukové lesy a bukové pralesy Karpat a dalších oblastí Evropy (rozšíření) Nehmotné dědictví }Slovácký verbuňk, zápis 2005 (Slovácko) }Masopust, zápis 2010 (Hlinecko – Hamry, Studnice, Vortová) }Sokolnictví, zápis 2010 }Jízda králů, zápis 2011 }Loutkařství, 2016 }Modrotisk, 2018 Povinnosti vyplývající ze zápisu }monitoring památek zapsaných do Seznamu památek světového kulturního dědictví }každoroční podávání zpráv Výboru světového dědictví } }stav územního plánování v lokalitě }oblast zahrnující bydlení, obyvatelstvo, zaměstnanost návštěvnost }oblast cestovního ruchu (návštěvnost, informační systém, příjmy z cestovního ruchu stimulované památkou UNESCO) }oblast občanského vybavení, informační systém, dopravní a technická infrastruktura }oblast vztahu obyvatel k památkám (vztah zastupitelstev měst a obcí), k povinnostem vyplývajícím ze zápisu památky do seznamu UNESCO Heritage management }Heritage interpretation }Visitors learning experience }Tourist satisfaction