PRAVIDLA SOFTBALLU 2003 Tato Pravidla jsou schválena Českou softballovou asociací a jsou platná od 1. 3. 2003 a řídí se podle nich všechny soutěže organizované a pořádané Českou softballovou asociací. Pravidla softballu 2003 odpovídají obsahu mezinárodních pravidel Official Rules of Softball 2002-2005, vydaných Mezinárodní softballovou federací (International Softball Federation) pro období 2002 -- 2005. Tato verze Pravidel byla zpracována komisí rozhodčích České softballové asociace. Změny oproti minulé verzi Pravidel z roku 2001 jsou vyznačeny tučně kurzívou. Na tomto místě bych rád poděkoval za účinnou pomoc při revizi překladu anglické verze pravidel a následné zapracování připomínek pánům Pavlu Prachařovi, Miroslavu Dolejšovi, Svatopluku Smyslovi a Pavlu Řepovi. Pavel Východský OBSAH KAPITOLA I. - DEFINICE............................................................................................................. 3 KAPITOLA II.- HŘIŠTĚ.............................................................................................................. 18 KAPITOLA III. - VÝZBROJ A VÝSTROJ................................................................................. 21 KAPITOLA IV. -- KOUČI, HRÁČI A NÁHRADNÍCI.................................................................. 26 KAPITOLA V. - HRA................................................................................................................... 34 KAPITOLA VI. - NADHAZOVÁNÍ.............................................................................................. 38 KAPITOLA VII. - ODPALOVÁNÍ............................................................................................... 44 KAPITOLA IX. - MRTVÝ MÍČ, MÍČ VE HŘE............................................................................ 64 KAPITOLA X. - ROZHODČÍ...................................................................................................... 68 KAPITOLA XI. - PROTESTY..................................................................................................... 73 KAPITOLA XII. - ZÁZNAMY O UTKÁNÍ.................................................................................. 76 DOPORUČENÍ NA DOPLNĚNÍ SOUTĚŽNÍCH ŘÁDŮ........................................................... 81 Pravidla pro softball hraný ze stativu.............................................................. 82 Pravidla pro Slow-Pitch smíšených družstev................................................... 83 REJSTŘÍK................................................................................................................................... 86 KAPITOLA I. - DEFINICE § 1. Aut dotykem (Legal Touch) - je proveden, dotkne-li se polař běžce (nebo běžícího pálkaře) míčem bezpečně drženým v ruce, nebo dotkne-li se jej rukou nebo rukavicí, ve které drží míč, v době, kdy se běžec nebo běžící pálkař nedotýká mety. Za bezpečné držení míče se nepovažuje, jestliže polař míčem pohazuje nebo mu upadne na zem v okamžiku, v němž se dotkne běžce. Běžec však nesmí polaři míč úmyslně vyrazit. § 2. Běžec (Runner) - je hráč družstva na pálce, který ukončil čas na pálce, obsadil první metu a dosud nebyl vyautován. § 3. Běžící pálkař (Batter-runner) - je hráč družstva na pálce, který ukončil čas na pálce, dosud neobsadil metu ani nebyl vyautován. § 4. Blokovaný míč (Blocked ball) - je míč, který se po odpálení nebo po přihrávce dotkne osoby nezúčastněné ve hře, případně jej taková osoba zastaví nebo podá, nebo míč, který se dotkne předmětů nebo zařízení, která nejsou součástí hřiště nebo hry. § 5. Bránění ve hře (Interference) - je jednání hráče nebo člena družstva v útoku, jímž brání polaři ve hře nebo klame nedovoleným způsobem. § 6. Cíl (Strike zone) - je prostor nad jakoukoli částí domácí mety mezi rovinou vrcholu kolen a rovinou podpaží pálkaře v jeho přirozeném pálkařském postavení. § 7. Čas (Time) - je povel rozhodčího k přerušení hry, během něhož je míč mrtvý. § 8. Čas na pálce (Turn at bat) - začíná vstupem pálkaře do území pálkaře a končí v okamžiku, kdy je pálkař buď vyautován nebo se stane běžícím pálkařem. § 9. Člen družstva (Team member) - je každá osoba oprávněná pravidly a soutěžním řádem sedět na hráčské lavici. § 10. Dobrý odpal (Fair ball) - je správné odpálení, po němž míč: a. Dopadne do vnitřního pole mezi domácí a první a domácí a třetí metou nebo se do něho vkutálí a zůstane v něm. b. Dopadne do vnitřního pole a odrazí se do vnějšího pole nebo do zámezí za první nebo třetí metou nebo přes ně. c. Dotkne se první, druhé nebo třetí mety. d. Zasáhne v poli hráče nebo rozhodčího nebo jejich oděv. e. Nejdřív dopadne do vnějšího pole za úroveň první a třetí mety. f. Přeletí přes vnější pole až za ohraničení hřiště. g. V letu se dotkne pomezního stožáru. POZNÁMKA (1): Pro posouzení, zda je odpal dobrý, je při letu rozhodující vzájemné postavení míče a čáry včetně pomezního stožáru, a nikoli to, kde stojí polař, když se poprvé dotkne míče. Čára je součástí pole. Není také rozhodující, zda míč nejdřív dopadne do pole nebo do zámezí, pokud není v zámezí blokován a dále odpovídá ostatním ustanovením pravidel o dobrém odpalu. POZNÁMKA (2): Dojde-li k bránění ve hře, je pro posouzení, zda je odpal dobrý, rozhodující poloha míče v okamžiku bránění, bez ohledu na to, kutálí-li se míč, kterého se nedotkl žádný hráč, směrem do pole nebo naopak směrem do zámezí. § 11. Dočasně mrtvý míč (Delayed dead ball) - herní situace, během které míč zůstává ve hře až do ukončení rozehry. Potom rozhodčí přeruší hru a uplatní příslušná pravidla. § 12. Domácí družstvo (Home team) - je družstvo, na jehož hřišti se utkání hraje. Jestliže se utkání hraje na neutrálním hřišti, určí se domácí družstvo dohodou nebo losem. § 13. Družstvo v obraně (Defensive team) - je bránící družstvo, družstvo v poli. § 14. Družstvo v útoku (Offensive team) - je útočící družstvo, družstvo na pálce. § 15. Dvojaut (Double play) - je správné vyautování dvou hráčů družstva na pálce v jedné rozehře. § 16. Helma (Helmet) a. a. Musí mít chrániče uší a musí mít takový tvar, aby zaručovala hráčům co největší bezpečnost. b. b. Chytač smí používat helmu bez chráničů uší. c. Každá helma, která je prasklá, promáčknutá, upravená či jinak poškozená bude rozhodčím označena za nesprávnou a bude odstraněna ze hry. § 17. "Hra" (Play ball) - je povel hlavního rozhodčího k zahájení hry nebo k opětovnému zahájení hry po přerušení, a to v době, kdy nadhazovač má míč a je ve svém kruhu. Aby mohla být hra zahájena, musí být všichni hráči družstva v obraně kdekoli v poli, pouze chytač musí být ve svém území. § 18. Hra na výzvu (Appeal play) - je hra při mrtvém míči nebo míči ve hře, o které rozhodčí nemůže rozhodnout, dokud ho o to nepožádá hráč nebo kouč bránícího družstva. VÝJIMKA: Vedoucí, kouč nebo hráč útočícího družstva může požádat rozhodčího o rozhodnutí v případě porušení pravidel o střídání bránícím družstvem. Polař, který uplatňuje hru na výzvu, musí být ve vnitřním poli. Hra na výzvu již nemůže být uplatněna poté, kdy: a. Nadhazovač nadhodil, ať správně nebo nesprávně. b. Nadhazovač a všichni ostatní polaři opustili pole. c. Rozhodčí po poslední rozehře utkání opustili hřiště. VÝJIMKA: V případě nesprávně střídajícího hráče (illegal substitute) nebo nesprávného návratu do hry (illegal re-entry) může být hra na výzvu uplatněna po celou dobu, kdy je nesprávný hráč ve hře. Typy hry na výzvu: a. Minutí mety, b. Opuštění mety při chytání odpáleného míče ze vzduchu před prvním kontaktem s míčem, c. Odpal mimo pořadí, d. Pokus o postup na druhou metu po přeběhnutí první mety, e. Nesprávné střídání, f. Nesprávný návrat do hry. § 19. Chybný odpal (Foul ball) - je správné odpálení míče, po němž míč: a. Dopadne do zámezí nebo se do zámezí vykutálí z pole mezi první a domácí metou nebo mezi třetí a domácí metou a zůstane v zámezí. b. Odrazí se z pole do zámezí před první nebo třetí metou. c. Nejdřív dopadne do zámezí za úrovní první nebo třetí mety. d. Zasáhne v zámezí rozhodčího nebo hráče nebo jinou osobu nebo kterýkoli předmět, který nepatří ke hře. e. Dotkne se pálkaře stojícího v jeho území. f. Odrazí se od země nebo od domácí mety a zasáhne podruhé pálku, když ji pálkař ve svém území drží v rukou. POZNÁMKA (1): Pro posouzení, zda je odpal chybný, je při letu rozhodující vzájemné postavení míče a čáry včetně pomezního stožáru, a nikoli to, kde stojí polař, když se poprvé dotkne míče. POZNÁMKA (2): Dojde-li k bránění ve hře, je pro posouzení, zda je odpal dobrý, rozhodující poloha míče v okamžiku bránění, bez ohledu na to, kutálí-li se míč, kterého se nedotkl žádný hráč, směrem do pole nebo naopak směrem do zámezí. § 20. Chycení míče (Catch) - je chycení odpáleného nebo přihraného míče do ruky, rukou nebo rukavice. Jestliže polař drží míč pouze pažemi nebo zabrání dopadu míče na zem některou částí těla nebo oděvu, nepovažuje se to za chycení, dokud míč neuchopí pevně rukama, rukou nebo rukavicí. Za chycení míče se nepovažuje, jestliže se polař bezprostředně po dotyku míče srazí s jiným polařem, vrazí do ohrazení hřiště nebo upadne na zem a míč při tom pustí. Polař musí míč držet v ruce nebo rukou tak dlouho, aby bylo zjevné, že míč bezpečně kontroluje a že každý další pohyb slouží již k následujícímu rozehrání. Upadne-li polaři míč při nápřahu k přihrávce, nemá to již vliv na posouzení předchozího chycení míče. POZNÁMKA: Míč v letu, který se dotkne čehokoli jiného než bránícího hráče, se posuzuje, jako kdyby dopadl na zem. § 21. Letící míč (In flight) - je každý odpálený, přihraný nebo nadhozený míč, dokud se nedotkne země nebo čehokoli s výjimkou polaře. § 22. Meta zdarma (Base on balls) - je přiznána pálkaři, jestliže nadhazovač nadhodil čtyři špatné nadhozy. V důsledku toho postoupí pálkař na první metu, aniž může být autován. § 23. Metová dráha (Base path) - je spojnice mezi metou a postavením běžce v okamžiku, kdy se jej polař snaží autovat dotykem. § 24. Míč v letu (Fly ball) - je každý míč odpálený do vzduchu. § 25. Mrtvý míč (Dead ball) - je míč, který a. se dotkne čehokoli, co není součástí hřiště ani jinak nepatří do hry, nebo hráče (osoby), který(á) se právě neúčastní hry b. uvízne ve výstroji rozhodčího nebo v oblečení hráče útočícího družstva c. rozhodčí prohlásí za mrtvý Hra je přerušena, a míč tedy není ve hře. Míč je znovu uveden do hry, jakmile dá rozhodčí povel "hra" nadhazovači stojícímu s míčem v nadhazovacím kruhu. § 26. Nadhazovací kruh (Pitcher's circle) - je kruh o poloměru 2,44 m (8 ft.) kolem nadhazovací mety. Čáry ohraničující kruh jsou jeho součástí. § 27. Nadhoz (Pitch) - je činnost nadhazovače, při které nadhodí míč pálkaři. POZNÁMKA: Blokovaný nadhoz nebo nadhoz mimo hřiště znamená jednu metu pro běžce. § 28. Náraz - ulejvka (Bunt) - je správné a úmyslné sražení míče do pole pálkou tak, že ji pálkař pouze nastaví, aniž jí švihne proti míči. §29. Návrat běžce na metu po neoprávněném vyběhnutí (Tagging up) - je akce běžce, který se vrací na svoji metu nebo na ní zůstává před tím, než se odpáleného míče v letu poprvé dotkne polař. § 30. Návrat do hry (Re-entry) - nastává, jestliže se hráč základní sestavy (mimo suplujícího pálkaře) vrátí do hry poté, co byl správně či nesprávně vystřídán. § 31. Naznačený aut dotykem (Fake tag) - je způsob překážení běžci v postupu nebo návratu na metu polařem, který nemá míč ani jej právě nechytá. Běžec se nemusí zastavit nebo použít skluzu. I pouhé zpomalení běžce způsobené naznačením tečování se považuje za překážení. § 32. Nechráněný běžec (In jeopardy) - je termín, který označuje, že míč je ve hře a útočící hráč může být vyautován. § 33. Nechycený nadhoz (Passed ball) - je nadhoz, který mohl chytač s přiměřeným úsilím chytit nebo zastavit. § 34. Nechytatelný nadhoz (Wild pitch) - je nadhoz, který je tak vysoko nebo tak nízko nebo tak daleko od domácí mety, že chytač nemůže s vynaložením přiměřeného úsilí míč chytit nebo zastavit. § 35. Nechytatelný příhoz (Wild throw) - je hra, při které polař přihraje míč jinému polaři tak, že míč nemůže být chycen ani zastaven, není blokován a zůstává ve hře. § 36. Neoprávněný hráč (Ineligible player) - je hráč, který byl rozhodčím vyloučen ze hry. Start neoprávněného hráče znamená skreč. § 37. Nesprávná pálka (Illegal bat) - je každá pálka, která neodpovídá ustanovením §1 kapitoly III. § 38. Nesprávné chycení míče (Illegally caught ball) - je chycení odpáleného nebo přihraného míče pomocí čepice, masky, rukavice nebo jiné části výstroje nebo výzbroje, kterou polař nemá na správném místě. § 39. Nesprávný hráč (Illegal player) a. Je vystřídaný hráč základní sestavy, který se vrací do hry, ale není ohlášen hlavnímu rozhodčímu, nebo b. Náhradník vstupující do hry bez ohlášení hlavnímu rozhodčímu. POZNÁMKA: Jestliže je hlavní rozhodčí na nesprávného hráče upozorněn soupeřem po prvním správném či nesprávném nadhozu a dříve, než jej rozhodčímu dodatečně ohlásí družstvo porušující pravidlo, nesprávný hráč je prohlášen za neoprávněného a je vyloučen ze hry. § 40. Nesprávný nadhazovač (Illegal pitcher) - je hráč oprávněný ke hře, který však nesmí nadhazovat v důsledku toho, že byl rozhodčím z nadhazování vyloučen pro 2 ohlášené porady v jedné směně. § 41. Nesprávně střídající hráč (Illegal substitute) - je hráč, který nastoupí do hry, aniž by byl ohlášen hlavnímu rozhodčímu. Může se jím stát: a. Hráč, který dosud nezasáhl do hry. b. Hráč, který byl prohlášen za nesprávného. c. Hráč, který byl prohlášen za neoprávněného. d. Hráč, který se nesprávně vrátil do hry. e. Nesprávný suplující pálkař (DH). § 42. Nesprávný návrat do hry (Illegal re-entry) - nastává tehdy, jestliže: a. Hráč základní sestavy se podruhé vrátí do hry poté, co byl již dvakrát vystřídán. b. Suplující pálkař (DH) se vrátí do hry poté, co byl vystřídán. c. Hráč základní sestavy je vystřídán a vrátí se do hry ale nikoli na svém původní místo v pořadí na pálce. d. Náhradník, který byl správně uveden ho hry, se vrátí poté, co byl vystřídán buď hráčem základní sestavy nebo jiným náhradníkem. § 43. Nesprávný odpal (Illegally batted ball) - je odpal, při kterém pálkař při úderu do míče: a. stojí alespoň jednou nohou zcela mimo území pálkaře, b. dotýká se kteroukoliv částí nohy domácí mety, c. dotkne se míče nesprávnou nebo upravenou pálkou, d. vykročí zcela jednou nohou mimo pálkařské území a vrátí se, i když v okamžiku kontaktu s míčem má obě nohy uvnitř pálkařského území. § 44. Nesprávný suplující pálkař (Illegal designated hitter) - je hráč, který porušuje ustanovení §5, kapitola 4. § 45. Nucený aut (Force out) - se může uskutečnit pouze tehdy, jestliže běžec ztratí právo na držení mety, protože se pálkař stal běžícím pálkařem. Nucený aut se musí zahrát dříve, než byl běžící pálkař nebo následující běžec autován. § 46. Odpal (Batted ball) - je udeření pálkou do nadhozeného míče nebo zasažení pálky nadhozeným míčem, po němž míč dopadne do pole nebo zámezí, a to i když pálkař nemá v úmyslu míč odpálit. § 47. Odražený míč (Trapped ball) a. je správně odpálený míč v letu, včetně přímého odpalu, který se dotkne země nebo překážky před chycením polařem. b. je správně odpálený míč v letu, který je chycen otevřenou rukavicí nebo holou rukou proti oplocení. c. míč přihraný na kteroukoli metu při pokusu o nucený aut, který polař chytí otevřenou rukavicí proti zemi. d. dobrý nadhoz, který se předtím, než ho chytač chytí, dotkne země. § 48. Ohlášená porada (Charged conference) a. (Porada v útoku) Družstvo v útoku žádá o přerušení hry, aby vedoucí družstva nebo jiný zástupce družstva mohl hovořit s kterýmkoliv členem svého družstva, b. (Porada v obraně) Družstvo v obraně žádá o přerušení hry z jakéhokoliv důvodu a zástupce družstva v obraně (který je mimo pole) vstoupí do pole a komunikuje s kterýmkoliv hráčem družstva v obraně. § 49. Polař (Fielder) - je kterýkoliv hráč družstva v obraně, který zaujme postavení na hřišti. § 50. Pole (Fair territory) - je část hřiště vymezená pomezními čarami od domácí mety až k ohrazení hřiště za vnějším polem. § 51. Pořadí na pálce (Batting order) - je sled pálkařů zapsaný před utkáním do zápisu o utkání, podle něhož musí pálkaři nastupovat na pálku. U každého hráče musí být vyznačeno jeho postavení v poli. § 52. Právo volby (Option play) - vedoucí nebo kouč družstva v útoku má právo si zvolit výsledek rozehry nebo důsledky podle pravidel v těchto případech: - překážení chytače (kapitola 8, §1d) - použití nesprávné rukavice (kapitola 8, §3 a §10o) - nesprávně střídající hráč (kapitola 4, §7, odst. 2a) - nesprávný nadhoz (kapitola 6, Důsledek §1-8, odst.3) - nesprávný nadhazovač se vrátí do hry a nadhazuje (kapitola 6, Důsledek §12) § 53. Přeběhnutí mety (Over-slide) - nastává, jestliže se běžec po dosažení mety nestačí zastavit, přestane se mety dotýkat a tak se stane nechráněným běžcem. Po přeběhnutí první mety po odpalu se běžec nestane nechráněným, jestliže se bez prodlení vrátí přímo na metu. § 54. Přehoz (Overthrow) - je hra, při níž je míč přihráván jedním polařem druhému a přitom: a. zůstane ve hře, b. zůstane na hřišti, ale je blokován, c. přejde přes pomezní čáru. POZNÁMKA: Situace (b) a (c) znamená mrtvý míč. § 55. Překážení ve hře (Obstruction) - je jednání, jímž: a. Členové bránícího družstva klamou pálkaře nebo mu zabraňují odpálit nadhozený míč. b. Polař, který nedrží míč ani nechytá odpálený míč, překáží běžci nebo běžícímu pálkaři ve správném postupu po metové dráze. § 56. Přemístěná meta (Dislodged base) - je meta, která je přemístěna ze své původní polohy. § 57. Přihrávka (Throw) - činnost polaře, který přihrává míč jinému polaři. POZNÁMKA: Blokovaná přihrávka nebo přihrávka mimo hřiště znamená dvě mety pro běžce a to od okamžiku hodu. § 58. Přímý odpal (Line drive) - je míč v letu, který je odpálen prudce a přímo do pole. § 59. Připravující se pálkař (On deck-batter) - je člen družstva na pálce, jehož jméno je v pořadí pálkařů zapsáno za jménem hráče, který je na pálce. § 60. Rádce - kouč (Coach) a. Kouč je osoba zodpovědná za družstvo při hře a zastupuje družstvo při jednání s rozhodčím a se soupeřem. Hráč může vykonávat funkci kouče v případě, že družstvo kouče nemá anebo jedná-li se o hrajícího kouče. b. Vedoucí družstva je pro účely těchto pravidel považován za hlavního kouče. § 61. Rychle opakovaný nadhoz (Quick return pitch) - je nadhoz provedený nadhazovačem se zřejmým úmyslem zastihnout pálkaře nepřipraveného, a to buď proto, že pálkař ještě nezaujal ve svém území pálkařské postavení nebo že není připraven po předchozím nadhozu. § 62. Skok (Leaping) - je pohyb nadhazovače, kterým se dostane do vzduchu při jeho počátečním odrazu z nadhazovací mety. V průběhu nadhozu nesmí dojít k současnému přerušení kontaktu obou nohou nadhazovače s povrchem hřiště, a to po celou dobu pohybu nadhazovače směrem k domácí metě až do okamžiku dokončení nadhozu. Skok není dovolen. § 63 Směna (Inning) - je část hry, ve které se družstva vystřídají ve hře na pálce a v poli a v níž mají obě po třech autech. Další směna začíná ihned po posledním autu předchozí směny. § 64. Seznam členů družstva (Line-up card) - je oficiální soupis členů družstva, kteří se zúčastní hry. Musí obsahovat: 1. Jména, příjmení, postavení v poli a čísla dresů všech hráčů základní sestavy podle pořadí na pálce 2. Jména, příjmení a čísla dresů všech náhradníků 3. Jméno a příjmení vedoucího družstva. POZNÁMKA: Je-li u některého hráče uvedeno špatné číslo dresu, je třeba to opravit, a hra pokračuje bez jakéhokoli trestu. § 65. Slap hit - je odpálení míče, který je sražen úmyslně krátkým kontrolovaným pohybem pálky spíše než plným švihem. Dva nejběžnější druhy slap-hitu jsou: - pálkař je v postavení jako pro ulejvku, ale potom krátkým rychlým švihem srazí míč na zem za vnitřní pole nebo - nebo pálkař srazí míč na zem v běhu uvnitř pálkařského území (nabíhaný odpal). POZNÁMKA: Slap-hit se nepovažuje za náraz (ulejvku). § 66. Správné chycení míče (Legally caught ball) - je chycení dobře odpáleného míče nebo přihrávaného míče bezpečně do rukou nebo do ruky bez pomoci čepice, masky, chráničů nebo jiné součásti výstroje nebo výstroje, která není na svém místě. § 67. Squeeze Play - je hra družstva v útoku s běžcem na 3.metě, který se snaží dosáhnout domácí mety současně s pokusem pálkaře zasáhnout míč. § 68. Stojná noha (Pivot foot) - je noha, kterou se nadhazovač odráží od nadhazovací mety. § 69. Tečování (Tag) - je akce polaře, při které se polař a. dotkne mety kteroukoli částí těla zatímco drží bezpečně míč v ruce, v rukou nebo v rukavici b. dotkne běžce míčem c. dotkne běžce rukavicí, ve které drží bezpečně míč. § 70. Tečovaný odpal (Foul tip) - je odpálený míč, který: a. Letí přímo od pálky chytači do rukou. b. Nevystoupí výše než do úrovně pálkařovy hlavy, a c. Chytač jej správně chytí. POZNÁMKA: Správné chycení míče po tečovaném odpalu se započítává jako dobrý nadhoz a míč je ve hře. Jestliže chytač míč nechytil, nepovažuje se to za tečovaný odpal. Za správné chycení se nepovažuje, odrazí-li se míč předtím poprvé od něčeho jiného než chytači od ruky nebo rukavice. § 71. Trojaut (Triple play) - je vyautování tří hráčů družstva v útoku v jedné rozehře. § 72. Upravená pálka (Altered bat) - je pálka, u které je základní materiál doplněn jiným (kov dřevem, dřevo laminátem a pod.). Za upravení pálky se považuje i pozměnění původního nátěru. Obal rukojeti se může vyměnit, ale nesmí se do něho vložit jiný materiál. Za upravenou se považuje i pálka, na jejíž rukojeti jsou více než dvě vrstvy ochranné pásky nebo taková, která má konické ukončení rukojeti. § 73. Území chytače (Catcher s box) - je vymezené území, ve kterém musí chytač zůstat, dokud nadhazovač nevypustí míč z ruky. Čáry vymezující toto území jsou jeho součástí. § 74. Území pálkaře (Batter´s box) - je vymezené území, ve kterém musí pálkař stát před každým nadhozem, dokud nedokončí čas na pálce. Čáry vymezující toto území jsou jeho součástí. § 75. Vnější pole (Outfield) - je část pole, která se nachází vně čtverce tvořeného spojnicemi met nebo část pole, kterou s přiměřeným úsilím nevykrývají vnitřní polaři ze svého postavení v poli. § 76. Vnitřní pole (Infield) - je část pole, kterou s přiměřeným úsilím vykryjí vnitřní polaři ze svého postavení v poli. § 77. Vnitřní chycený (Infield fly) - rozhodčí vyhlásí, jestliže pálkař dobře odpálí, avšak není to přímý odpal ani ulejvka, podle názoru rozhodčího může míč s vynaložením přiměřeného úsilí chytit v letu vnitřní polař a jestliže je první a druhá nebo první, druhá a třetí meta obsazena a družstvo má méně než dva auty. Nadhazovač, chytač nebo vnější polař, který chytá míč ve vnitřním poli, se v tomto případě považují za vnitřní polaře. POZNÁMKA: Když je zjevné, že odpálený míč bude vnitřní chycený, rozhodčí ihned vyhlásí ve prospěch běžců "VNITŘNÍ CHYCENÝ", je-li dobrý, "PÁLKAŘ AUT". Míč je ve hře a běžci mohou postupovat nebo se mohou vrátit a vyběhnout po chycení míče, stejně jako při běžném odpalu do vzduchu. Když míč směřuje do blízkosti pomezních čar a rozhodčí hlásí vnitřní chycený, platí toto pravidlo, jen jestliže je odpal skutečně dobrý. Při chybném odpalu neplatí. (Postupuje se podle pravidla o chybném odpalu). Jestliže je vyhlášen vnitřní chycený, míč spadne do zámezí a nikým netečován se vkutálí do vnitřního pole, jedná se o vnitřní chycený. § 78. Vyloučení ze hry (Ejection from the game). - rozhodčí nařídí hráči, kouči nebo dalšímu členu družstva opustit hru i hrací plochu pro opakované porušování pravidel, nesportovní chování apod. - POZNÁMKA: Neuposlechnutí nařízení znamená skreč. § 79. Vyřazení ze hry (Removal from the game). - rozhodčí označí hráče za neoprávněného pokračovat ve hře pro porušení pravidel. POZNÁMKA: Takto vyloučený hráč smí zůstat na hráčské lavici a smí se do hry zapojit jako kouč. § 80. Základní sestava (Starting players) - je sestava hráčů zapsaná v pořadí pálkařů předaném hlavnímu rozhodčímu před utkáním. § 81. Získávání - kradení (Stealing) - je pokus běžce postoupit během nadhozu. § 82. Zastupující hráč (Replacement player) - je hráč, který vstupuje do hry na určenou dobu, aby nahradil spoluhráče, který musí opustit hrací plochu, protože krvácí. ZH může být hráč, který už v zápase nastoupil, pokud nebyl vyloučen za porušení pravidel. ZH není považován za střídajícího hráče (substitute). § 83. Crow hop - je definován jako akt nadhazovače, který vykročí stojnou nohou, posune ji dopředu nebo odskočí od nadhazovací mety, potom se touto nohou znovu odrazí z jiného místa, než je nadhazovací meta, a dokončí nadhoz. (JE TO NESPRÁVNÝ NADHOZ.) KAPITOLA II.- HŘIŠTĚ § 1. Hřiště (The Playing Field). a. Hřiště se dělí na pole a zámezí. Pole je část hřiště mezi pomezními čarami protínajícími se v pravém úhlu ve vrcholu domácí mety. POZNÁMKA: Míč je mimo hřiště, jestliže se dotkne země nebo osoby nebo jiného předmětu vně plochy vyznačené jako hřiště. b. Hřiště musí být rovná plocha bez překážek s minimální vzdáleností mezi domácí metou a plotem ve vnějším poli: 1) 67.06m (220 ft) pro ženy -- fast pitch; 2) 76.20m (250 ft) pro muže -- fast pitch; 3) 91.44m (300 ft) pro muže -- slow pitch; 4) 80.77m (265 ft) pro ženy -- slow pitch. c. Vně pole je podél pomezních čar vytyčeno zámezí bez překážek v pruhu širokém nejméně 7,62m (25 ft) a nejvýše 9,14m (30 ft). Kolmo na osu hřiště je zadní čára, síť nebo plot ve vzdálenosti 7,62 -- 9,14m (25 -- 30 ft) od vrcholu domácí mety. d. Hřiště by mělo mít vyznačené bezpečnostní území. Pokud se bezpečnostní území používá, musí to být území: 1) uvnitř hřiště přiléhající podél plotu ve vnějším poli a v zámezí. 2) o minimální šířce 3,65m (12 ft) a maximální šířce 4,75m (12 ft) od plotu ve vnějším poli a/nebo v zámezí. 3) s povrchem z materiálu (např. písek, antuka), který je ve stejné úrovni s povrchem hřiště, avšak je rozdílný od povrchu hřiště. Materiál tohoto území se musí odlišovat od povrchu hřiště, aby upozorňoval hráče, že se přibližuje k plotu. POZNÁMKA: Není nutné zřizovat bezpečnostní území na hřišti se stálým povrchem ve vnějším poli (např. tráva), jestliže se používá přenosné oplocení (např. když se hraje zápas ve fast pitch na hřišti, které je primárně vytyčené pro slow pitch). § 2. Jestliže nelze dodržet tyto rozměry hřiště, nebo jsou na hřišti překážky, které je omezují, smí se soutěž nebo utkání sehrát na hřišti menších rozměrů. Každá překážka na hřišti do vzdálenosti podle §2, písm. b, odst. 1-4 pro příslušnou kategorii musí být pro rozhodčího zřetelně vyznačena. Jestliže se utkání hraje na baseballovém hřišti, musí být odstraněn nadhazovací kopec a zadní síť (backstop) musí být přemístěna do příslušné vzdálenosti. § 3. Vnitřní pole je čtverec omezený metovými čarami dlouhými 18,29 m (60 ft.). Bližší okraj nadhazovací mety je od vrcholu domácí mety vzdálen 14.02 m (46 ft.) pro muže, dorostence a kadety, 13,11 m (43 ft.) pro ženy a ostatní kategorie kromě žákyň do 12 let a žáků a žákyň do 10 let, pro něž platí vzdálenost 10.67 m (35 ft.). POZNÁMKA: Jestliže se během zápasu zjistí, že metové či nadhazovací vzdálenosti neodpovídají pravidlům, chyba se musí odstranit po skončení celé jedné směny. Po upravení vzdáleností může hra pokračovat. Bezpečnostní pásmo (Warning track). Bezpečnostní pásmo, pokud se používá, je vymezený prostor uvnitř hrací plochy přilehlý k ochrannému plotu vymezující pole a plotu podél pomezních čar. Toto pásmo slouží jako upozornění polařům, že se blíží k plotu. Šířka bezpečnostního pásma je 3,65 - 4,57 m (12 -- 15 ft.). Jeho plocha je vysypána vrstvou písku, antuky apod. za předpokladu, že je tento materiál odlišný od povrchu pole, na které navazuje a že je na stejné úrovni jako ostatní povrch hřiště. § 4. Hřiště lze vytyčit takto: Nejprve umístíme domácí metu a vytyčíme osu hřiště. Do vrcholu domácí mety osadíme kolík a připevníme k němu provázek, na kterém jsou značky ve vzdálenosti 14.02, 18,29, 25,86 a 36,58 m. Natáhneme-li provázek podél osy hřiště, máme ve vzdálenosti 14.02 m bližší okraj nadhazovací mety pro muže a ve vzdálenosti 25.86 m střed druhé mety. Do středu druhé mety připevníme další kolík a k němu značku provázku 36.58 m. Napneme-li provázek na jednu a potom na druhou stranu v úhlu 45^o od osy, značka 18.29 m vymezí vnější roh první a třetí mety a napnutý provázek určuje metové čáry. Kde je to možné, označíme místa met kovovými kolíky. Ostatní vzdálenosti hřiště: a. Jednometrovka je 0,91 m (3 ft.) široký pruh vyznačený na vnější straně metové čáry mezi domácí a první metou od středu čáry směrem k první metě. b. Přípravný kruh pro pálkaře je kruh o průměru 1.52 m (2,5 ft.). Je umístěn u konce lavičky hráčů blíž k domácí metě. c. Území pálkaře je po obou stranách domácí mety a má rozměry 0,91 krát 2,13 m (3 x 7 ft.). Delší čáry jsou 15,2 cm od okraje domácí mety a kratší čára v poli je 1.22 m od středu domácí mety. d. Území chytače je za územím pálkaře a je 3,05 m dlouhé a 2.75 m široké (10 ft. x 8 ft. 5 in.). e. Území rádce je v zámezí ve vzdálenosti 3.65 m (12 ft.) od pomezních čar a sahá od úrovně první a třetí mety 4,57 m (15 ft.) směrem k domácí metě. f. Domácí meta má být vyrobena z gumy nebo jiné vhodné hmoty. Má tvar pětiúhelníku: jeho dvě strany rovnoběžné s čarami území pálkaře jsou dlouhé 21,6 cm a jsou od sebe vzdáleny 43,2 cm. Strany směřující k vrcholu mety směrem k chytači měří 30,5 cm. g. Nadhazovací meta má být vyrobena ze dřeva nebo z gumy. Je dlouhá 61 cm a široká 15,2 cm. Povrch mety má být v úrovni hřiště. Nadhazovací vzdálenost se počítá od přední hrany nadhazovací mety po vrchol domácí mety. K nadhazovací metě patří kruh nadhazovače o poloměru 2,44 m (8 ft.), který je vyznačen kolem středu nadhazovací mety. h. Ostatní mety jsou čtverce o straně 38,1 cm a jejich povrch má být zhotoven z hrubého plátna nebo podobného materiálu. Jsou vysoké maximálně 12,7 cm. Každá meta má být na svém místě bezpečně připevněna. i. Na místě první mety lze použít dvojité mety. Tato meta má rozměry 38,1 krát 76,2 cm, maximální výšku 12,7 cm a je vyrobena ze stejného materiálu jako ostatní mety. Meta je dvojbarevná, přičemž vnitřní polovina mety má stejnou barvu jako ostatní mety a vnější část je odlišné kontrastní barvy. POZNÁMKA: Následující pravidla upravují používání dvojité mety: a) Pokud správně odpálený míč zasáhne vnitřní polovinu mety, je vyhlášen dobrý odpal, pokud zasáhne vnější, je vyhlášen chybný odpal. b) Pokud po odpalu nebo upuštěném třetím dobrém nadhozu se běžící pálkař dotkne pouze vnitřní mety a polaři zahrají na první metě hru na výzvu dřív, než se běžící pálkař stihne na metu vrátit, běžící pálkař je aut. POZNÁMKA: Je to stejné jako vynechání mety. c) Polař používá pouze vnitřní část dvojité mety. VÝJIMKA: Pokud je míč ve hře a polař přihrává na první metu ze zámezí na straně první mety, běžící pálkař i polař mohou použít kteroukoli část mety. d) Po přeběhnutí mety se běžící pálkař musí vrátit na vnitřní polovinu. e) Při odpalu do vnějšího pole, když se na první metu nehraje, nebo při vícemetovém odpalu může běžící pálkař použít i vnitřní část mety. f) Běžec při návratu na metu a znovuvyběhnutí při odpalu v letu musí používat pouze vnitřní část mety. g) Při pokusu polařů o "pick-off" musí běžec používat jen vnitřní část. h) Pokud se běžec vrátí na první metu a stojí na její vnější části, je nechráněný a je aut, jestliže: 1) je autován dotykem, nebo 2) vybíhá z vnější mety při nadhozu. POZNÁMKA: Dvojitá první meta je předepsaná při MS a soutěžích ESF. KAPITOLA III. - VÝZBROJ A VÝSTROJ § 1. Pálka. a. Je vyrobena buď z jednoho kusu tvrdého dřeva nebo je slepena ze dvou nebo více kusů dřeva tak, aby vlákna byla rovnoběžně s podélnou osou pálky. b. Může být dále vyrobena z kovu, bambusu, umělé hmoty, grafitu, karbonu, magnesia, laminátu, keramických nebo i jiných materiálů za předpokladu, že jsou schváleny Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. Jakýkoli nový materiál nebo nová konstrukce pálky musí být schválena ISF. POZNÁMKA: Na pálkách vyrobených nebo obsahujících titanové slitiny TIMETAL 15-3 nebo TELEDYNE 15-333 nebyly dosud provedeny veškeré testy, a proto se zatím nesmějí používat na mezinárodních turnajích. c. Může být slepena z více vrstev dřeva, v tomto případě se smí skládat pouze ze dřeva a lepidla a musí být nalakována bezbarvým lakem (je-li lakovaná). d. Musí mít kruhový průřez a musí mít hladký povrch. e. Nesmí být delší než 86,4 cm (34 in.) a nesmí mít vyšší hmotnost než 1077 g (38 oz.). f. Kruhový průřez nesmí být větší než 5,7 cm (2 1/4 in.) v průměru v nejširším místě. Povoluje se tolerance 0,80 mm (1/32 in.) na roztažení materiálu. g. Pokud je kovová, může být i zahnutá. h. Nesmí mít ostré výstupky, hrany apod., které by mohly být pro hráče nebezpečné. Kovová pálka nesmí mít otřepy ani praskliny nebo trhliny. i. Pokud je kovová, nesmí mít dřevěnou rukojeť. j. Musí mít bezpečnou rukojeť, obalenou korkem, plátnem nebo páskou (ne však hladkou páskou z umělé hmoty). Obal musí sahat do výše nejméně 25,4 cm (10 in.) a nejvýše 38,1 cm od užšího konce pálky. Speciální pryskyřice nebo kalafuna určená ke zvýšení přilnavosti rukojeti nesmí být použita na žádnou jinou část pálky. POZNÁMKA: Páska musí být na pálku nanesena spirálovitě. Na rukojeti mohou být nejvýše dvě vrstvy ochranné pásky. k. Je-li kovová pálka dutá, musí být na širším konci pevně uzavřena zátkou z gumy nebo vinylu nebo z jiného materiálu schváleného Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. l. Hlavička na užším konci pálky musí mít u všech druhů pálek takový tvar, aby zaručovala bezpečné držení pálky, a musí přesahovat obvod rukojeti o nejméně 0.6 cm (1/4 in.) kolmo na osu pálky. Hlavička může být odlitá, vysoustruhovaná, přivařená nebo mechanicky připevněná. POZNÁMKA: Pálky s kuželovitou hlavičkou nebo s hlavičkou uvolněnou se považují za pálky upravené. m. Musí být výrobcem označena dobře viditelným nápisem "Official ISF Approved softball" nebo jinou značkou schválenou Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. Jestliže nápis nebo značka již není čitelný, měl by rozhodčí uznat pálku za správnou, pokud vyhovuje všem ostatním ustanovením těchto pravidel. n. Hmotnost, vyvážení a délka pálky dané při výrobě nesmějí být žádným způsobem měněny, s výjimkou případů uvedených v těchto pravidlech (kap. 3, § 1). § 2. Pálky na rozcvičení. Pálka na rozcvičení musí být z jednoho kusu materiálu a musí mít bezpečnou rukojeť. Musí být označena nápisem "Warm-up" o velikosti nejméně 3.2 cm (1 1/4 in.). Průměr této pálky nesmí být menší než 5,7 cm (2 1/4 in.). § 3. Míč. a. Musí mít tvar koule. Jeho povrch musí být hladký nebo musí být sešit hladkým švem, nebo skrytými stehy. b. Vnitřek míče má být vyroben z kvalitního dlouhovláknitého kapoku nebo ze směsi korku a gumy, polyuretanové směsi nebo jiných materiálů schválených Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. c. Jádro má být ručně nebo strojově ovinuté zkroucenou přízí a ztmelené latexem nebo gumou. d. Povrch míče má být přilepen k podkladu a má být sešit voskovanou bavlněnou nebo lněnou nití nebo může být svrchní část litá a připevněná přímo k jádru nebo může být odlita společně s jádrem; v tom případě má být na povrchu napodobenina švů, jak je schváleno Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. e. Povrch míče má být z dobře vydělané koňské nebo hovězí kůže, ze syntetického materiálu nebo může být z jiného materiálu, který je schválen Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. f. Míče používané na turnajích pořádaných ISF musí splňovat standardy stanovené Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje a musí být označeny značkou schválenou Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. 1. Obvod dvanáctipalcového míče musí měřit nejméně 30,2 cm (11 7/8 in.) a nejvýše 30,8 cm (12 1/8 in.) a míč musí mít hmotnost nejméně 178,0 g (6 1/4 oz.) a nejvýše 198,4 g (7 oz.). Švy musí mít nejméně 88 stehů na každé straně, šitých metodou dvou jehel. 2. Míč musí mít koeficient pružnosti a deformace stanovený Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. g. Počínaje rokem 2002 na oficiálních turnajích ISF (MS mužů a žen FP, MS juniorů FP a SP, MS juniorek FP) se musí používat dvanáctipalcové míče s bílým povrchem a bílými švy nebo se žlutým povrchem a červenými švy a s koeficientem pružnosti (COR) maximálně 0,47. h. Počínaje 1. lednem 2002 bude pro míče používané na oficiálních turnajích ISF vyžadováno, aby síla, která způsobí deformaci míče o 6,35 mm (1/4 in.) nepřesahovala 525 liber. Zkouška musí probíhat v souladu s testovací metodou ASTM pro měření deformace softballových míčů, přijatou Komisí ISF pro standardizaci výstroje a výzbroje. § 4. Každý hráč má mít rukavici, pouze chytač a první metař mohou mít speciální lapačku bez prstů. Horní hrana koše rukavice (mezi palcem a ukazovákem) nesmí být delší než 12,7 cm (5 in.). Nadhazovač musí mít rukavici jednobarevnou, avšak nikoli bílou nebo šedou, ostatní hráči nemusí mít rukavici jednobarevnou. Jsou zakázány rukavice s bílými nebo šedými kruhy na vnější straně, které by mohly vzbuzovat představu míče. § 5. Všichni hráči musí být obuti. Obuv má být buď plátěná nebo kožená nebo z imitace těchto materiálů. Podrážky mohou být buď hladké nebo s výstupky z měkké nebo tvrdé gumy. Speciální obuvi s kovovými výčnělky na podpatcích a na podrážkách (spikes) se může používat, jestliže výčnělky nepřesahují úroveň podrážky o více jak 1,9 cm (3/4 in.). Pro všechny hráčské kategorie a ve všech soutěžích jsou zakázány výčnělky z tvrdé umělé hmoty, nylonu nebo polyuretanu podobné kovovým na podrážce a patě. Obuv s odnímatelnými kolíky, které se připevňují na výčnělky z podrážky, je zakázaná, avšak obuv s odnímatelnými kolíky, které se připevňují do otvorů v podrážce, je přípustná. V mládežnických a dětských kategoriích je zakázána obuv s jakýmikoliv kovovými výstupky pro všechny úrovně soutěží. § 6. Masky a chrániče. a. Chytač musí mít masku s chráničem krku a helmu. POZNÁMKA: Pokud chytač nebo jiný hráč družstva v obraně chytá nadhozy na rozcvičení u domácí mety nebo v území pro rozcvičení, musí mít masku s chráničem krku a helmu. Jestliže hráč chytá takové nadhozy a nemá nasazenou masku, musí být vyměněn hráčem, který má masku nasazenou. Místo chrániče krku je možné použít drátěný chránič krku připevněný k masce. POZNÁMKA: Maska typu, který používají brankáři v hokeji, je povolena. Nemá-li taková maska chránič krku, je třeba ji tímto chráničem před použitím vybavit. b. Kterýkoliv hráč v obraně nebo v útoku může použít schválenou plastovou masku nebo chránič obličeje. Maska nebo chránič obličeje, které jsou prasklé nebo zdeformované, nebo které mají poškozené nebo chybějící vycpávky, jsou zakázané. POZNÁMKA: Chytač (FP) nesmí používat plastovou masku namísto příslušné masky pro chytače s chráničem krku. c. Chytači v ženských a mládežnických kategoriích musejí používat chránič trupu. d. Chytači v mládežnických kategoriích musejí používat chrániče holení. e. Helmy jsou povinné pro pálkaře, připravující se pálkaře, běžící pálkaře, běžce a chytače. Kouč u první a třetí mety mladší 19 ti let musí mít helmu rovněž. Helmu musí mít i člen družstva ve věku do 18 let, který se účastní hry jako "bat boy nebo girl", je-li na hřišti nebo na lavičce družstva. Každý člen družstva v obraně může používat helmu, pokud má stejnou barvu jako čepice družstva. POZNÁMKA: Každá helma, která je prasklá, promáčknutá, upravená či jinak poškozená bude rozhodčím označena za nesprávnou a bude odstraněna ze hry. 1. Každý pálkař nebo běžec, který přes upozornění rozhodčím odmítá použít helmu, je vyhlášen aut. VÝJIMKA: Připravující se pálkaři, kouči mladší 19 let a chytači jsou v případě neuposlechnutí výzvy rozhodčího vyloučeni ze hry. 2. Pokud si pálkař nebo běžec helmu sejme nebo ji má úmyslně nesprávně nasazenu při míči ve hře, je aut. VÝJIMKA: Pravidlo neplatí při homerunovém odpalu za plot. DůSLEDEK § 6 d 2: Míč zůstává ve hře a tímto vyautováním se neruší eventuální nucený postup. 3. Každá helma, která je zasažena přihraným nebo odpáleným míčem a není na hlavě pálkaře nebo běžce má za následek aut, pokud situaci rozhodčí posoudí jako bránění ve hře. Stejný důsledek má střetnutí polaře s takovouto helmou. Pokud tato helma zabránila polaři hrát, hráč, který ji měl mít na hlavě, je aut. DůSLEDEK § 6 d 3: Míč je mrtvý. Blokovaný míč viz § 7. § 7. Žádná součást výstroje ani výzbroje nesmí zůstat položena v poli nebo v zámezí. DůSLEDEK § 7: Míč je mrtvý. Jestliže výstroj nebo výzbroj útočícího družstva způsobí blokovaný míč, hráč, na kterého se hrálo, je vyhlášen aut. Jestliže nedojde ke zřejmému narušení hry, nikdo není aut, ale všichni běžci se musejí vrátit na metu, kterou drželi v okamžiku vyhlášení mrtvého míče. § 8. Sportovní úbor. Všichni hráči družstva musí mít jednotný úbor stejné barvy, střihu a úpravy. Sportovní úbor koučů je definován v kapitole 4, §1b. POZNÁMKA: Je-li hráč požádán rozhodčím, aby odstranil šperky, nesprávné boty nebo jiné části uniformy a odmítne tak učinit, je vyloučen ze hry. a. Rovněž čepice musí být stejné. Muži musí hrát v čepicích. Pokud mají ženy čepice, stínítka očí a pásky kolem vlasů, musí mít tyto součásti výstroje stejné barvy a stejného druhu. VÝJIMKA: Hráč nemusí mít čepici, pokud se rozhodne použít schválenou helmu stejné barvy jako jsou týmové čepice. b. Pokud má více než jeden hráč družstva spodní triko, musí mít všechna trika stejnou barvu, hráči nesmějí mít potrhané nebo jinak poškozené rukávy ani na úboru ani na spodním triku. c. Všichni hráči musejí mít kalhoty stejného druhu -- buď dlouhé nebo krátké. Hráči mohou mít "slajdovací" kalhoty; má-li "slajdovací" kalhoty více hráčů, musejí být stejné barvy a typu -- jedná-li se pouze o odnímatelné součásti výstroje pro "slajdování" mohou být I různé. Hráči nesmějí mít potrhané nebo jinak poškozené "slajdovací" kalhoty. d. Na zádech musí mít každý hráč arabské číslo kontrastní barvy, minimálně 15,2 cm (6 in.) vysoké. Dva členové téhož družstva (hráči, kouči, vedoucí) nesmějí mít stejné číslo (za stejné číslo se považuje např. 1 a 01). Používat se mohou pouze čísla od 01 do 99. Hráč bez čísla nesmí nastoupit do zápasu. e. Na zádech nad číslem mohou hráči mít své jméno. f. Hráči nesmí mít při hře sádrové obvazy nebo dlahy z kovu nebo jiného tvrdého materiálu. POZNÁMKA: Jiné kovové součásti výstroje jsou přípustné, jsou-li dostatečně kryty měkkým materiálem, správně upevněny a schváleny rozhodčím. g. Při hře nesmějí mít hráči na sobě hodinky, nechráněné náramky, řetízky, prsteny, všechny typy náušnic a podobné předměty, které mohou být podle názoru rozhodčího při hře nebezpečné. Zdravotní náramky mohou být nošeny, ale musí být zabezpečeny páskou nebo jiným způsobem. § 9. Přes výše uvedená pravidla si ISF vyhrazuje právo zakázat jakoukoli součást výzbroje či výstroje, která, dle mínění představitelů ISF, viditelně mění charakter hry, narušuje bezpečnost účastníků i diváků, nebo umožňuje hráčům dosahovat lepších výsledků spíše díky kvalitnějším výrobkům než díky vlastním hráčským dovednostem. KAPITOLA IV. -- KOUČI, HRÁČI A NÁHRADNÍCI § 1. Kouči: a. Hlavní kouč je povinen podepsat seznam členů družstva. b. Kouči musí být upravení, musí mít vhodné boty nebo mohou být oblečeni do dresu v barvách svého klubu. Má-li kouč pokrývku hlavy, musí být schváleného typu. c. Kouč družstva v útoku je člen družstva, který je oprávněn být ve hřišti v území kouče. 1. Pro řízení hry družstva v útoku jsou povoleni dva kouči. 2. Jeden má vyhrazeno území u první mety a druhý území u třetí mety; oba jsou povinni zdržovat se uvnitř svého území. VÝJIMKA: Kouč může opustit svoje území, signalizuje-li běžci, aby slajdoval, postupoval na další metu, vrátil se na metu nebo aby se vyhnul polaři, pokud nebrání polařům (polaři) ve hře. 3. Kouč u první nebo třetí mety smí komunikovat pouze se členy svého vlastního družstva. 4. Jeden z koučů může mít u sebe v boxu pomůcky pro vedení zápisu o utkání a počítadlo. d. Kouč (vedoucí) družstva v obraně je člen družstva v poli. Může být buď nehrající kouč, který zůstává na lavičce nebo hrající, který se účastní hry v poli. Tento kouč může řídit hru svého družstva v poli. e. Kouči nesmí mluvit tak, že by to mohlo pohoršovat nebo urážet hráče, rozhodčí nebo diváky. f. Není povolena žádná komunikační technika mezi: 1. Oběma kouči na hrací ploše. 2. Kouči a hráčskými lavičkami. 3. Kouči a hráči. 4. Hledištěm a hrací plochou (včetně laviček), kouči a hráči. Důsledek: Jakékoli porušení ustanovení §1e -- f má za důsledek vyloučení kouče. § 2. Seznam členů družstva a soupisky a. Seznam členů družstva musí být vypracován a na začátku každého zápasu předán zapisovateli nebo rozhodčímu. Rozhodčí na domácí metě si seznam členů družstva ponechá po celou dobu trvání zápasu. 1. V základní sestavě družstva nesmí být uveden hráč, který není v okamžiku zahájení hry na lavičce svého družstva nebo nemá v pořádku úbor. 2. Seznam náhradníků, kteří jsou k dispozici musí obsahovat jméno, příjmení a číslo dresu. 3. Kterýkoli hráč ze soupisky družstva může být doplněn do seznamu náhradníků kdykoli v průběhu zápasu. 4. Na seznamu členů družstva musí být uvedeno jméno hlavního kouče nebo vedoucího družstva. b. V družstvu mužů mohou hrát pouze muži a v družstvu žen pouze ženy. § 3. Hráči a. Družstvo se skládá: 1. Z devíti hráčů, které nazýváme podle postavení v poli takto: nadhazovač, chytač, 1.metař, 2.metař, 3.metař, spojka, levý polař, střední polař, pravý polař. 2. Z deseti hráčů, devět viz odstavec 1, desátým je suplující pálkař. POZNÁMKA: Hráči družstva v obraně mohou být kdekoli v poli, pouze nadhazovač musí být při nadhozu na své metě a chytač ve svém území. b. Družstvo musí mít požadovaný počet hráčů, aby mohlo utkání zahájit nebo v něm pokračovat. DůSLEDEK § 3 b: Porušení tohoto pravidla znamená skreč. § 4. Základní sestava Hráči základní sestavy jsou úředně ve hře od chvíle, kdy kouč předá jejich jména zapsaná v seznamu členů družstva hlavnímu rozhodčímu na poradě před zahájením hry. a. Oficiální seznam členů družstva může být vyplněn kdykoli před poradou s rozhodčími před zahájením hry. b. Dojde-li v době mezi vyplněním seznamu členů družstva a poradou ke zranění nebo onemocnění může být jméno hráče uvedené v seznamu členů družstva na této poradě změněno. Nový hráč je uveden v pořadí na místě zraněného nebo nemocného hráče a je považován za hráče základní sestavy. c. Hráč původně uvedený v pořadí se může kdykoli později do hry zapojit jako střídající hráč. § 5. Suplující hráč (Designated Player). a. Suplující hráč, označovaný jako "DP", může hrát v družstvu v útoku za kteréhokoliv hráče v obraně, jestliže je před začátkem utkání uveden v seznamu členů družstva jako jeden z devíti pálkařů v pálkařském pořadí. b. Začínající DP může být vystřídán a smí se jednou vrátit do hry, za předpokladu, že se vrátí na stejné místo v pořadí pálkařů. c. Hráč, který hraje pouze v obraně (označovaný jako "DEFO") a za kterého chodí DP na pálku, bude uveden na desátém místě v seznamu členů družstva (line-up). d. Začínající hráč uvedený jako DP (nebo jeho střídající náhradník) musí zůstat na stejném místě v pořadí pálkařů po celé utkání. e. Hráč uvedený jako DP a náhradník nebo náhradníci, kteří ho vystřídají, nesmějí nikdy hrát v útoku ve stejném okamžiku. f. DP může být kdykoliv vystřídán jiným pálkařem nebo běžcem, anebo hráčem v obraně (DEFO), za kterého chodí DP na pálku. POZNÁMKA: Jestliže DP je vystřídán v útoku hráčem označeným jako DEFO, nebo jeho náhradníkem, znamená to, že pozice DP byla zrušena. DP se smí jednou vrátit do hry (re-entry). 1. Jestliže je DP vystřídán hráčem označeným jako DEFO, snižuje se počet hráčů z 10 na 9. Jestliže se DP nevrátí do hry, zápas může pokračovat a skončit s 9 hráči. 2. Jestliže se DP vrátí do hry, může hrát v útoku a současně v obraně, (a pokračuje se s 9 hráči); nebo může jít pouze do útoku na původní místo v pořadí pálkařů a DEFO se vrátí na 10. místo v pořadí pálkařů a hraje opět pouze v obraně (hra pokračuje s 10 hráči). DŮSLEDEK § 5 a-f: Porušení tohoto pravidla a jeho penalizace se řídí ustanovením Kap. IV., § 7. Nastoupení DP ke hře na jiném místě v pořadí pálkařů, než je jeho původní místo na začátku utkání, má stejný důsledek jako nesprávný návrat do hry (illegal re-entry). g. DP může hrát v obraně na kterémkoliv postu. Pokud DP hraje v obraně místo jiného hráče, než je DEFO, pak takový hráč pokračuje ve hře pouze v útoku, nehraje už dále v obraně a nepovažuje se za hráče, který opustil hru ve smyslu střídání. h. DP může hrát v obraně místo hráče označeného DEFO, pozice DEFO se pak považuje za zrušenou a snižuje se tak počet hráčů na 9. i. DEFO může být kdykoliv vystřídán, a to buď náhradníkem nebo hráčem DP, místo kterého dosud hrál v obraně. DEFO se smí jednou vrátit do hry (re-entry), buďto na 10. místo v pořadí pálkařů, nebo na místo v pořadí pálkařů, na kterém byl dosud uveden DP. 1. Jestliže se DEFO vrátí na 10. místo v pořadí pálkařů, nadále pokračuje ve hře pouze v obraně, a může hrát na jakémkoliv postu v obraně. 2. Jestliže se DEFO vrátí na místo v pořadí pálkařů, na kterém byl dosud uveden DP, nadále pokračuje ve hře v útoku i v obraně, a družstvo pokračuje ve hře s 9 hráči. DŮSLEDEK § 5 g-i: Porušení tohoto pravidla a jeho penalizace se řídí ustanovením Kap. IV., § 7. Nastoupení DEFO ke hře na jiném místě v pořadí pálkařů, než které původně náleželo DP, má stejný důsledek jako nesprávný návrat do hry (illegal re-entry). VÝKLAD PRAVIDLA O DP (Komise rozhodčích ČSA vydává pomocný výklad k novému pravidlu o DP, k jeho lepšímu pochopení a správnému použití. Tento výklad nenahrazuje výše uvedené pravidlo o DP): 1. DP nemůže nikdy hrát pouze v obraně. 2. DEFO nemůže nikdy hrát pouze v útoku. 3. DEFO může jít na pálku pouze na místě DP v pořadí pálkařů (line-up). 4. DP a DEFO nemohou být současně v pořadí pálkařů. 5. Pro všechny hráče základní sestavy včetně DP a DEFO platí pravidlo o návratu do hry v případě střídání (re-entry). 6. Jestliže DP nastoupí za DEFO v obraně nebo DEFO nastoupí za DP v útoku, snižuje se počet hráčů z 10 na 9. Pro toho hráče (DP nebo DEFO), který opouští hru, se to považuje za střídání a dále pro něj platí pravidlo o návratu do hry (re-entry). § 6. Návrat hráče základní sestavy do hry. a. Každý hráč základní sestavy s výjimkou DP se může po vystřídání kdykoli jednou vrátit do hry pod podmínkou, že nastoupí na stejné místo v pořadí pálkařů, na němž byl uveden v základní sestavě. POZNÁMKA: Původní hráč a náhradník nemohou být současně uvedeni v pořadí na pálce. b. Jestliže vedoucí družstva nebo kouč vystřídá náhradníka a ten se později znovu vrátí do hry, je to považováno za nesprávný návrat do hry. DůSLEDEK § 6: 1. Porušení tohoto ustanovení je hra na výzvu, která může být uplatněna kdykoli v době, kdy je nesprávně střídající hráč ve hře. 2. Hra na výzvu nemusí být uplatněna před dalším nadhozem, avšak jakákoli hra v době, kdy byl nesprávně střídající hráč na hřišti, zůstává v platnosti. 3. Trestem za porušení tohoto pravidla je vyloučení kouče nebo vedoucího družstva (podle toho čí jméno je uvedeno v seznamu členů družstva) a nesprávně střídajícího hráče. POZNÁMKA: Jestliže je současně porušeno i pravidlo o neohlášeném střídání (§ 7 g), platí důsledky obou pravidel. 4. Rozhodčímu na domácí metě musí být oznámeno jméno nového kouče, který přejímá funkci vyloučeného kouče nebo vedoucího družstva. § 7. Na místo hráče, který byl uveden v zápise, smí nastoupit náhradník. Střídání hráčů upravují tato pravidla: a. Kterýkoli hráč může být kdykoli vystřídán. b. Zástupce družstva provádějícího střídání ohlásí neprodleně střídání hlavnímu rozhodčímu. c. Náhradník je úředně ve hře od chvíle, kdy je jeho jméno oznámeno rozhodčímu na domácí metě. d. Rozhodčí na domácí metě je povinen před dalším nadhozem oznámit střídání zapisovateli. e. Hráči neporušují pravidlo o střídání, dokud není nadhozeno. Na nesprávné střídání musí být rozhodčí upozorněn soupeřem. Pokud rozhodčího upozorní dřív družstvo střídající, rozhodčí družstvo nepostihne bez ohledu na to, jak dlouho neohlášený náhradník hrál. POZNÁMKA: Porušení pravidla §7, odst. b. je start nesprávně střídajícího hráče a je to hra na výzvu, kterou musí uplatnit u rozhodčího na domácí metě soupeř v době, kdy je nesprávně střídající hráč ve hře. f. Je-li nesprávné střídání objeveno před nadhozem (správným nebo nesprávným), neohlášený náhradník se stává oprávněným hráčem a jeho družstvo není nijak potrestáno. g. Po nadhozu (správném nebo nesprávném) je nesprávně střídající hráč je ve hře a původní hráč je považován za vystřídaného. DůSLEDEK § 7 g: 1. Družstvo v útoku. (a) Jestliže je nesprávný hráč objeven během svého času na pálce, stane se neoprávněným a je vyloučen ze hry. Stav nadhozů a postup běžců po metách je platný. (b) Jestliže je nesprávný hráč objeven po tom, co ukončil svůj čas ne pálce a před dalším nadhozem, je aut, stane se neoprávněným a je vyloučen ze hry. Jakýkoli postup běžců v důsledku překážení, chyby v poli, pálkaře zasaženého nadhozem, mety zdarma a odpalu je neplatný. (c) Jestliže je nesprávný hráč objeven po tom, co ukončil svůj čas na pálce a po dalším nadhozu, stane se neoprávněným a je vyloučen ze hry. Nikdo není aut a jakýkoli postup běžců po metách je platný. (d) Jestliže se nesprávný hráč zapojí do hry jako běžec, je vyloučen ze hry a na metu, kterou držel, nastoupí náhradník nebo příslušný hráč základní sestavy. Postup, který nesprávný hráč učinil, je platný. 2. Družstvo v obraně. (a) Je-li nesprávný hráč objeven po jakékoli jeho obranné akci a před dalším nadhozem, družstvo v útoku má možnost volby: Buď přijme výsledek rozehry anebo jde pálkař znovu na pálku s původním stavem nadhozů a běžci se musí vrátit. Hráč se stane neoprávněným a je vyloučen ze hry. (b) Je-li nesprávný hráč objeven po nadhozu, stane se neoprávněným a je vyloučen ze hry. Jakákoliv hra v době, kdy byl na hřišti, je platná. POZNÁMKA: Návrat neoprávněného hráče do hry znamená skreč. h. Vystřídaný hráč se nemůže do hry vrátit, může být pouze koučem. VÝJIMKA: Každý hráč základní sestavy se může jednou vrátit podle ustanovení § 7. i. Každý hráč základní sestavy může být postupně vystřídán několika náhradníky. Žádný z těchto náhradníků se však po vystřídání nesmí znovu vrátit do hry. 1. Hráč základní sestavy, který se vrátil do hry a byl podruhé vystřídán se již nesmí vrátit do hry jako hráč. 2. Hráč základní sestavy, který byl vystřídán a jednou se vrací do hry, může hrát kdekoli v poli, ale musí zůstat na stejném místě v pořadí pálkařů, na kterém začínal utkání. VÝJIMKA: Nadhazovač základní sestavy, který byl vyloučen z nadhazování, se může po vystřídání jednou vrátit do hry, nikoliv však jako nadhazovač. POZNÁMKA: Omezení § 7 neplatí v případě použití zastupujícího hráče (replacement player), který nastupuje za určitých podmínek (§ 10) za zraněného hráče. § 8. Zpochybňuje-li kterýkoliv člen družstva jakékoliv rozhodnutí rozhodčího, je družstvo napomenuto. Každé další porušení tohoto pravidla znamená vyloučení provinivšího se člena družstva. § 9. Koučové, hráči, náhradníci i další osoby oprávněné být na lavičce družstva se nesmí zdržovat mimo prostor lavičky, s výjimkou případů, které jsou povoleny těmito pravidly nebo které povolí rozhodčí. POZNÁMKA: To se týká všech hráčů (kromě připravujícího se pálkaře, který musí být ve svém kruhu) na začátku zápasu, mezi směnami a během nadhozů na rozcvičení při střídání nadhazovačů. Důsledek:První porušení ustanovení § 9 znamená napomenutí družstva, každé další porušení tohoto pravidla znamená vyloučení provinivšího se člena družstva. § 10. Pravidlo o krvi ve sportu. Jestliže během hry začne některý z hráčů krvácet, musí být stažen ze hry, pokud nejde krvácení v přiměřeném čase zastavit, nebo si hráč zakrvácí svůj sportovní úbor. Hráč se může vrátit do hry až ve chvíli, kdy je krvácení zastaveno, krev očištěna nebo zakryta, v případě potřeby po výměně úboru. Je povoleno mít jiné číslo dresu než před zraněním. a. a. Zraněný hráč je vystřídán zastupujícím hráčem. Náhradník může za zraněného hráče hrát do konce započaté směny (tzn. do doby, kdy družstvo druhé na pálce má tři auty) a jednu celou směnu následující. b. b. Zastupující hráč musí být nahlášen rozhodčímu. c. c. Zastupující hráč může nastoupit za zraněného hráče na pálce i v poli. d. d. Původní hráč se do hry může vrátit kdykoli nebo po uplynutí doby určené pro odstranění následků zranění. e. e. Rozhodčí musí být informován, že původní hráč se vrací do hry. f. f. Uplatnění pravidla o zastupujícím hráči neznamená uplatnění pravidla o střídání (kapitola IV., § 8) za předpokladu, že původní hráč se do hry vrátí během doby, která je mu pravidly předepsána. DůSLEDEK § 10: 1. Pokud původní hráč není schopen znovu se zapojit do hry po době, kterou mu k tomu vymezují pravidla, musí být dosavadní ZH uznán střídajícím hráčem v souladu s § 8 kapitoly IV o střídání. 2. Pokud byl ZH hráčem, který už v zápase nastoupil a byl vystřídán, musí být původní hráč nahrazen správným náhradníkem, který dosud nehrál. 3. Původní hráč se může později během zápasu do hry opět zapojit, a to v souladu s ustanovením § 7 kapitoly IV. 4. Pokud družstvo nemá dalšího připraveného správného hráče na střídání, hra končí skrečí. POZNÁMKA ke kapitole IV. platná pro ČR: Soutěžní řád příslušné soutěže stanoví podmínky pro účast hráčů v soutěži. Každý Soutěžní řád tak tato pravidla upřesňuje. KAPITOLA V. - HRA § 1. O tom, které družstvo nastoupí v utkání první na pálku a které do pole, se rozhoduje losováním, a to buď pomocí mince nebo jiným způsobem podle pravidel soutěže. § 2. O způsobilosti hřiště pro zahájení hry rozhoduje výhradně hlavní rozhodčí. § 3. Řádná hra má 7 směn. a. Plný počet směn se nedohrává, jestliže družstvo druhé na pálce dosáhne v šesti směnách většího počtu bodů než soupeř v celém utkání včetně první poloviny 7.směny. Utkání je možno ukončit ve druhé polovině 7.směny, jestliže družstvo na pálce dosáhlo většího počtu bodů i když ještě nemá tři auty. b. Na všech oficiálních turnajích ISF (FP) se použije "pravidlo o rozdílu", kdy zápas končí rozdílem 20 bodů po třetí směně nebo 15 bodů po čtvrté směně nebo 10 bodů po páté směně. Příslušná směna nemusí být dohrána do konce a utkání končí, jestliže družstvo druhé na pálce dosáhne rozdílu, i když ještě nemá 3 auty. c. Je-li utkání na konci 7. směny nerozhodné, prodlužuje se hra o další směny, dokud jedno družstvo nedosáhne po sehrání úplné směny většího počtu bodů než druhé nebo dokud družstvo druhé na pálce nedosáhne většího počtu bodů v druhé polovině směny, dříve než má tři auty. d. Rozhodčí může hru ukončit předčasně, jestliže nastane soumrak, začne pršet, vypukne oheň nebo vzniknou nepokoje v hledišti nebo za jiných okolností, které mohou hráče nebo diváky ohrozit. Výsledek předčasně ukončeného utkání platí, jestliže bylo utkání ukončeno po pěti úplných směnách nebo jestliže družstvo druhé na pálce dosáhlo většího počtu bodů v druhé polovině nedohrané páté směny. e. Nerozhodný výsledek utkání platí, jestliže je stav utkání nerozhodný ve chvíli, kdy rozhodčí ukončí hru na konci páté směny nebo další směny nebo jestliže družstvo druhé na pálce vyrovná stav utkání v nedokončené páté nebo další směně. f. Rozhodčí může skrečovat utkání, jestliže je fyzicky napaden některým z hráčů nebo diváků nebo při šarvátce mezi hráči. Hlavní rozhodčí může skrečovat utkání pokud je fyzicky napaden kterýkoliv rozhodčí některým z hráčů nebo diváků. g. Utkání se skrečuje ve prospěch družstva, které neporušilo pravidla, jestliže: 1. Družstvo nenastoupí na hřiště nebo je na hřišti, ale odmítá zahájit hru v době stanovené hracím řádem soutěže. 2. Družstvo po zahájení hry odmítá pokračovat ve hře, ačkoli rozhodčí hru nepřerušil ani předčasně neukončil. 3. Družstvo po přerušení hry nenastoupí ke hře do dvou minut po výzvě rozhodčího. 4. Družstvo se zřejmě snaží prodlužovat hru nebo naopak hru nevhodně urychlovat. 5. Družstvo přes upozornění úmyslně znovu poruší některé ustanovení pravidel. 6. Vyloučený hráč nebo kterákoliv vyloučená osoba, která měla oprávnění sedět na lavičce mužstva, neopustí hřiště do jedné minuty. 7. Družstvo má po vyloučení hráče nebo z jiné příčiny méně než 9 hráčů nebo méně než 10 se suplujícím pálkařem. 8. Neoprávněný hráč se vrátí do hry a je nadhozeno. h. Nedohrané a nerozhodné utkání se hraje celé znovu. V opakovaném utkání se sestava může změnit. VÝJIMKA: Utkání MS a ME, které bylo přerušeno hlavním rozhodčím, se dohrává od toho okamžiku, kdy bylo přerušeno. § 4. V utkání vítězí družstvo, které dosáhlo v platné hře většího počtu bodů. a. Výsledek předčasně ukončeného utkání je poměr bodů dosažených na konci poslední úplné směny. Jestliže družstvo druhé na pálce dosáhne většího počtu bodů v nedohrané směně, platí výsledek dosažený v době, kdy bylo utkání předčasně ukončeno. b. Výsledek platného nerozhodného utkání je rovný počtu bodů v době, kdy bylo utkání ukončeno. Utkání se hraje znovu od začátku. c. Výsledek skrečovaného utkání je poměr 7:0 ve prospěch družstva, které neporušilo ustanovení pravidel hry. § 5. Zkracování hry (Tie-breaker). Na počátku osmé směny a každé další nutné půlsměny nastupuje družstvo na pálce s běžcem na druhé metě. Tímto běžcem je hráč, který v předešlé směně jako poslední ukončil čas na pálce. Tento hráč může být vystřídán v souladu s pravidly o střídání. § 6. Dosažení bodu. a. Družstvo dosáhne bodu, jestliže běžec správně proběhne metovou dráhu a postupně se dotkne první, druhé, třetí a domácí mety dříve, než má družstvo třetí aut. b. Bod se nezapočítává do výsledku utkání, jestliže ho bylo dosaženo v rozehře, v níž je třetím autem ve směně: 1. Autování běžícího pálkaře před obsazením první mety. 2. Nucené autování běžce proto, že se pálkař stal běžícím pálkařem, včetně hry na výzvu. 3. Běžec za to, že vyběhl z mety dříve, než nadhazovač nadhodil míč pálkaři. 4. Předchozí běžec. § 7. Porada a. Porada v útoku. V každé směně smí být pouze jedna porada v útoku. POZNÁMKA: 1. Poradou v útoku se rozumí porada mezi pálkařem, běžcem, připravujícím se pálkařem a koučem, a to i mezi kouči vzájemně. 2. Za poradu se nepovažuje, jestliže si nadhazovač vyžádá bundu, když je na metě, nebo když se radí zástupci družstva v útoku v době, kdy má poradu družstvo v obraně za předpokladu, že zástupci družstva v útoku jsou připraveni, když družstvo v obraně skončí poradu. 3. Rozhodčí nesmí povolit více než jednu poradu v útoku v každé směně. DŮSLEDEK § 7 a: Druhá porada v útoku v jedné směně má za následek vyloučení vedoucího družstva nebo kouče, který takovou poradu vyžaduje. b. Porada v obraně. V průběhu zápasu o sedmi směnách smí být pouze tři porady v obraně. V každé další směně následující po sedmé směně smí být pouze jedna porada v obraně. POZNÁMKA: 1. Poradou v obraně se rovněž rozumí porada, když hráč v poli, který opustí svoje postavení, odchází směrem k lavičce pro instrukce bez ohledu na to, zda byl vyžádán "Time" či nikoliv. 2. Za poradu v obraně se nepovažuje ohlášení střídání vedoucím družstva nebo koučem, který vyjde z lavičky směrem k hlavnímu rozhodčímu, pokud přitom nepřekročí ohraničení pole, aby do něj vstoupil a hovořil s kterýmkoliv hráčem v obraně po provedení střídání. VÝJIMKA: Jestliže jde o střídání nadhazovače, který opustí nadhazovací postavení dříve, než vedoucí družstva nebo kouč překročí ohraničení pole (nevkročí do pole), vedoucí družstva nebo kouč smí oprávněně vstoupit do pole, aby hovořil s kterýmkoliv hráčem v obraně. Za poradu v obraně se to nepovažuje, dokud nadhazovač provádí nadhozy na rozcvičení. 3. Porada v obraně končí, jakmile vedoucí družstva nebo kouč překročí ohraničení pole při návratu na lavičku. 4. Probíhající porada v obraně pokračuje a není ukončena, když nastoupí do hry nový hráč. 5. Jestliže všechny tři porady v obraně se neuskuteční do konce sedmé směny, nárok na ně zaniká a družstvo dále může mít už jen jednu poradu v každé další směně. 6. Za poradu v obraně se nepovažuje, když se družstvo v obraně radí, zatímco probíhá porada družstva v útoku za předpokladu, že zástupci družstva v obraně jsou připraveni ke hře, když družstvo v útoku skončí poradu. DŮSLEDEK § 7 b: Čtvrtá a každá další porada v obraně v utkání o sedmi směnách, nebo druhá a každá další porada v osmé a každé následující směně, znamená pro hráče, který je uveden jako nadhazovač v seznamu hráčů družstva v okamžiku, kdy došlo k porušení tohoto pravidla, že je označen jako nesprávný nadhazovač a je vyloučen z nadhazování do konce zápasu. POZNÁMKA: Nesprávný nadhazovač může dále hrát na kterémkoliv místě v obraně, ale nemůže opětovně nadhazovat. c. Porada se nepovažuje za ohlášenou, jestliže k ní dojde v době, kdy je rozhodčím přerušena hra. KAPITOLA VI. - NADHAZOVÁNÍ §1. Před zahájením nadhozu musí nahazovač zaujmout postavení na nadhazovací metě. a. Nahazovač nesmí zaujmout nadhazovací postavení na metě nebo v její blízkosti, dokud nemá míč v ruce. b. Nadhazovač nemůže zaujmout nadhazovací postavení, dokud chytač ve svém území není připraven chytit míč. c. Musí pevně stát na obou nohou a musí se oběma nohama dotýkat nadhazovací mety. Boky musí mít rovnoběžně se spojnicí první a třetí mety. d. Pouze v tomto postavení, s míčem v jedné ruce nebo v rukavici a rukama rozpojenýma, může nadhazovač přijímat nebo být připraven přijímat signál od chytače. e. Před započetím nadhozu musí být nadhazovač s míčem v obou rukou před tělem a čelem k pálkaři v naprostém klidu po dobu nejméně 2 (dvě) a nejvýše 10 (deset) sekund. § 2. Nadhoz začíná, jakmile nadhazovač pustí jednou rukou míč (rozpojí ruce). § 3. Správný nadhoz a. Nadhazovač nesmí provést žádný pohyb nesouvisející s nadhozem. b. Nesmí provést takový pohyb, kdy rozpojí ruce, švihne jimi dozadu a zpět a znovu spojí ruce před tělem. c. Nesmí švihový pohyb paže směrem vpřed přerušit nebo dokonce změnit jeho směr v opačný. d. Při otáčivém nadhozu nesmí nadhazovač provést paží víc než jeden kruh. Před zahájením otáčivého nadhozu smí nadhazovač provést nápřah vzad. e. Během dokončení otočky musí být ruka níže než bok a zápěstí nesmí být dále od těla než loket. f. Pohyb paže a ruky v zápěstí během a po vypuštění míče musí směřovat vpřed před tělo. g. Obě nohy musí zůstat v kontaktu s nadhazovací metou po celou dobu do vykročení jednou nohou. h. Během nadhozu musí nadhazovač vykročit současně s vypuštěním míče z ruky. Vykročení musí být směrem k pálkaři v rozmezí šířky nadhazovací mety (61 cm). POZNÁMKA: Za vykročení se nepovažuje, jestliže stojná noha sklouzne napříč nadhazovací metou za předpokladu, že zůstane v kontaktu s metou. Zhoupnutí dozadu při kterém nadhazovač zvedne stojnou nohu z mety, se považuje za nesprávný nadhoz. i. Stojná noha může zůstat během nadhozu v kontaktu s metou, nebo se jí může nadhazovač odrazit od mety a vytáhnout jí za sebou dříve, než výkročnou nohou došlápne na zem, za předpokladu, že stojná noha se po celou dobu výkroku dotýká země. j. Nadhazovač se nesmí odrazit z jiného místa než od nadhazovací mety před tím, než vykročí (stojnou nohou). k. Nadhazovač nesmí po vypuštění míče z ruky pokračovat v otáčivém nadhozu. l. Nadhazovač nesmí úmyslně upustit, kutálet nebo nadhodit úmyslně o zem, aby tím znemožnil pálkaři odpal. m. Nadhazovač musí nadhodit do 20 vteřin od chvíle, kdy dostane míč, nebo od povelu rozhodčího "hra". DŮSLEDEK § 3 m: Pálkaři se přizná špatný nadhoz. § 4. Úmyslná meta zdarma. Pokud chce nadhazovač dát pálkaři úmyslně metu zdarma, musí správně nadhodit všechny nadhozy. POZNÁMKA: Tzv. "pitch-out" (nadhoz úmyslně mimo cíl) není pro účely úmyslné mety zdarma považován za nesprávný nadhoz. § 5. Obrana a. Nadhazovač nesmí nadhodit, pokud všichni hráči v obraně nejsou v poli, s výjimkou chytače, který musí být ve svém území. b. Žádný hráč nesmí zaujmout takové místo, aby pálkaři bránil ve výhledu a nesmí také pálkaře úmyslně zneklidňovat. POZNÁMKA: Hráč, který poruší toto ustanovení, je vyloučen ze hry a rozhodčí ohlásí nesprávný nadhoz bez ohledu na to, zda bylo nadhozeno. c. Pokud se běžec ze třetí mety pokusí získat domácí metu např. při "Squeeze Play" nebo při krádeži s běžcem na třetí metě, žádný hráč v obraně nesmí: 1. stát na domácí metě nebo před domácí metou bez míče, 2. se dotknout pálkaře nebo jeho pálky DŮSLEDEK: Míč je mrtvý. Pálkaři je přiznána první meta zdarma za překážení a všem běžcům je přiznána jedna meta zdarma za nesprávný nadhoz. § 6. Cizí substance. a. Žádnému z hráčů v poli není dovoleno v průběhu hry používat cizí substanci na úpravu míče. POZNÁMKA: Když kterýkoliv hráč mužstva v obraně použije cizí substanci k úpravě míče, je nahazovač vyloučen ze hry. b. Nanášení vysoušecího prášku (resin) na míč nebo na rukavici s následným nanášením na míč není dovoleno. Vysoušecí prášek musí být položen na zem za nadhazovací metou, pokud není používán. c. Pod dohledem rozhodčího může být používán speciální prášek k vysoušení rukou určený pro nadhazovače (resin). d. Nadhazovač nesmí mít zalepené nebo páskou omotané prsty nadhazovací ruky, dále nesmí mít potítko, náramek nebo něco podobného na zápěstí nadhazovací ruky. POZNÁMKA: Pokud nadhazovač v důsledku zranění potřebuje použít potítko na nadhazovací ruce, musí být obě ruce zakryty spodním trikem s dlouhými rukávy. § 7. Chytač. a. Musí zůstat uvnitř svého území do doby, než nadhazovač při nadhozu vypustí míč z ruky. b. Musí po každém nadhozu (i po chybném odpalu) vracet míč přímo nadhazovači. DŮSLEDEK § 7 b: Rozhodčí pálkaři přizná špatný nadhoz. VÝJIMKA: Toto pravidlo neplatí, jestliže: 1. Dojde k autu bez odpalu (strike-out). 2. Se pálkař stane běžícím pálkařem. 3. Jsou běžci na metách. 4. Chytač sbírá chybně odpálený míč těsně u pomezní čáry v domnění, že bude moci hrát aut na kterékoli metě. 5. Pálkař zadrží švih při možném třetím dobrém nadhozu, který chytač upustí, sebere a přihraje na první metu ve snaze vyautovat pálkaře. § 8. Přihrávka na metu. Nadhazovač po té, co zaujal nadhazovací postavení, nesmí přihrávat na metu, jestliže se nohou dotýká nadhazovací mety a míč je ve hře. Pokud takto přihraje při hře na výzvu, nemohou polaři hru na výzvu již dále uplatňovat. POZNÁMKA: Nadhazovač může odstoupit z nadhazovací mety, musí však odstoupit dozadu, a to předtím, než rozpojí ruce. Vykročení dopředu nebo stranou za účelem přihrávky na metu rozhodčí posoudí jako nesprávný nadhoz. DŮSLEDEK § 1 - 8: Každé porušení ustanovení § 1-8 této kapitoly se považuje za nesprávný nadhoz, s výjimkou § 3m a 7b. 1. Rozhodčí signalizuje nesprávný nadhoz. 2. Pokud nesprávný nadhoz není odpálen: a. je ohlášen jeden špatný pro pálkaře (první meta zdarma pokud je to čtvrtý špatný nadhoz), a b. běžci mohou postoupit o jednu metu VYJÍMKA: Pokud běžec je oprávněn postupovat v důsledku nechytatelného nadhozu (prošlý míč nebo divoký nadhoz), další meta navíc se již neposkytne. 3. Pokud je nesprávný nadhoz odpálen, vedoucí družstva v útoku má právo volby přijmout a. důsledek nesprávného nadhozu, nebo b. výsledek rozehry. VÝJIMKA: Jestliže pálkař nesprávně nadhozený míč odpálí a dosáhne první mety a všichni ostatní běžci se posunou alespoň o jednu metu, hra platí, nesprávný nadhoz se ruší a vedoucí družstva nemá právo volby. 4. Pokud vedoucí nepřijme výsledek rozehry, důsledkem nesprávného nadhozu je jeden špatný pro pálkaře (první meta zdarma, je-li čtvrtý) a jedna meta navíc pro každého běžce. 5. Zasáhne-li nesprávně nadhozený míč pálkaře, pálkař dostane zdarma první metu a všichni běžci jednu metu navíc. § 9. Nadhozy na rozcvičení. a. Na počátku každé směny nebo když se střídá nadhazovač, má nadhazovač pouze 1 (jednu) minutu k tomu, aby nejvýše pětkrát nadhodil nebo přihrál míč chytači nebo jinému spoluhráči. VÝJIMKA: Toto pravidlo neplatí, jestliže rozhodčí odloží počátek hry nebo přeruší hru kvůli střídání, poradě, zranění apod. DŮSLEDEK § 9 a: Za každý nadhoz navíc se pálkaři započítává jeden špatný. b. Během cvičných nadhozů je hra přerušena. c. Vystřídaný nadhazovač, který se vrací nadhazovat ve stejné směně, ve které byl vystřídán, nemá nárok na cvičné nadhozy. DŮSLEDEK § 9 c: Za každý takový nadhoz se pálkaři započítává jeden špatný. d. Počet takových střídání nadhazovačů, kdy se hráč vystřídaný z nadhazování vrací na nadhazovací metu, není omezen, za předpokladu, že takový hráč: 1. Nebyl vystřídán ze hry. 2. Nebyl rozhodčím prohlášen za nesprávného nadhazovače. § 10. Nenadhozeno. Rozhodčí ohlásí "nenadhozeno", jestliže: a. Nadhazovač nadhodí v době, kdy je hra přerušena. b. Nadhazovač se pokusí rychle opakovat nadhoz dřív, než: 1. Pálkař zaujme pálkařské postavení. 2. Pálkař není připraven po předchozím nadhozu. c. Běžec je vyautován pro předčasný výběh z mety při nadhozu. d. Nadhazovač nadhodí dřív, než se běžec vrátí na metu po chybném odpalu, tedy v době, kdy je míč mrtvý. e. Hráč, vedoucí družstva nebo kouč vykřikne "time" nebo jiné slovo nebo věty, když je míč ve hře, aby vyprovokoval nadhazovače k nesprávnému nadhozu. POZNÁMKA: V takovém případě rozhodčí napomene celé družstvo. Opakování přestupku kterýmkoli členem téhož družstva má za následek jeho vyloučení. DŮSLEDEK § 10 a - e: Míč je mrtvý a jakákoli hra následující takový nadhoz je neplatná. § 11. Upuštěný nadhoz. Vypadne-li míč nadhazovači z ruky během nápřahu k nadhozu: a. Pálkaři je přiznán špatný nadhoz. b. Míč zůstává ve hře. c. Běžci mohou postupovat a být autováni. § 12. Nesprávný nadhazovač Je nadhazovač, označený jako nesprávný nadhazovač v důsledku vyloučení z nadhazování pro porušení pravidla o počtu ohlášených porad v obraně, a nemůže se tak vrátit na nadhazovací pozici do konce hry. DŮSLEDEK § 12: Pokud se nesprávný nadhazovač vrátí na nadhazovací pozici a nadhodí správný nebo nesprávný nadhoz, je vyloučen ze hry. Pokud je to zjištěno před dalším nadhozem, má vedoucí družstva v útoku právo volby: a. Přijmout výsledek rozehry b. Zrušit výsledek rozehry a běžci se vrátí na metu, kterou drželi před začátkem rozehry VÝJIMKA: Pokud by hra byla výsledkem dokončeného času na pálce, tento pálkař pokračuje v pálení, započítání stavu špatných a dobrých nadhozů má přednost před zjištěním nesprávného nahazovače, každý běžec se vrátí na metu, kterou držel v době nadhozu. KAPITOLA VII. - ODPALOVÁNÍ § 1 Připravující se pálkař a. Je hráč družstva v útoku, který je zapsán v pořadí pálkařů za hráčem, který je na pálce. b. Musí být uvnitř přípravného kruhu vyznačeného u lavičky vlastního družstva. c. K rozcvičení může použít najednou maximálně dvě pálky odpovídající pravidlům, schválenou speciální pálku na rozcvičení (warm-up bat) nebo kombinace jedné běžné a jedné takové speciální pálky. POZNÁMKA: Pálka, se kterou se rozcvičující pálkař rozcvičuje nesmí mít žádné doplňky kromě oficiálně schválených (ISF). DŮSLEDEK § 1 c: Jiná výzbroj musí být okamžitě odklizena ze hřiště. Pokud po té hráč znovu použije nedovolenou výzbroj, je vyloučen ze hry. d. Může opustit přípravný kruh, jestliže: 1. Se stane pálkařem. 2. Signalizuje běžcům svého družstva mezi třetí a domácí metou. 3. Se vyhýbá bránění ve hře polařům při odpalu v letu nebo přehozu. e. Nesmí bránit polařům ve hře. 1. Brání-li polařům při pokusu autovat běžce, běžec, který je nejblíže domácí metě v době bránění, je aut. 2. Brání-li polaři v chycení odpáleného míče v letu, je aut pálkař. DŮSLEDEK § 1 e: Míč je mrtvý a pokud je bránění způsobeno: 1. Hráči v obraně při pokusu o autování běžce a. běžec nejblíže domácí metě je aut, a b. ostatní běžci se vrátí na metu, kterou drželi v okamžiku bránění. 2. Hráči v obraně při chycení vysokého odpalu nebo při hře po chycení vysokého odpalu a. běžící pálkař je aut, a b. běžci se vrátí na metu, kterou drželi v okamžiku nadhozu. § 2. Pořadí pálkařů. a. Pořadí na pálce musí kapitán nebo vedoucí družstva zapsat do zápisu o utkání před zahájením utkání a předat rozhodčímu. Rozhodčí dovolí kapitánovi nebo vedoucímu družstva, aby se seznámil s pořadím na pálce soupeře. b. Pořadí na pálce zapsané v zápise o utkání a předložené rozhodčímu se musí dodržovat po celé utkání, pokud nebyl hráč vystřídán náhradníkem. Při střídání musí náhradník zaujmout v pořadí na pálce místo hráče, kterého nahradil. c. První pálkař v každé směně musí být ten, jehož jméno následuje v zápise o utkání za jménem pálkaře, který ukončil čas na pálce jako poslední v předchozí směně. DŮSLEDEK § 2 b - c: Odpal mimo pořadí je hra na výzvu. Může ji uplatnit pouze vedoucí, rádce nebo hráč družstva v obraně. Hra na výzvu musí být uplatněna dříve, než všichni polaři opustí své normální postavení a odejdou z pole: 1. Jestliže je chyba objevena v době, kdy je chybný pálkař na pálce: a) Správný pálkař jej smí vystřídat a přejímá všechny jeho dobré a špatné nadhozy. b) Všechny body a postupy dosažené na metách v době, kdy byl na pálce neoprávněný pálkař, jsou platné. 2. Je-li chyba objevena, když už chybný pálkař dokončil čas na pálce, a dříve než nadhazovač nadhodil dalšímu pálkaři: a) Je aut pálkař, který měl podle pořadí odpalovat. b) Jakýkoliv postup nebo bod dosažený v důsledku toho, že se nesprávný pálkař stal běžícím pálkařem, se ruší a je neplatný. Jakýkoliv aut, který byl zahrán před objevením této chyby, platí a zůstává autem. c) Následující oprávněný pálkař je ten, který v pořadí pálkařů následuje za pálkařem, který byl autován za to, že nenastoupil ve správném pořadí na pálku. Jestliže následujícím pálkařem by měl být ten, který odpálil v nesprávném pořadí, nastoupí na pálku další po něm následující pálkař podle pořadí pálkařů. d) Jestliže je pálkař autovaný za těchto okolností třetí aut, je oprávněným pálkařem v další směně hráč, který by nastoupil na pálku v případě, kdyby byl jeho spoluhráč autován v normální hře. 3. Je-li chyba objevena, až když byl míč nadhozen, správně či nesprávně, dalšímu pálkaři: a) Čas na pálce chybného pálkaře je platný. b) Dosažené body a běhy platí. c) Příští pálkař podle pořadí musí být ten, jehož jméno následuje v zápise o utkání za pálkařem, který nastoupil v nesprávném pořadí. d) Nikdo není autován pro nenastoupení k odpalu. e) Hráči, kteří nenastoupili a nebyli autováni, ztratili pouze svůj čas na pálce až do doby, kdy na ně opět přijde řada. 4. Žádný běžec nemůže být odvolán z mety, kterou má obsazenu, aby nastoupil na pálku proto, že se změnilo pořadí na pálce, a nemůže být za to ani trestán. Další správný pálkař je ten, jehož jméno je zapsáno v zápise o utkání za tímto běžcem. VÝJIMKA: Výjimku tvoří hráč, který byl vystřídán podle § 2 b. d. Jestliže má družstvo třetí aut dříve, než pálkař ukončí čas na pálce, zůstává prvním pálkařem pro příští směnu a stav nadhozů se nezapočítává. § 3. Pálkařské postavení. a. Pálkař se musí před odpalem postavit do svého území do 10 vteřin po výzvě rozhodčího "Hra" ("Play ball"). DŮSLEDEK §3a: Rozhodčí vyhlásí jeden dobrý nadhoz, nemusí být nadhozeno a míč je mrtvý. b. Může přitom stát na čáře, ale žádná část jeho nohou nesmí být vně území. § 4. Rozhodčí prohlásí za dobrý nadhoz: a. Každé správné nadhození míče, po němž míč nebo alespoň jeho část proletí cílem, aniž se předtím dotkne země a aniž se pálkař pokusí jej odpálit. b. Každé správné nadhození míče, který se pálkař pokusí odpálit, ale promáchne. DŮSLEDEK § 4 a - b: Míč je ve hře a běžci mohou postupovat po metách a být autováni. c. Každý tečovaný odpal chycený chytačem. DŮSLEDEK § 4 c: Míč je ve hře a běžci mohou postupovat po metách a být autováni. Pálkař je aut, je-li to třetí dobrý nadhoz. d. Každý chybný odpal, který polař nechytí správně v letu, pokud má pálkař méně než dva dobré. e. Každé nadhození míče, po němž se pálkař pokusí odpálit a promáchne a míč se dotkne pálkaře nebo jeho oděvu. f. Každé nadhození míče, po němž pálkař stojící ve svém území odpálí do sebe, pokud má méně než dva dobré. g. Každé nadhození míče, po němž míč zasáhne pálkaře v prostoru cíle. DŮSLEDEK § 4 d - g: Míč je mrtvý, běžci se musí vrátit na mety, které drželi a nemohou být autováni. h. Pokud pálkař nenastoupí do svého území do 10 vteřin po pokynu rozhodčího. DŮSLEDEK § 4 h: Rozhodčí ohlásí dobrý nadhoz. Míč je mrtvý a k nadhozu nemusí dojít. § 5 Rozhodčí prohlásí za špatný nadhoz: a. Každé správné nadhození míče, po němž míč: 1. Neproletí cílem - strike zónou. 2. Dotkne se země před domácí metou a pálkař se jej nepokusil odpálit. 3. Dotkne se domácí mety a pálkař se jej nepokusil odpálit. DŮSLEDEK § 5a: Míč je ve hře a běžci mohou postupovat a být autováni. b. Každý nesprávně nadhozený míč, který: 1. pálkař netrefil nebo 2. pálkař odpálil a vedoucí mužstva si nezvolí výsledek rozehry. DŮSLEDEK § 5b: Míč je mrtvý a běžci dostanou jednu metu navíc aniž by mohli být autováni. c. Jestliže chytač nevrátí míč po nadhozu přímo nadhazovači podle ustanovení § 7b kapitoly VI. d. Jestliže nadhazovač nenadhodí do 20 sekund. e. Každé nadhození míče nad počet povolený na rozcvičení. DŮSLEDEK § 5 c - e: Míč je ve hře, pokud z jiného důvodu není mrtvý § 6. Pálkař je aut, jestliže: a. Se pokusí odpálit třetí dobrý, mine míč a ten se při tom dotkne jeho těla nebo oděvu. b. Vstoupí do svého území s upravenou pálkou nebo se zjistí, že takovou pálku použil. Pálkař je rovněž vyloučen z další hry. c. Vstoupí do svého území s nesprávnou pálkou nebo se zjistí, že ji použil. DŮSLEDEK § 6 b-c: Pálka je vyřazena z utkání. d. Alespoň jednou nohou vykročí úplně mimo pálkařské území nebo se jakoukoli částí nohy dotýká domácí mety a to ve chvíli, kdy odpálí míč, ať už dobře nebo chybně. e. Vystoupí z pálkařského území, aby zahájil nabíhaný odpal nebo náraz, a poté se vrátí zpět do území a odpálí nebo narazí nadhozený míč. VÝJIMKA § 6 d-e: Jestliže pálkař mine míč, není aut a míč zůstává ve hře (FP) nebo je mrtvý (SP). f. Narazí chybně po dvou dobrých. VÝJIMKA: Pokud běžec brání: 1. Polaři chycení vysokého nárazu v zámezí nebo 2. Polaři při chycení vysokého míče v zámezí, který by mohl chytit, běžec je aut. Běžící pálkař se vrací na pálku a je mu počítán jeden dobrý, pokud stav nadhozů před odpalem byl méně než dva dobré. POZNÁMKA 1: Pokud toto bránění, dle názoru rozhodčího, mělo zabránit zahrání dvojautu, běžec nejblíže domácí mety je aut. POZNÁMKA 2: Pokud je náraz chycen v letu, míč je ve hře. g. Zasáhne pálkou míč dvakrát v poli. VÝJIMKA: Pokud pálkař míč zasáhne podruhé pálkou, kterou dosud drží v rukou a stojí-li přitom pořád ve svém území, není aut. Rozhodčí v tom případě ohlásí chybný odpal. POZNÁMKA: Pokud pálkař upustí pálku a míč se k ní v poli dokutálí a dle názoru rozhodčího zde nešlo o úmysl změnit směr míče, pálkař není aut a míč zůstává ve hře. h. Překročí před chytačem z jednoho území do druhého ve chvíli, kdy je nadhazovač na nadhazovací metě a je připraven přijímat nebo přijímá signály od chytače. i. Kterýkoli člen družstva v útoku (jiný, než ostatní běžci), brání polaři, který se snaží chytit chybně odpálený míč v letu. DŮSLEDEK § 6 a - h: Míč je mrtvý a ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době nadhozu. j. Brání: 1. Chytači v chycení nebo přihrávce tím, že vystoupí ze svého území. 2. Chytači úmyslně, i když zůstane ve svém území. 3. Ve hře u domácí mety. DŮSLEDEK § 6 i: Míč je mrtvý a ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v okamžiku bránění. k. Chytač chytí letící míč po třetím dobré nadhozu. l. Pálkař má třetí dobrý, družstvo má méně než dva auty a první meta je obsazena. DŮSLEDEK § 6 j, k: Míč je ve hře a běžci mohou postupovat a být autováni. KAPITOLA VIII. - BĚŽÍCÍ PÁLKAŘ A BĚŽEC § 1. Pálkař se stane běžícím pálkařem, jestliže: a. Správně a dobře odpálí. b. Chytač nechytí letící míč po třetím dobrém nadhozu a: 1. Družstvo má méně než dva auty a první meta je volná, nebo 2. Kdykoli má družstvo dva auty. To je pravidlo třetího dobrého. DŮSLEDEK § 1 a,b: Míč je ve hře, pálkař se stane běžícím pálkařem a může být autován. c. Rozhodčí prohlásí čtyři nadhozy za špatné. DŮSLEDEK § 1 c: Pálkař dostane první metu zdarma bez možnosti být autován, za předpokladu, že se jí dotkne. Míč je ve hře, pokud není blokován. d. Chytač nebo jiný hráč v obraně překáží v odpálení nadhozeného míče. DŮSLEDEK § 1 d: Jestliže však pálkař odpálí: 1. Rozhodčí signalizuje dočasně mrtvý míč dokud neskončí rozehra. 2. Vedoucí družstva v útoku má možnost si zvolit a. důsledek překážení, nebo b. přijmout výsledek rozehry. 3. Jestliže pálkař přesto odpálí, dosáhne bezpečně první mety a všichni ostatní běžci postoupí také alespoň o jednu metu, zůstává míč ve hře, platí výsledek rozehry a vedoucí nemá právo volby. POZNÁMKA: Běžec je považován za postoupivšího o metu, jakmile ji přeběhne, tedy i v případě, že ji minul. 4. Pokud vedoucí družstva nepřijme výsledek rozehry, důsledkem překážení je meta zdarma pro pálkaře. Ostatní běžci postupují pouze v případě, že jsou k postupu nuceni. e. Dobrý odpal zasáhne tělo, výzbroj nebo oděv rozhodčího nebo běžce. Je-li běžec zasažen, zatímco se dotýká mety, není aut. DŮSLEDEK § 1 e: Pokud byl běžec zasažen: 1. Poté, co se míče dotkl některý z polařů (včetně nadhazovače), míč je ve hře. 2. Poté, co míč prošel vnitřním polařem s výjimkou nadhazovače, a žádný další vnitřní polař nemohl zahrát aut, míč je ve hře. 3. Předtím, než míč prošel vnitřními polaři s výjimkou nadhazovače, a ani se jej nikdo z polařů nedotkl, míč je mrtvý. a) Je-li běžec zasažen mimo metu, je aut, a pálkař dostane zdarma první metu. Výjimka: Jestliže podle názoru rozhodčího žádný polař nemohl zahrát aut, běžec aut není, ale míč zůstává mrtvý. Ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době bránění, s výjimkou případu, kdy jsou k postupu nuceni. b) Je-li běžec zasažen na metě, míč je ve hře nebo mrtvý v závislosti na postavení nejbližšího polaře. f. Je ve svém území zasažen nadhozeným míčem směřujícím zřetelně mimo cíl a nepokusí se odpálit. Není rozhodující, zda se míč předtím dotkl země. POZNÁMKA: Pálkařovy ruce se považují za součást těla, nikoliv pálky. DŮSLEDEK § 1 f: Míč je mrtvý a pálkař dostane zdarma první metu. VÝJIMKA: Nepokusí-li se pálkař nadhozenému míči vyhnout, rozhodčí pouze ohlásí dobrý nebo špatný nadhoz. g. Dobře odpálený míč: 1. přeletí ohraničení hřiště, nebo 2. se odrazí od polařovy rukavice nebo jeho těla za oplocení pole, nikoliv za oplocení zámezí, nebo se dotkne vrcholu oplocení pole a přejde za něj. 3. Zasáhne stožár vymezující konec hřiště nad úrovní plotu. DŮSLEDEK § 1 g: Pálkaři je přiznán oběh a musí se postupně dotknout všech met ve správném pořadí. VÝJIMKA: 1. Míč přeletí ohraničení ve vzdálenosti menší, než jak předepisují tato pravidla v Kapitole II., § 1. 2. Správně odpálený míč se odrazí od rukavice nebo jeho těla a přeletí přes oplocení zámezí. 3. Správně odpálený míč do vzduchu se nejprve dotkne plotu, odrazí se k polaři a následně od polaře se teprve odrazí a přejde přes plot. POZNÁMKA 1: Ve všech třech případech z VÝJIMKY 1, 2 a 3 je pálkaři přiznán dvoumetový odpal. POZNÁMKA 2: Místa, kde je vzdálenost plotu nebo překážky menší než určují pravidla, musí být pro rozhodčího zřetelně označena. h. Kdokoli jiný než hráč nebo kouč vnikne do hřiště a: 1. Je zasažen dobře odpáleným míčem po zemi. 2. Brání polaři zpracovat odpálený nebo přihraný míč. 3. Brání polaři v přihrávce. 4. Je zasažen přihraným míčem. DŮSLEDEK § 1 h: Míč je mrtvý a běžící pálkař dostane tu metu, kterou by podle názoru rozhodčího získal, kdyby nedošlo k bránění. § 2. Běžící pálkař je aut, jestliže: a. Chytač upustí míč po třetím dobrém nadhozu a běžící pálkař je správně autován dotykem dříve, než doběhne na první metu. b. Polař chytí odpálený míč v letu dříve, než dopadne na zem nebo se dotkne jakéhokoliv osoby nebo předmětu kromě polaře. c. Je po dobrém odpalu autován dotykem dříve, než doběhne na první metu. d. Neběží na první metu a místo toho odejde na lavičku družstva: 1. Po dobrém odpalu. 2. Po tom, co je mu přiznána meta zdarma. 3. Kdykoli, kdy by měl správně postupovat na první metu. e. Je vyhlášen vnitřní chycený. DŮSLEDEK § 2 a - e: Míč je ve hře a běžci mohou postupovat a být autováni. VÝJIMKA: Je-li míč mrtvý proto, že byl pálkař zasažen nadhozem, tento není aut a běžci nemohou postupovat, pokud nejsou k postupu nuceni. f. Po dobrém odpalu se dotkne vnitřní poloviny dvojité první mety a polaři na první metu zahrají míč. DŮSLEDEK § 2 f: Toto je hra na výzvu a polaři ztratí možnost pálkaře autovat, pokud ji nezahrají dřív, než se běžící pálkař vrátí na metu. g. Brání ve hře: 1. Tím, že běží na první metu mimo jednometrovku a podle názoru rozhodčího brání: a) polaři přijmout přihrávku b) v letu míči, čímž zabrání přijmout přihrávku na první metě POZNÁMKA: Zasažení běžícího pálkaře přihraným míčem není automaticky jeho bráněním ve hře. 2. Polaři při zpracování odpáleného míče. POZNÁMKA: Aby se vyhnul bránění ve hře, může běžící pálkař běžet mimo jednometrovou dráhu. 3. Tím, že brání polaři v přihrávce. 4. Tím že brání úmyslně přihranému míči., 5. Tím, že se střetne s odpáleným míčem (mimo pálkařské území) před tím, než dosáhne první mety. 6. Chytači při upuštěném třetím dobrém nadhozu. POZNÁMKA g 1-6: Pokud rozhodčí posoudí takové bránění jako zřejmou snahu zabránit dvojautu, dalším autem je běžec, který byl v době bránění nejblíže domácí metě. h. Brání polařům ve hře u domácí mety ve zjevné snaze zabránit autu běžce na domácí metě. POZNÁMKA: Běžec je rovněž aut. i. Udělá krok zpět k domácí metě, aby se vyhnul autování nebo aby autování oddálil. j. Při hře s dvojitou první metou, na které se hraje na běžícího pálkaře (kterýkoliv z polařů přihazuje míč na první metu), použije běžící pálkař pouze bílou část mety a přitom způsobí kolizi s polařem, který na ní chytá míč. k. Člen družstva v útoku brání polaři v chycení chybného odpalu v letu. VÝJIMKA: Pokud takovému chycení zabrání běžec, je aut on a pálkař se vrací na pálku, přičemž se mu započítá jeden dobrý za chybný odpal. Pokud je takto vyautovaný běžec třetím autem ve směně, pálkař se stane prvním pálkařem v následující směně. Stav nadhozů se v takovém případě nezapočítává. DŮSLEDEK § 2 g-k: Míč je mrtvý a všichni běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době nadhozu. VÝJIMKA: Pokud došlo před bráněním ke hře na jiného běžce, a 1. Tento běžec byl autován, hra platí 2. Tento běžec nebyl autován, hra platí s výjimkou, kdy běžící pálkař byl za bránění třetím autem ve směně. Ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době nadhozu. l. Při méně než dvou autech a s běžcem na první metě polař úmyslně upustí dobře odpálený míč v letu (včetně přímého odpalu a ulejvky), který by mohl chytit některý vnitřní polař s vynaložením přiměřeného úsilí, poté, co se jej dotkl rukou nebo rukavicí. POZNÁMKA: Míč, který polař nechá před chycením se odrazit od země není považován za úmyslně upuštěný. DŮSLEDEK § 2 k: Míč je mrtvý a běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době nadhozu. POZNÁMKA § 2 k: Pravidlo o vnitřním chyceném má přednost před pravidlem o úmyslně upuštěném míči. m. Bezprostředně předcházející běžec, který dosud není aut, brání podle názoru rozhodčího úmyslně polaři ve snaze: 1. Chytit přihraný míč. 2. Přihrát míč. DŮSLEDEK § 2 l: Míč je mrtvý a běžec je rovněž aut. Všichni ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době bránění. n. Kdokoli jiný než člen družstva vnikne na hřiště a brání: 1. Polaři v chytání míče v letu. 2. Míči, který mohl, podle názoru rozhodčího, polař chytit v letu. DŮSLEDEK § 2 m: Míč je mrtvý a běžci mohou dostat takové mety, kterých by podle názoru rozhodčího dosáhli, kdyby nedošlo k bránění. § 3. Běžící pálkař není automaticky aut, jestliže měl polař při zpracování odpáleného míče rukavici neodpovídající ustanovení pravidel. DŮSLEDEK § 3: Vedoucí družstva si může zvolit, zda pálkař půjde znovu na pálku s původním stavem nadhozů, nebo zda přijme výsledek rozehry. § 4. Běžci se musí dotknout postupně všech met ve správném pořadí, tj. 1., 2., 3. a domácí mety. a. Jestliže se běžec musí vracet v době, kdy je míč ve hře 1. na metu, kterou neoprávněně opustil, nebo 2. na metu, kterou minul nebo vynechal, musí se dotknout postupně met v opačném pořadí. DŮSLEDEK § 4 a: Míč je ve hře, běžci se musí vrátit a mohou být při tom autováni. b. Jestliže běžec získá metu tím, že se jí dotýká dřív, než je autován, je oprávněn ji držet, dokud správně nedosáhne další mety nebo dokud není nucen k postupu dalším běžcem. c. Jestliže běžec přemístí metu ze správného postavení, ani on, ani následující běžci se v této rozehře nemusí mety dotknout, jestliže je ze svého místa nepřiměřeně vzdálena. DŮSLEDEK § 4 b - c: Míč je ve hře a běžci mohou postupovat nebo se vracet a být autováni. d. Dva běžci nemohou současně držet jednu metu. DŮSLEDEK § 4 d: Běžec, který získal metu první, je jejím oprávněným držitelem, pokud není nucen k postupu. Druhý běžec je nechráněný a může být autován dotykem. e. To, že se předchozí běžec nedotkl mety nebo ji neoprávněně opustil a byl za to autován, nebrání dalšímu běžci tuto metu řádně obsadit. POZNÁMKA: Jestliže však takový aut je třetím autem ve směně, nemůže žádný následující běžec dosáhnout bodu. f. Běžec se nemůže vrátit na metu, které se nedotkl nebo kterou neoprávněně opustil, jakmile opustil hřiště nebo jakmile následující běžec udělal bod. g. V době, kdy je míč mrtvý, nesmí se běžec vrátit na metu, kterou vynechal nebo neoprávněně opustil, jestliže se dotkl další mety. Nesmí se na ni vrátit ani po opětovném zahájení hry. h. Jestliže běžec metu neoprávněně opustí, musí se na ni vrátit a pak teprve postoupit na metu, kterou mu rozhodčí přiznal. i. Všech přiznaných met se běžci musí dotknout ve správném pořadí DŮSLEDEK § 4 e - i: Běžec je aut, zahrají-li polaři správně hru na výzvu před dalším nadhozem, správným nebo nesprávným. § 5. Běžci mohou postupovat po metách a být autováni: a. Jakmile míč opustí ruku nadhazovače při nadhozu. b. Po dobrém odpalu nebo přihrávce, není-li míč blokován. c. Když přihraný míč zasáhne rozhodčího. d. Jakmile je míč po odpalu správně chycen v letu nebo jakmile se míče po odpalu poprvé dotkne polař. e. Když dobře odpálený míč: 1. Zasáhne běžce nebo rozhodčího poté, co prošel polařem s výjimkou nadhazovače, za předpokladu, že žádný další polař neměl možnost zahrát aut. 2. Byl tečován kterýmkoli polařem, tedy i nadhazovačem. DŮSLEDEK § 5 a - e: Míč je ve hře. § 6. Běžec není chráněn a může být autován, jestliže: a. Míč je ve hře a běžec se při pokusu o dosažení další mety přestane dotýkat mety, kterou oprávněně drží. b. Se pokusí po přeběhnutí první mety postoupit na druhou metu. c. Po přemístění mety se pokusí postoupit na další metu. § 7. Běžci mohou postupovat po metách zdarma v těchto případech: a. Jestliže jsou nuceni postoupit proto, že pálkař dostal zdarma první metu za čtyři špatné. DŮSLEDEK § 7 a: Míč je ve hře, pokud není blokován. Běžci mohou postoupit ještě na další metu, avšak mohou být při tom autováni. b. Jestliže polař překáží běžci v postupu po metách a přitom: 1. nemá míč, 2. nezpracovává odpálený míč, 3. naznačuje autování běžce bez míče (Fake Tag). DŮSLEDEK § 7 b: Když dojde k překážení (včetně překážení v obranném trojúhelníku - rundown): 1. Rozhodčí signalizuje dočasně mrtvý míč. Míč zůstává ve hře do skončení rozehry. 2. Běžec, kterému bylo překáženo, a každý další běžec, jehož postup byl překážením ovlivněn, dostane takovou metu, které by podle názoru rozhodčího dosáhl, kdyby nedošlo k překážení. Rozhodčí může rovněž vyloučit polaře, který naznačuje tečování bez míče. 3. Je-li běžec, kterému polař překážel, vyautován před metou, které by dosáhl, kdyby nedošlo k překážení, míč je mrtvý, tento a všichni ostatní běžci dostávají zdarma tu metu, na kterou by podle názoru rozhodčího postoupili, kdyby polař nebyl překážel běžci v postupu. Běžec nemůže být vyautován mezi dvěma metami, kde došlo k překážení s výjimkou případu, kdy sám následně brání ve hře polařům a případu, kdy je správně autován hrou na výzvu za to, že metu vynechal nebo neoprávněně opustil. 4. Je-li běžec, kterému polař překážel, vyautován za metou, které by dosáhl, kdyby nedošlo k překážení, běžec je aut a míč zůstává ve hře. 5. Důsledek překážení chytače pálkaři v odpalu je popsán v kap. 8, § 1 d. POZNÁMKA: Přiznaných met se běžci musí dotknout ve správném pořadí, jinak mohou být správně autováni hrou na výzvu. c. Jestliže míč po nechytatelném nebo nechyceném nadhozu přeletí zadní čáru, pronikne zadní sítí nebo v ní uvízne. DŮSLEDEK § 7 c: Míč je mrtvý a všichni běžci dostanou zdarma pouze jednu metu. Pálkař dostane zdarma první metu jen v případě, že jde o čtvrtý špatný nadhoz. d. Jestliže jsou nuceni postoupit proto, že pálkař dostal zdarma první metu. e. Jestliže nadhazovač nadhodí nesprávně. f. Jestliže polař zasáhne nebo chytí dobře odpálený, přihraný nebo nadhozený míč čepicí, maskou, rukavicí nebo jinou částí výstroje nebo výzbroje, která není na svém místě. DŮSLEDEK § 7 f: Všichni běžci včetně běžícího pálkaře dostanou: 1. Tři mety navíc k té, kterou měli v době nadhozu, když jde o odpálený míč. 2. Dvě mety k té, kterou měli v době hodu, když jde o přihraný míč. 3. Jednu metu k té, kterou měli v době nadhozu, když jde o nadhozený míč. Ve všech případech míč zůstává ve hře, běžci mohou postupovat dál a být autováni. POZNÁMKA: Jestliže polař takto nesprávně chytí nebo zasáhne odpálený míč, který podle názoru rozhodčího směřuje za ohraničení hřiště, běžícímu pálkaři je přiznán oběh. VÝJIMKA § 7 f 3: Pálkař dostane jen jednu metu v případě třetího striku, kdy by mohl běžet na 1. metu stejně. Jestliže chytač míč zprvu upustí a pak jej získá zpět s pomocí výstroje, která není na svém místě, běžci metu navíc nedostanou, za předpokladu že: a) se nepokusili postoupit b) zjevně není možná žádná hra c) polaři tím nezískají žádnou výhodu g. Jestliže je míč ve hře a po přihrávce přejde u první, třetí nebo domácí mety ohraničení a dopadne mimo hřiště nebo dopadne do zámezí a je blokován. DŮSLEDEK § 7 g: Všichni běžci včetně běžícího pálkaře dostanou dvě mety k těm, které jsou za místem, kde se běžci nacházeli v době, kdy míč při hodu opustil polařovu ruku. Pokud jsou dva běžci mezi týmiž metami, dvě mety dostane první z nich. VÝJIMKA: 1. Jestliže polař upustí míč při pokusu autovat běžce dotykem a míč se dostane přes zámezí mimo hřiště nebo je blokován, dostanou všichni běžci jednu metu k té, které se naposledy dotkli v okamžiku, kdy míč opustil hřiště. 2. Jestliže se běžec dotkne další mety a pak se vrátí na metu původní, považuje se tato původní meta za tu, které se naposledy dotkl v době přehozu. 3. Je-li míč blokován výzbrojí družstva v útoku, míč je mrtvý a běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době, kdy došlo k blokování míče. Pokud je míč takto blokován při hře na běžce, běžec, na kterého se hrálo, je aut. (Pokud tento běžec mezitím udělal bod, aut je běžec, který je nejblíž domácí metě). h. Jestliže dobře odpálený míč v letu: 1. Přeletí přes ohraničení hřiště. 2. Odrazí se od polařovy rukavice nebo těla přímo přes ohraničení hřiště nad polem, nebo se odrazí od vrcholu plotu mimo hřiště nad polem.. 3. Zasáhne nad plotem stožár vymezující pole. DŮSLEDEK § 7 h: Míč je mrtvý a všem běžcům je přiznána domácí meta. VÝJIMKA: Pokud 1. míč opustí hřiště ve vzdálenosti menší než je předepsáno v kap. 2, § 1, nebo 2. se dobře odpálený míč odrazí od polařovy rukavice a opustí hřiště v zámezí, běžci dostanou dvě mety k těm, které měli v okamžiku nadhozu. 3. se míč odrazí od plotu zpět a pak, aniž se dotkne země, znovu od polaře přes plot ven mimo hřiště. i. Jestliže se míč po dobrém odpalu odrazí nebo vykutálí mimo hřiště přes ohrazení, pod ním nebo skrz ně nebo se odrazí od jiné překážky vymezující hřiště nebo jej vyrazí mimo hřiště: 1. Bránící hráč nebo rozhodčí. 2. Běžec poté, kdy míč prošel polařem s výjimkou nadhazovače, za předpokladu, že žádný další polař neměl možnost zahrát aut. DŮSLEDEK § 7 i: Míč je mrtvý a všichni běžci dostanou dvě mety k těm, které měli v době nadhozu. j. Jestliže polař s míčem ve hře přejde neúmyslně mimo hřiště. POZNÁMKA: Jestliže polař s míčem v době, kdy je míč ve hře, vběhne do blízkosti soupeřovy lavičky nebo až k ní, aby autoval některého z hráčů, považuje se to za neúmyslné opuštění hřiště. DŮSLEDEK § 7 j: Míč je mrtvý. Všichni běžci dostanou jednu metu navíc k té, kterou měli v okamžiku, kdy polař opustil hřiště. k. Jestliže podle názoru rozhodčího polař vyběhl s míčem ze hřiště úmyslně, nebo jej úmyslně ze hřiště vyrazí, vykopne nebo vyhodí. DŮSLEDEK § 7 k: Míč je mrtvý a běžci dostanou dvě mety navíc k těm, kterých se naposledy dotkli ve chvíli, kdy míč opouštěl hřiště. POZNÁMKA: Leží-li míč na čáře vymezující hřiště, je uvažován dosud ve hře. l. Jestliže kdokoli jiný než člen družstva vstoupí do hřiště a brání: 1. Polaři v chycení míče v letu. 2. Míči, který mohl být chycen polaři v letu. 3. Dobře odpálenému míči. 4. Polaři v zpracování odpalu nebo přihraného míče. 5. Polaři v přihrávce. 6. Míči přihranému polařem. DŮSLEDEK § 7 l: Míč je mrtvý a běžci dostanou takové mety, kterých by podle názoru rozhodčího dosáhli, kdyby nedošlo k bránění. § 8. Běžec se musí vrátit na svou metu. Běžec se musí vrátit na svou metu, aniž by se musel dotknout všech met v obráceném pořadí: a. Při chybném odpalu. b. Jestliže rozhodčí prohlásí odpal za nesprávný. c. Je-li běžící pálkař aut za bránění ve hře. d. Pokud připravující se pálkař nebo jakýkoliv jiný nehrající člen družstva brání ve hře. e. Jestliže pálkaře zasáhne při promáchnutí míč a to kteroukoli část jeho těla. f. Jestliže pálkaře zasáhne nadhozený míč. g. Jestliže polař úmyslně upustí míč chycený v letu poté, co se jej dotkl rukou nebo rukavicí (i po přímém odpalu nebo po ulejvce), má-li družstvo méně než dva auty a je-li obsazena 1. meta, a polař mohl míč s vynaložením přiměřeného úsilí chytit v letu. POZNÁMKA: Pravidlo o vnitřním chyceném má přednost před pravidlem o úmyslně upuštěném míči. DŮSLEDEK § 8 a-g: Míč je mrtvý a běžci se, aniž by mohli být autováni, musí vrátit na mety, které drželi v době nadhozu, s výjimkou případu, kdy jsou nuceni postoupit proto, že se pálkař stal běžícím pálkařem. h. Je-li pálkař nebo běžec aut za bránění ve hře. DŮSLEDEK § 8 g: Míč je mrtvý a běžci se, aniž by mohli být autováni, musí vrátit na mety, které drželi v době bránění, s výjimkou případu, kdy jsou nuceni postoupit proto, že se pálkař stal běžícím pálkařem. i. Rozhodčí nebo jeho oděv brání chytači v přihrávce na aut při krádeži mety nebo pokusu autovat při vyběhnutí běžce z mety (pick off). POZNÁMKA: Za bránění rozhodčího se nepovažuje , když jej chytač zasáhne přihrávkou po nechyceném nebo nechytatelném nadhozu. Míč zůstává ve hře. DŮSLEDEK § 8 h: Rozhodčí signalizuje dočasně mrtvý míč. 1. Je-li běžec, na kterého se hrálo aut, hra platí a míč zůstává ve hře. 2. Není-li aut, míč je mrtvý a všichni běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době hodu. § 9. Běžec je aut, jestliže: a. Při běhu po metách, ať už vpřed nebo zpět, vyběhne z metové dráhy (O,9 m na obě strany) proto, aby se vyhnul autování dotykem. b. Je autován dotykem v době, kdy se nedotýká mety a míč je ve hře. c. Při nuceném postupu polař: 1. Drží míč na metě dříve, než na ni doběhne běžec. 2. Dotkne se míčem drženým v ruce nebo rukavici mety dříve, než na ni doběhne běžec. 3. Autuje běžce dotykem dříve než doběhne na metu. POZNÁMKA: Pokud se běžec dotkne mety, na kterou je nucen postoupit, a pak se z jakéhokoli důvodu vrací směrem k metě původní, nucený postup je obnoven. d. Se při míči ve hře nevrátí na metu, kterou minul nebo neoprávněně opustil, a polaři zahrají správně hru na výzvu. DŮSLEDEK § a - d: Míč zůstává ve hře. e. Předběhne předchozího běžce, který dosud nebyl autován. DŮSLEDEK § 9 e: Míč je ve hře. VÝJIMKA: Pokud míč není ve hře, když běžec předběhne předchozího běžce, zůstává mrtvý. f. Vyběhne neoprávněně z mety dříve, než se odpáleného míče v letu poprvé dotkne polař. g. Při běhu po metách nebo při vracení se po metách se nedotkne některé z met. h. Pálkař přeběhne správně první metu a pokusí se o postup na druhou metu, aniž se na první metu vrátí, a je autován dotykem mimo metu. i. Při běhu nebo skluzu na domácí metu mine metu a nepokusí se na ni vrátit a polař drží na domácí metě míč a vyzývá rozhodčího k rozhodnutí. DŮSLEDEK § f - i: Je to hra na výzvu a družstvo polařů ji musí uplatnit správně: 1. Hra na výzvu může být uplatněna, když je míč ve hře i když je mrtvý. Družstvo polařů však ztratí nárok autovat běžce, pokud ji neuplatní: a) Před dalším nadhozem, ať už správným nebo nesprávným. b) Před tím, než bránící družstvo opustí hřiště. Opuštěním hřiště se rozumí, že nadhazovač a všichni polaři jsou zřejmě mimo své obvyklé postavení a opustili pole. Uplatňuje-li hru na výzvu polař, musí být při tom ve vnitřním poli. c) Před tím, než rozhodčí opustil hřiště, pokud jde o poslední rozehru utkání. 2. Je-li míč ve hře, běžci mohou při hře na výzvu opustit mety ve chvíli, kdy: a) Míč opustí nadhazovací kruh b) Nadhazovač nadále nemá míč c) Nadhazovač naznačí přihrávku 3. Je-li hra přerušena, kterýkoli z členů družstva ve vnitřním poli může hru na výzvu uplatnit pouze slovně. Příslušný rozhodčí by měl výzvu přijmout a učinit rozhodnutí. Protože je míč mrtvý, běžci nemohou opustit mety až do dalšího nadhozu. POZNÁMKA: a) Pokud je míč mimo hřiště, hra na výzvu může být uplatněna až poté, co rozhodčí dá do hry nový míč. b) Pokud má nadhazovač míč a dotýká se nadhazovací mety, když uplatňuje slovně hru na výzvu, nejde o nesprávný nadhoz. c) Pokud rozhodčí již zahájil hru a pak nadhazovač požádá o uplatnění hry na výzvu, rozhodčí by měl hru znovu přerušit a umožnit slovní hru na výzvu. 4. Hru na výzvu je možno uplatnit i po třetím autu ve směně, za předpokladu, že je provedena správně a že jejím účelem je dodatečně zrušit již udělaný bod. j. Běžce, který není na metě, zasáhne v poli dobře odpálený míč, který neprošel polaři (vyjma nadhazovače), s výjimkou, kdy podle názoru rozhodčího žádný polař nemohl zahrát aut. k. Kopne úmyslně do míče, který polař upustil nebo minul. l. Kouč u třetí mety běží na domácí metu a tím na sebe vyláká hru polařů, ačkoli polaři měli možnost hrát na pálkaře nebo běžce. Běžec nejbližší domácí metě je v tomto případě aut. m. Běžec nebo pálkař nebo běžící pálkař byl vyhlášen aut nebo udělal bod a poté brání polařům ve hře na jiného běžce. Jednání běžce, který po vyautování pokračuje v běhu po metách a vyláká na sebe hru, se považuje za formu bránění ve hře. POZNÁMKA: V případě takového bránění ve hře je běžec nejbližší domácí metě vyhlášen aut. n. Jeden nebo více hráčů z družstva pálkařů stojí v blízkosti mety, na kterou běžec postupuje, a tím znesnadňují hru polařům nebo je matou. o. Brání polaři v chytání dobře odpáleného míče nebo úmyslně brání přihrávce. POZNÁMKA: Jestliže je to podle názoru rozhodčího zřejmý pokus zabránit dvojautu, je aut i následující běžec. p. Kouč: 1. Úmyslně brání přihrávce, i když je přitom ve svém území. 2. Brání polařům ve hře na běžce nebo běžícího pálkaře. POZNÁMKA: Aut je běžec, který je v době bránění nejblíž domácí metě. q. Polař má míč, nebo právě chytá přihrávku, a běžec nejde do skluzu a vědomě vrazí do polaře. POZNÁMKA: Je-li jednání běžce zjevně úmyslné, je rovněž vyloučen ze hry. DŮSLEDEK § 9 j - q: Míč je mrtvý a ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době bránění, s výjimkou případu, kdy jsou k postupu nuceni proto, že se pálkař stal běžícím pálkařem. r. Kdokoli kromě jiného běžce pomáhá fyzicky běžci v době, kdy je míč ve hře. DŮSLEDEK § 9 r: Míč zůstává ve hře. s. Běží po metách v obráceném směru, aby mátl polaře nebo znevažoval hru. DŮSLEDEK § 9 s: Míč je mrtvý a ostatní běžci se musí vrátit na mety , které drželi v době porušení pravidel, s výjimkou případu, kdy jsou k postupu nuceni proto, že se pálkař stal běžícím pálkařem. t. Přestane se dotýkat mety dříve, než nadhazovač vypustí míč z ruky při nadhozu (předčasný výběh). u. Je běžec oprávněně mimo metu, např. po nadhozu, nebo když pálkař ukončí čas na pálce a nadhazovač má míč a je v nadhazovacím kruhu, a běžec se ihned nevrátí na metu nebo se ihned nepokusí postoupit na další. DŮSLEDEK § 9 u: 1. Míč je mrtvý a všichni ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době, kdy došlo k porušení pravidel. 2. Běžec, který se okamžitě nerozhodl se vrátit nebo pokračovat, je aut. 3. Jestliže se běžec z jakéhokoli důvodu vrátí na metu, je aut při opakovaném výběhu, s výjimkou případů, kdy: a) polaři na něj nebo jiného běžce rozehrají míč (naznačená přihrávka se již považuje za rozehru) b) nadhazovač v kruhu již nadále nemá míč c) nadhazovač nadhodí pálkaři POZNÁMKA: Při metě zdarma nebo při nechyceném třetím dobrém se postupuje jako při odpalu. Pálkař může přeběhnout první metu a pokračovat na druhou nebo se vrátit. Pokud se však na první metě zastaví nebo k ní jen dojde, platí ustanovení odstavce u 2. v. Opustí metu, nepokusí se o postup na další, ale odejde na lavičku družstva nebo opustí hřiště, zatímco míč je ve hře. w. Pokud se postaví za metu tak, že se jí nedotýká, aby se pokusil o letmý start při chycení míče v letu. DŮSLEDEK § 9 v - w: Míč zůstává ve hře. x. Běžící pálkař brání ve hře na domácí metě ve snaze zabránit autování běžce ze třetí mety. DŮSLEDEK § 9 x: Míč je mrtvý, běžec i běžící pálkař jsou aut a ostatní běžci se musí vrátit na mety, které drželi v době nadhozu. § 10. Běžec není aut, jestliže: a. Běží za nebo před polařem mimo metovou dráhu, aby nebránil polaři ve hře, když v metové dráze chytá odpálený míč. b. Běží mimo metovou dráhu v době, kdy na ní není polař s míčem v ruce. c. Střetne se s tím z polařů pokoušejících se chytit odpal, který podle názoru rozhodčího odpálený míč chytat neměl. d. Je zasažen dobře odpáleným míčem, který prošel polaři s výjimkou nadhazovače a podle názoru rozhodčího žádný další polař nemohl autovat nebo přihrát na aut. e. Je zasažen dobře odpáleným míčem v zámezí a podle názoru rozhodčího žádný polař nemohl autovat nebo přihrát na aut. f. Je zasažen odpáleným míčem, kterého se předtím dotkl kterýkoli polař včetně nadhazovače, a neměl možnost se míči vyhnout. g. Je autován dotykem mimo metu a: 1. Polař nedržel míč bezpečně v ruce, nebo 2. Polař se jej při autování dotkl rukou nebo rukavicí, ve které neměl míč. h. Polaři neuplatní hru na výzvu před dalším nadhozem nebo před tím, než opustili pole. i. Běžící pálkař přeběhne první metu a přímo se na ni vrátí. j. Nemá dostatek času k tomu, aby se vrátil na metu. Nemůže být autován za to, že nebyl na metě při nadhozu. Může proto běžet, jako kdyby vyběhl z mety. k. Vyběhl správně z mety. Běžec nemůže být zastaven tím, že polaři přihrají míč nadhazovači na jeho metu, nebo tím, že se nadhazovač postaví na svou metu s míčem v ruce. l. Vyběhne z mety teprve, když se odpáleného míče v letu poprvé dotkl polař. m. Je zasažen odpáleným míčem, přičemž se dotýká mety, s výjimkou případu, kdy brání ve hře úmyslně. n. Sklouzne na metu a přitom ji posune z místa. Platí zásada, že meta jde s běžcem. POZNÁMKA: Běžec, který dosáhne úspěšně mety, nemůže být autován za to, že se mety nadále nedotýká, pokud je tato meta posunuta ze svého místa. Může být však autován tehdy, jestliže se pokusí postoupit dále dřív, než je meta znovu na svém místě. o. Polař použije při hře na pálkaře, běžícího pálkaře nebo běžce nesprávnou rukavici. POZNÁMKA: Nadhoz není v této souvislosti považován za hru. DŮSLEDEK § 10 o: Vedoucí družstva v útoku má právo volby: 1. Družstvo přijme výsledek rozehry. 2. Hra se celá zruší a běžci se vrátí na mety, které drželi v době, kdy došlo k použití nesprávné rukavice. VÝJIMKA § 10 o 2: Pokud došlo porušení pravidla v důsledku hry na pálkaře poté, co ukončil svůj čas na pálce, pálkař se vrací s původním stavem nadhozů a běžci se vrátí na mety, které měli v době nadhozu. KAPITOLA IX. - MRTVÝ MÍČ, MÍČ VE HŘE § 1. Míč je mrtvý a není tedy ve hře, jestliže : a. Je nesprávně odpálen. b. Pálkař překročí z jednoho území do druhého v době, kdy nadhazovač přijímá signály od chytače nebo se zdá, že tyto signály přijímá. c. Rozhodčí ohlásí nenadhozeno. d. Nadhozený míč zasáhne pálkaře nebo jeho oděv, bez ohledu na to, zda švihl nebo ne. e. Chybně odpálený míč není chycen v letu. f. Družstvo na pálce brání polařům ve hře : 1. Udeří-li pálkař úmyslně dvakrát míč, odpálí-li míč hozením pálky nebo změní jakkoli směr pohybu odpáleného míče při běhu na první metu. 2. Dotkne-li se kouč úmyslně tělem nebo oděvem přihraného míče. 3. Zasáhne-li dobře odpálený míč běžce mimo metu nebo rozhodčího, aniž byl předtím tečován polařem včetně nadhazovače nebo aniž prošel polaři s výjimkou nadhazovače (výjimka viz kap.VIII., § 9 j). 4. Brání-li pálkař chytači ve hře. 5. Brání-li družstvo na pálce úmyslně polařům v době, kdy je míč ve hře. 6. Kopne-li běžec úmyslně do míče, když polař míč minul. g. Běžec nebo běžící pálkař utrpí takový úraz, že nemůže dosáhnout mety, na kterou má nárok. Za zraněného může nastoupit náhradník. Ten se však musí dotknout všech přiznaných met ve správném pořadí. h. Po nechytatelném nebo nechyceném nadhozu míč pronikne za zadní čáru nebo za zadní síť nebo v ní uvázne. i. Rozhodčí přeruší hru. j. Odpálený míč zasáhne pálkaře stojícího ve svém území nebo jeho oděv. k. Běžec postupuje po metách v obráceném směru, aby oklamal soupeře nebo znevažoval hru. l. Kouč fyzicky pomáhá běžci při běhu nebo při návratu na metu nebo běží po metové dráze nebo podél ní v době, kdy mají polaři míč, a láká je tím k přihrávce na domácí metu. m. Jeden nebo více hráčů družstva na pálce stojí v blízkosti mety, na kterou běžec běží, a tím klamou polaře a znesnadňují jim hru. n. Běžec se přestane dotýkat mety dříve, než nadhazovač při nadhozu vypustí míč z ruky. o. Míč je blokován. p. Pálkař vstoupí do svého území s upravenou pálkou nebo upravenou pálkou hraje. q. Pálkař vstoupí do svého území s nesprávnou pálkou nebo nesprávnou pálkou hraje. r. Polař úmyslně upustí odpálený míč (i přímý odpal nebo náraz), který mohl chytit s vynaložením přiměřeného úsilí, poté, co se jej dotkl rukou nebo rukavicí, družstvo má méně než dva auty a je obsazena 1.meta. POZNÁMKA: Pravidlo o vnitřním chyceném má přednost před pravidlem o úmyslně upuštěném míči. s. Polař vyběhne s míčem ven ze hřiště. t. Je přerušená hra a družstvo v obraně uplatňuje hru na výzvu. u. Pálkař nenastoupí na pálku do 10 vteřin po výzvě rozhodčího "Hra". v. Kdokoli, kdo nepatří k jednomu z družstev, vnikne do hřiště a brání polařům ve hře. w. Běžící pálkař se vrací k domácí metě, aby se vyhnul nebo oddálil autování dotykem. DŮSLEDEK § 1 : Míč mrtvý a běžci nemohou postupovat, vyjma jestliže jsou k postupu nuceni proto, že se stal pálkař běžcem (viz příslušná pravidla a výjimky), nebo proto, že je jim přiznána meta navíc. § 2. Míč je ve hře, jestliže : a. Nadhazovač v nadhazovacím postavení má míč a rozhodčí na začátku utkání a každé poloviny směny dá povel "HRA". b. Uplatní se pravidlo o vnitřním chyceném. c. Přihraný míč projde polaři a zůstane ve hřišti. d. Dobře odpálený míč zasáhne rozhodčího nebo běžce v poli poté, co: 1. Projde polařem s výjimkou nadhazovače a žádný jiný polař nemohl udělat aut. 2. Se jej dotkl kterýkoli polař včetně nadhazovače. e. Dobře odpálený míč zasáhne rozhodčího v zámezí. f. Polař nesprávně zpracoval odpálený, přihraný nebo nadhozený míč a běžci přesto obsadili mety, na které měli postoupit. g. Běžec je autován za předběhnutí předchozího běžce. VÝJIMKA: Je-li běžec autován za předběhnutí při mrtvém míči, míč zůstane mrtvý. h. Nehraje se na běžce, kterému je překáženo. Míč zůstává ve hře, dokud není skončena rozehra. i. Pálkař správně odpálí a odpal je dobrý. j. Běžec se musí vrátit na metu, pokud je míč ve hře. k. Běžec obsadí metu dříve, než byl jakýmkoli způsobem autován. l. Meta je přemístěna v době, kdy běžci běží po metové dráze. m. Běžec běží mimo metovou dráhu, aby se vyhnul autování dotykem. n. Běžec je autován dotykem nebo při nuceném postupu. o. Rozhodčí prohlásí běžce aut proto, že se nevrátil na metu, když byla hra znovu zahájena po přerušení. p. Je správně uplatněna hra na výzvu při míči ve hře. q. Pálkař odpálí. r. Míč ve hře zasáhne fotografa, zřízence, policistu apod. při plnění funkce. s. Odpálený míč je správně chycen v letu. t. Přihrávaný míč zasáhne hráče družstva v útoku. u. Míč se v poli dokutálí k pálce odložené pálkařem a podle názoru rozhodčího neodložil pálkař pálku s úmyslem změnit směr pohybu míče. Pálkař není aut a míč zůstává ve hře. v. Přihraný míč zasáhne rozhodčího. w. Kdykoli míč není mrtvý podle ustanovení § 1 této kapitoly pravidel. x. Přihraný míč náhodně zasáhne kouče. y. Nadhoz je špatný a také po 4. špatném. Pálkař dostane metu zdarma. z. Nadhoz je dobrý a také po 3.dobrém. aa. Míč je po tečovaném odpalu správně chycen. bb. Při nápřahu vypadne nadhazovači míč z ruky. cc. Je běžec vyautován za letmý start z mety při chycení odpalu v letu. dd. Běžec opustí metu, nepokusí se postoupit na další a odejde na lavičku družstva nebo opustí hřiště. § 3. Dočasně mrtvý míč. Existuje šest situací, kdy se toto pravidlo uplatňuje. Rozhodčí signalizuje dočasně mrtvý míč a po skončení rozehry, pokud je to nutné, přeruší hru. Tyto situace jsou: a. Nesprávný nadhoz (kap.6, § 1-8). b. Překážení chytače (kap.8, § 1 d). c. Bránění hlavního rozhodčího (kap.8, § 8 h). d. Překážení (kap.8, § 7 b). e. Nesprávné chycení dobře odpáleného, přihraného nebo nadhozeného míče (kap.8, § 7 f). f. Kouč fyzicky pomáhá běžci při míči v letu (kap.8, § 9 r). POZNÁMKA: Po skončení rozehry rozhodčí uplatní příslušné pravidlo. V případě bodu f mohou být vyhlášeny dva auty. Jeden za pomoc běžci a druhý za chycení míče v letu. KAPITOLA X. - ROZHODČÍ § 1. Práva a povinnosti rozhodčích Rozhodčí jsou orgány pořadatele soutěže a ten je vysílá k řízení jednotlivých utkání. Jsou oprávněni i povinni dbát na dodržování všech ustanovení pravidel hry. Mohou přikázat hráči, vedoucímu nebo rádci cokoliv, co je podle jejich názoru nezbytné, aby bylo uplatněno kterékoliv ustanovení těchto pravidel, a mohou ukládat tresty podle ustanovení těchto pravidel. Hlavní rozhodčí je oprávněn rozhodovat v každé situaci, která není výslovně uvedena v těchto pravidlech. Obecná pravidla pro rozhodčí : a. Rozhodčí nesmí být členem žádného družstva. b. Rozhodčí musí být uvědomen o době a místě konání utkání a má se dostavit na hřiště 20-30 minut před zahájením utkání. Utkání má včas zahájit a po jeho skončení oficiálně uzavřít. c. Rozhodčí je při utkání oblečen do světle modré košile a tmavě modrých kalhot. Také všechny ostatní součásti výstroje (ponožky, čepice, svetr nebo vesta) i taška na míče musejí být tmavě modré. Pod košilí musí mít rozhodčí oblečené bílé tričko s krátkými rukávy. Rozhodčí musí mít černou sportovní obuv, aby se mohl dobře pohybovat po hřišti. Musí mít černý pásek. d. Rozhodčí nesmí při utkání nosit nechráněné šperky, které by mohly být nebezpečné. VÝJIMKA: Výjimku tvoří zdravotní náramek a/nebo náhrdelník. e. Hlavní rozhodčí, který rozhoduje u domácí mety, musí mít černou masku s černým nebo béžovým polstrováním s chráničem krku (na jeho místě může být použit drátěný chránič, který je součástí masky). Doporučuje se rovněž chránič trupu a chrániče holení. f. Rozhodčí se sami představí kapitánům a vedoucím obou družstev a zapisovateli. g. Rozhodčí si má před utkáním prohlédnout hřiště a jeho vytyčení a zkontrolovat, zda výzbroj a výstroj hráčů odpovídá ustanovením pravidel. Objasní územní pravidla oběma družstvům a jejich vedoucím. h. Každý rozhodčí je oprávněn rozhodovat o porušení pravidel po celou dobu utkání při hře i v době, kdy je hra přerušena, do chvíle, kdy je hra ukončena. i. Žádný rozhodčí nemůže měnit rozhodnutí jiného rozhodčího nebo dávat najevo pochybnosti o tomto rozhodnutí, pokud je rozhodnutí v souladu s povinnostmi rozhodčího, vymezenými těmito pravidly. j. Rozhodčí se mohou spolu poradit, kdykoliv se jich dotazuje kapitán nebo vedoucí družstva. Konečné rozhodnutí po poradě však přísluší tomu rozhodčímu, jemuž náleží podle pravidel a který si vyžádal názor svého kolegy. k. Hlavní rozhodčí rozhoduje o dobrých a špatných nadhozech, metový rozhoduje o běhu po metách. l. Hlavní a metový rozhodčí mají stejné právo rozhodovat o tom, zda : 1. Běžec vyběhl z mety předčasně. 2. Hra má být přerušena. 3. Hráč, rádce nebo vedoucí má být vyloučen pro porušení pravidel. 4. Nadhoz je nesprávný. m. Rozhodčí rozhoduje neprodleně o tom, že pálkař nebo běžec je aut, pokud se nejedná o hru na výzvu. POZNÁMKA: Při hře na výzvu (vynechání mety, neoprávněný výběh z mety, odpal mimo pořadí, neohlášené střídání, neoprávněný návrat do hry (Re-Entry), pokus běžet na druhou metu po přeběhnutí první) rozhodčí rozhoduje, teprve když je k tomu správným způsobem vyzván. n. Rozhodčí nesmí potrestat družstvo za porušení pravidel tak, aby mělo z potrestání prospěch. o. Nedodržení ustanovení kap. 10 není důvodem pro protest. § 2. Hlavní rozhodčí : a. Má být za chytačem a je odpovědný za průběh utkání. b. Rozhoduje o tom, zda je nadhoz dobrý nebo špatný. c. Rozhoduje ve spolupráci s metovým rozhodčím o tom, zda je odpal dobrý nebo chybný, zda byl odpálený míč chycen v letu správně nebo nesprávně. V situacích, které vyžadují, aby metový rozhodčí opustil stanoviště, přejímá všechny jeho povinnosti. d. Rozhoduje o tom, zda : 1. Se pálkař pokusil o ulejvku. 2. Odpálený míč zasáhl pálkaře nebo jeho oděv. 3. Vyhlásí vnitřní chycený. e. Rozhoduje o hře na metách podle příručky pro rozhodčí. Příklady : 1. Po dobrém odpalu, je-li obsazena druhá meta, běží ke třetí metě, aby mohl sledovat hru na této metě a rozhodovat o ní. 2. Při hře na výzvu, pokud je obsazena více než jedna meta, rozhoduje o tom, zda běžec na třetí metě opustil metu dříve, než se polař poprvé dotkl míče. f. Rozhoduje o skrečování utkání. g. Pokud rozhoduje sám, přejímá všechny povinnosti rozhodčích po celé utkání. § 3. Metový rozhodčí : a. Musí na hřišti stát tak, aby mohl co nejlépe rozhodovat o hře na metách (viz Příručka pro rozhodčí). b. Pomáhá hlavnímu rozhodčímu v řízení hry. § 4. Pokud řídí utkání pouze jeden rozhodčí, rozhoduje ve všech případech. Může se postavit na hřišti kamkoliv, ale tak, aby podle uvážení mohl co nejlépe plnit své povinnosti. Výchozí pozice rozhodčího by ale měla být za domácí metou. § 5. Změna rozhodčích : Během hry nemůže být rozhodčí vyměněn ani se souhlasem obou družstev, ledaže je dále neschopen řídit hru pro zranění nebo onemocnění. § 6. Rozhodnutí obou rozhodčích jsou konečná a nemůže se protestovat proti rozhodnutí, zda byl odpal dobrý nebo chybný, zda byl běžec aut nebo zda obsadil metu, zda byl nadhoz dobrý nebo špatný, nebo proti rozhodnutí, které závisí na přesnosti pozorování. Žádné rozhodnutí rozhodčího nelze změnit, vyjma když je sám rozhodčí přesvědčen, že nerozhodl v souladu s pravidly. Jestliže vedoucí nebo kapitán jednoho z družstev vyžaduje změnu rozhodnutí zakládajícího se na výkladu pravidel podle mínění vedoucího mylném nebo na použití pravidla pro danou situaci nevhodného, rozhodčí se poradí a potom vydají konečné rozhodnutí. Za žádných okolností nemá hráč nebo kdokoli kromě kapitána nebo vedoucího družstva právo protestovat proti jakémukoliv rozhodnutí rozhodčího a vyžadovat změnu rozhodnutí s odůvodněním, že rozhodčí rozhodl v rozporu s pravidly. Za žádných okolností se rozhodčí nesmí snažit změnit rozhodnutí jiného rozhodčího ani ho kritizovat nebo mu překážet v plnění povinností, pokud ho o to ovšem rozhodčí sám nepožádá. § 7. Signály rozhodčího : a. Zahájení hry nebo opětné zahájení po přerušení ohlašuje povelem "HRA" (PLAY BALL) a pokynem nadhazovači k nadhozu. b. Dobrý nadhoz ohlašuje zvednutím pravé paže a počet dobrých nadhozů vztyčením příslušného počtu prstů. Současně jasně a zřetelně zvolá "DOBRÝ" (STRIKE) a počet dobrých. c. Při špatných nadhozech paži nezvedá, zvolá pouze "ŠPATNÝ" (BALL). d. Při ohlašování stavu nadhozů ohlásí napřed počet špatných a potom počet dobrých. e. Chybný odpal hlásí rozhodčí voláním "CHYBNÝ" (FOUL BALL) a současně ukáže jednou paží ven z pole tím směrem, kam míč letí. f. Dobrý odpal signalizuje hmitáním napnutou paží směřující do středu pole. g. Autování hráče signalizuje zvednutím pravé paže s rukou sevřenou v pěst. h. Obsazení mety běžcem - "SEDÍ" (SAFE) - signalizuje předpažením šikmo dolů s dlaněmi směřujícími k zemi. i. Přerušení hry ohlašuje voláním "ČAS" (TIME) a vzpažením obou paží. Totéž provede i druhý rozhodčí. j. Dočasně mrtvý míč signalizuje upažením levé paže. k. Sražení odpáleného míče signalizuje stejně jako "sedí". l. Územní pravidlo signalizuje vzpažením jedné paže a prsty ukazuje počet met. m. Oběh (homerun) signalizuje kroužením jedné paže nad hlavou proti směru hodinových ručiček. n. Vnitřní chycený ohlašuje vzpažením jedné paže a zvoláním "VNITŘNÍ CHYCENÝ", je-li dobrý, "PÁLKAŘ JE AUT". o. Vzpažením jedné paže s dlaní otočenou k nadhazovači signalizuje rozhodčí, že nadhazovač nemůže nadhodit. Jestliže nadhazovač přesto nadhodí, rozhodčí musí ohlásit "NENADHOZENO". § 8. Přerušení hry : a. Rozhodčí může přerušit hru, jestliže je k tomu důvod. b. Rozhodčí musí přerušit hru, jestliže hodlá opustit stanoviště, aby očistil domácí metu nebo plnil jiné povinnosti, které nejsou bezprostředně spojeny s řízením hry. c. Rozhodčí přeruší hru, jakmile nadhazovač nebo pálkař opustí oprávněně své stanoviště. d. Rozhodčí nesmí přerušit hru, jakmile nadhazovač zahájí nadhoz. e. Rozhodčí nesmí přerušit hru během rozehry. f. V případě zranění (vyjma vážných poranění, která by mohla hráče vystavit nebezpečí) rozhodčí nesmí přerušit hru, dokud není dokončena rozehra. DŮSLEDEK: Všichni hráči se musejí vrátit na mety, kterých se naposledy správně dotýkali. g. Rozhodčí nesmí přerušit hru na žádost hráčů, koučů nebo vedoucích, pokud není dokončena rozehra. § 9. Přestupky a tresty: a. Hráči ani vedoucí družstev nesmějí používat výroků ponižujících nebo napadajících soupeře, funkcionáře nebo diváky nebo se dopouštět chování, které lze považovat za nesportovní. b. Za přestupek je hráč potrestán okamžitě vyloučením ze hry a vykázáním ze hřiště. c. Vedoucí a rádci nebo další členové družstva mohou být napřed napomenuti a při opakování přestupku vyloučeni. Při závažném přestupku mohou být vyloučeni bez napomenutí. POZNÁMKA: V případě, že je vyloučen ze hry hlavní kouč, je povinen oznámit hlavnímu rozhodčímu jméno osoby, která bude vykonávat povinnosti hlavního kouče po zbytek zápasu. d. Vyřazený hráč (REMOVED), vedoucí nebo kouč, může sedět na lavičce, eventuálně může koučovat, jinak se však nesmí podílet na hře. e. Vyloučený hráč (EJECTED), vedoucí nebo kouč se musí odebrat přímo do šatny a tam vyčkat do konce utkání, nebo alespoň opustit hrací plochu. f. Pokud vyloučená (ejected i removed) osoba neopustí okamžitě pole nebo pokračuje ve hře, rozhodčí utkání skrečuje. KAPITOLA XI. - PROTESTY § 1. Protesty se nepřijímají a neprojednávají, jestliže se týkají rozhodnutí rozhodčích, které závisí na přesnosti jejich pozorování, nebo jestliže družstvo, které podalo protest, utkání vyhrálo. Není přípustné protestovat proti rozhodnutí, zda : a. Odpal je dobrý nebo chybný. b. Běžec je na metě včas nebo je aut. c. Nadhozený míč je dobrý nebo špatný. d. Nadhoz je proveden správně nebo nesprávně. e. Běžec se při běhu dotkl nebo nedotkl mety. f. Běžec vyběhl z mety neoprávněně při chycení odpalu v letu. g. Míč je chycen v letu správně nebo nesprávně. h. Je vnitřní chycený. i. Je hřiště způsobilé k pokračování ve hře nebo k opětovnému zahájení hry. j. Polař překáží běžci nebo běžec brání polaři ve hře. k. Je dostatečně vidět, aby se pokračovalo ve hře. l. Hráč nebo míč ve hře opustil nebo neopustil hřiště, anebo se dotkl předmětu či osoby mimo hřiště. m. Odpálený míč přeletí nebo nepřeletí přes ohraničení hřiště. n. Protest není přípustný ve všech ostatních případech, které závisejí na přesnosti pozorování rozhodčích. § 2. Protesty je možno přijmout a projednat, jestliže se jedná o: a. Rozhodnutí rozhodčího na základě chybného výkladu pravidel. b. Rozhodnutí rozhodčí podle pravidla pro příslušnou situaci nevhodného. c. Chybné stanovení penalizace resp. trestu za příslušné porušení pravidla resp. za přestupek. POZNÁMKA 1: Protest proti rozhodnutí podle §2 a -- c musí být podán před následujícím nadhozem, nebo před odchodem všech vnitřních polařů z pole, nebo před odchodem rozhodčích ze hřiště v případě poslední rozehry v zápase. POZNÁMKA 2: Po nadhození míče ať už správného či nesprávného nemůže být provedena žádná změna rozhodnutí rozhodčího. d. Start neoprávněného hráče. POZNÁMKA: Protest proti rozhodnutí podle § 2 d se předkládá příslušné oprávněné osobě (nikoliv rozhodčímu) a může být podán kdykoliv a projednává se podle ustanovení Kap.XI. § 5. V případě oprávněnosti takového protestu je důsledkem skreč pro provinivší se družstvo za start neoprávněného hráče. § 3. Protestovat lze jak proti obsahu rozhodnutí, tak proti výkladu pravidel. Příklad : Družstvo má jeden aut a druhá a třetí meta jsou obsazeny. Pálkař je aut za chycení odpáleného míče v letu. Běžec ze třetí mety vyběhl správně po chycení a dosáhl bodu dříve, než byl autován hrou na výzvu běžec z druhé mety za to, že vyběhl neoprávněně. Rozhodčí neuznal bod. Není možné protestovat proti rozhodnutí, zda běžec vyběhl neoprávněně, ani proti tomu, zda běžec dosáhl bodu dříve, než byl druhý běžec aut. Rozhodčí udělal chybu tím, že se řídil pravidlem pro tuto situaci nevhodným a neuznal bod, jehož běžec dosáhl před třetím autem. Proto lze v této situaci podat protest. § 4. Záznam o úmyslu protestovat se musí udělat ihned před dalším nadhozem. Výjimka: Oprávněnost hráče ke hře. a. Vedoucí družstva, které protestuje, ihned oznámí hlavnímu rozhodčímu, že podává protest. Rozhodčí uvědomí o protestu vedoucího soupeřova družstva a zapisovatele. b. Všechny rozhodující skutečnosti se zaznamenávají, aby bylo možno správně rozhodnout. c. Záznam o protestu je neplatný, není-li podán podle předpisů soutěže. § 5. Zapsaný protest se musí projednat v přiměřené lhůtě. a. Pokud lhůtu nestanoví soutěžní řád, bude se protest projednávat ve lhůtě přiměřené povaze případu nebo obtížím se získáváním údajů potřebných k jeho vyřízení. b. Za přiměřenou lhůtu se obvykle považuje doba 48 hodin po utkání. § 6. Protest musí obsahovat tyto údaje: a. Datum, čas a místo utkání. b. Jména rozhodčích a zapisovatele. c. Pravidlo a odstavec, jehož se protest týká. d. Rozhodnutí rozhodčího a okolnosti, které rozhodnutí ovlivnily. e. Všechny podstatné skutečnosti, které protest vyvolaly. § 7. Vyřízení protestu: a. Protest je shledán neopodstatněným a platí výsledek utkání. b. Protestu je vyhověno pro nesprávný výklad pravidel. Hra se opakuje od okamžiku nesprávného rozhodnutí a rozhodnutí je opraveno. c. Protestu proti startu neoprávněného hráče je vyhověno a utkání je skrečováno v neprospěch družstva, ve kterém hráč neoprávněně nastoupil. KAPITOLA XII. - ZÁZNAMY O UTKÁNÍ § 1. Zapisovatel vede záznamy o hře podle následujících pokynů. Má právo rozhodnout v rámci své pravomoci například o tom, zda napíše do záznamu o utkání, že pálkař postoupil na první metu po metovém odpalu nebo chybě polařů. Zapisovatel však nesmí postupovat jinak než podle platných pravidel a v souladu s rozhodnutím rozhodčích. § 2. Zápis o utkání : a. Zápis o utkání obsahuje jméno každého hráče a místo nebo místa, na kterých hrál nebo by byl hrál, kdyby nebyl odvolán ze hry, nebo kdyby hra neskončila dříve, než na něj přišla řada na pálce. Pokud družstvo hraje se suplujícím hráčem, musí být rovněž zapsán v tomto zápise. V zápise je potom deset jmen s tím, že desátý v pořadí je vždy hráč (DEFO), který hraje v obraně místo DP. b. Každý zásah hráče do hry musí být zaznamenán do příslušného sloupce a řádku. 1. V prvním sloupci se zaznamenává, kolikrát hrál hráč na pálce, kromě: a) Sebeobětovací ulejvky nebo pomocného odpalu, b) Postupu zdarma na první metu po čtyřech špatných nadhozech, c) Postupu zdarma na první metu po zasažení nadhozem, d) Postupu zdarma na první metu po překážení polařem. 2. Ve druhém sloupci se hráči zaznamenává dosažení bodu. 3. Ve třetím sloupci se hráči zaznamenávají metové odpaly. Metový odpal je odpal, který zajišťuje pálkaři bezpečné obsazení mety: a) Doběhne-li běžící pálkař bezpečně na první metu nebo na každou následující po dobrém odpalu, po němž míč dopadne do hřiště a zůstane v něm nebo přeskočí ohrazení nebo se ohrazení dotkne dříve, než se míče dotkne polař. b) Doběhne-li běžící pálkař bezpečně na první metu po dobrém odpalu, při němž pálkař odpálil míč tak prudce nebo tak mírně, popřípadě míč usměrnil tak, že nebylo možno jej včas chytit a přihrát, aby byl běžící pálkař autován na první metě. c) Stane-li se po dobrém odpalu míč mrtvým proto, že dříve než se ho dotkl polař, zasáhl běžce nebo rozhodčího nebo jeho oděv. d) Pokouší-li se polař bez úspěchu autovat jiného běžce a zapisovatel je přesvědčen, že by běžící pálkař nebyl autován na první metě, ani kdyby na něj polaři hráli bez chyby. e) Ukončí-li pálkař utkání odpalem, díky kterému družstvo dosáhne vítězného bodu, pálkaři musí být zapsán odpal s maximálně takovým počtem met, který uběhl ten běžec, jenž dosáhl vítězného bodu. VÝJIMKA: Ukončí-li pálkař utkání homerunem, musí mu být zapsán homerun a všichni běžci včetně něho samého musejí být zapsáni do výsledku. 4. Ve čtvrtém sloupci se hráči zaznamenává dosažení autů při hře v poli. Aut se zaznamenává: a) Polaři 1) Jestliže chytí míč v letu po vysokém nebo přímém odpalu. 2) Jestliže chytí přihrávku a autuje běžce nebo běžícího pálkaře uzavřením mety. 3) Jestliže autuje dotykem nechráněného běžce nebo běžícího pálkaře. 4) Který je nejblíže běžci, jenž byl autován za to, že byl zasažen odpáleným míčem, že vyběhl z metové dráhy, že bránil polaři ve hře nebo že vyběhl z mety předčasně. 5) Který je nejblíže běžci, který je aut podle Kap. 4, § 7 a DŮSLEDEK 2. 6) Který je nejblíže běžci, který je aut za vyběhnutí z metové dráhy. b) Chytači, jestliže 1) Chytí míč po třetím dobrém nebo je po třetím dobrém pálkař aut proto, že je první meta obsazena a družstvo má méně než dva auty. 2) Pálkař narazí chybně třetí dobrý. 3) Pálkař nesprávně odpálí. 4) Pálkař zasáhne míč po vlastním dobrém odpalu. 5) Pálkař je aut pro nesprávné pořadí na pálce. 6) Pálkař brání ve hře chytači. 7) Pálkař je aut za použití nesprávné nebo upravené pálky. 8) Pálkař je aut za přestoupení z jednoho pálkařského území do druhého. 5. V pátém sloupci se hráči zaznamenává pomoc při hře v poli. Pomoc se zaznamenává: a) Polaři, jestliže přihraje míč ve hře, která vede k autování běžce. Pro jeden aut může být polaři zapsána jen jedna pomoc. Hráči, který asistoval při obranném trojúhelníku (rundown), může být zapsána pomoc i aut. b) Polaři, jestliže přihraje míč ve hře, která by vedla k autování běžce, kdyby se spoluhráč nedopustil chyby. c) Polaři, jestliže zasáhne odpálený míč, a tím pomůže v autování. d) Polaři, jestliže přihraje míč ve hře, v níž je běžec autován pro bránění ve hře nebo pro vyběhnutí z metové dráhy. 6. V šestém sloupci se hráči zaznamenávají chyby při hře v poli. Chyby se zapisují: a) Polaři za špatnou hru, jestliže má za následek, že běžec nebo běžící pálkař nebyl autován. b) Polaři, jestliže se po obdržení přihrávky nedotkne mety, na kterou běžec nuceně postupuje nebo na kterou se musí vrátit. c) Chytači, jestliže pálkaři byla přiznána první meta, protože mu chytač překážel ve hře. d) Polaři, jestliže nechytí nebo se nepokusí chytit míč přihraný přesně na metu, a běžec proto metu obsadí, ledaže přihrávka byla zbytečná. Mohlo-li chytit přihrávku více polařů, rozhodne zapisovatel, komu bude připsána chyba. e) Polaři, jenž upustí míč a tím znemožní dvojaut. § 3. Metový odpal se pálkaři nezaznamenává, jestliže: a. Je běžec po odpalu nuceně autován nebo by byl nuceně autován, kdyby se polaři nedopustili chyby. b. Je předcházející běžec s vynaložením přiměřeného úsilí autován polařem, který chytil míč po odpalu odražený od země. c. Polaři se nepodaří autovat běžce a podle názoru zapisovatele mohl být běžící pálkař autován na první metě. d. Pálkař dosáhne bezpečně první mety z důvodu toho, že předchozí pálkař byl vyhlášen aut za bránění ve hře při zasažení odpáleným míčem nebo za bránění ve hře polaři. VÝJIMKA: Jestliže by podle rozhodnutí zapisovatele pálkař bezpečně dosáhl první mety, kdyby k bránění ve hře nedošlo, metový odpal se pálkaři zaznamená. § 4. Pomocný odpal se zaznamenává, jestliže: a. Družstvo má méně než dva auty, pálkař umožní nárazem postup jednoho nebo více běžců po metách a sám je autován na první metě nebo by byl autován, kdyby se polaři nedopustili chyby. b. Družstvo má méně než dva auty a pálkař umožní běžci nebo běžcům udělat bod dobrým vysokým odpalem, po němž je míč chycen v letu nebo by byl chycen v letu, kdyby se polaři nedopustili chyby. § 5. Doběh (RBI) se zaznamenává, je-li bodu dosaženo: a. Po metovém odpalu. b. Po pomocném odpalu nebo nárazu nebo slap-hitu. c. Po chycení chybně odpáleného míče v letu. d. Po autu ve vnitřním poli nebo po volbě v obraně družstva v obraně. e. Po nuceném postupu běžce domů pro překážení polařů ve hře, po zasažení pálkaře nadhozeným míčem nebo po postupu pálkaře na první metu po čtyřech špatných. f. Při oběhu domů se zaznamenávají všechny body při něm dosažené. § 6. Nadhazovač vítězí, jestliže: a. Nadhazuje na začátku utkání, a to nejméně čtyři směny, a jeho družstvo nejenže vede v době, kdy je vystřídán, ale vede až do konce utkání. b. Hra je ukončena jako platná po pěti směnách a nadhazovač, který nadhazoval na začátku, byl vystřídán až po třetí směně a jeho družstvo zvítězilo. § 7. Nadhazovač prohrává, jestliže je vystřídán v době, kdy jeho družstvo prohrává, a družstvu se nepodaří v další hře vyrovnat nebo zvítězit. Nezáleží na tom, jak dlouho nadhazovač nadhazoval. § 8. Zpráva o utkání obsahuje: a. Přehled poměru bodů po směnách. b. Počet doběhů (RBI) a jméno pálkaře, který jej umožnil. c. Počet dvojmetových odpalů a jména hráčů, kteří jich dosáhli. d. Počet trojmetových odpalů a jména hráčů, kteří jich dosáhli. e. Počet oběhů a jména hráčů, kteří jich dosáhli. f. Počet pomocných odpalů a jména hráčů, kteří jich dosáhli. g. Počet dvojautů a jména hráčů, kteří se na nich podíleli. h. Počet trojautů a jména hráčů, kteří se na nich podíleli. i. Počet met zdarma po 4 špatných nadhozech a jména příslušných nadhazovačů. j. Počet pálkařů vyřazených třemi dobrými nadhozy a jména příslušných nadhazovačů. k. Počet odpalů a bodů umožněných každým nadhazovačem. l. Jméno vítězného nadhazovače. m. Jméno poraženého nadhazovače. n. Délka utkání. o. Jména rozhodčích a zapisovatele. p. Počet získaných met a jména hráčů, kteří jich dosáhli. q. Pomocné nárazy (ulejvky). r. Jména pálkařů zasažených nadhozem a jméno nadhazovače, který je zasáhl. s. Počet nechytatelných nadhozů každého nadhazovače. t. Počet nechycených nadhozů každého nadhazovače. u. Počet směn, popř. jejich částí, v nichž nadhazovali jednotliví nadhazovači. Směna se dělí na třetiny podle počtu autů. Do prvního autu je první třetina, do druhého druhá. § 9. Získání mety se běžci zaznamenává, jestliže získá metu v rozehře bez odpalu spoluhráče, bez autování spoluhráče, bez chyby polařů, bez nuceného autu spoluhráče, bez volby v obraně, bez nechyceného, nechytatelného nebo nesprávného nadhozu. § 10. Všechny záznamy o výkonech hráčů a družstev v nerozhodném nebo skrečovaném utkání se zaznamenávají a počítají do oficiálních výsledků v soutěži, avšak bez údaje o vítězném nebo poraženém nadhazovači. DOPORUČENÍ NA DOPLNĚNÍ SOUTĚŽNÍCH ŘÁDŮ Následující ustanovení se doporučují zahrnout do soutěžních řádů pro jednotlivé soutěže: 1. Úmyslná meta zdarma Míč je mrtvý a běžci nemohou postupovat pokud k tomu nejsou nuceni. Jestliže nadhazovač chce dát pálkaři úmyslně metu zdarma, může to udělat oznámením tohoto úmyslu rozhodčímu na domácí metě, který poté pálkaři přizná první metu zdarma. Jestliže chce nadhazovač dát úmyslně metu zdarma více než jednomu pálkaři za sebou, následujícímu pálkaři může být přiznána úmyslná meta zdarma teprve, až předcházející pálkař dosáhne první mety. POZNÁMKA: Jestliže rozhodčí nesprávně přizná úmyslnou metu zdarma následujícímu pálkaři dříve, než předcházející pálkař dosáhne první mety, nemůže být zahrána hra na výzvu pro případ, že předcházející pálkař při postupu přes první metu chybuje při tečování první mety. 2. Nadhozy na rozcvičení V první směně (nebo střídající nadhazovač před jeho první směnou v utkání) smí mít nadhazovač na rozcvičení maximálně 5 nadhozů, avšak ne více než 1 minutu, a to na chytače nebo jiného člena družstva. V každé následující směně smí mít nadhazovač pouze 3 takové nadhozy. Nadhazovač, který se vrací nadhazovat ve stejné směně, ve které byl vystřídán, nemá žádné nadhozy na rozcvičení. VÝJIMKA 1: Toto pravidlo se nepoužije v okamžiku, kdy rozhodčí odloží začátek, nebo opětovné zahájení hry se zpozdí kvůli střídání nebo kvůli poradě nebo kvůli ošetření zranění atp. VÝJIMKA 2: Rozhodčí může povolit 5 nadhozů na rozcvičení namísto 3, pokud to povětrnostní podmínky vyžadují. Dodatek k Pravidlům softballu č.1 Pravidla pro softball hraný ze stativu Pro hru ze stativu platí Pravidla softballu schválená Českou softballovou asociací a následující úpravy : 1. Dopadne-li odpálený (sražený) míč do kruhové výseče vyznačené do vzdálenosti 2,5 metru od stativu, je to chybný odpal. 2. Pokud se míč z této výseče vykutálí do pole, míč je ve hře. 3. Důsledkem poražení stativu je chybný odpal. 4. Míč chycený ze vzduchu znamená aut i když pálkař porazí stativ. 5. Jakékoliv 3 chybné odpaly znamenají aut pro pálkaře. 6. Běžec smí opustit metu až po odpalu, jinak se jedná o předčasný výběh. 7. Rozehra končí, jakmile se míč vrátí k nadhazovači. Vrácení míče chytači se nepovažuje za rozehru. 8. Míč na stativ pokládá rozhodčí a pálkař smí začít s odpalem až po pokynu rozhodčího "HRA". 9. Výšku stativu nastaví rozhodčí za účasti vedoucích družstev před zápasem a po celý zápas je neměnná. 10. Běžci musejí používat helmy. 11. Povinné minimální vybavení chytače je chránič trupu. 12. Stativ je umístěn na pravé straně pravého pálkařského území tak, že střed stativu je na středu pálkařského území a osa stativu je na pravé čáře tohoto území. 13. Pálkařské území pro hru ze stativu je vymezeno takto: k původnímu pravému pálkařskému území se po pravé straně přidá ještě jedno, takže stativ bude uprostřed. 14. Pálkař nesmí při odpalu vystoupit z pálkařského území. Dodatek k Pravidlům softballu č.2 Pravidla pro Slow-Pitch smíšených družstev Pro Slow-Pitch platí Pravidla softballu schválená Českou softballovou asociací a následující úpravy : 1. Rozměry hřiště : Metová dráha 19,82 m (65 ft) Nadhazovací vzdálenost 15,24 m (50 ft) Minimální vzdálenost plotu ve vnějším poli 83,82 m (275 ft) Maximální vzdálenost plotu ve vnějším poli 91,44 m (300 ft) 2. Hráči : V poli hraje 10 hráčů, ve vnitřním resp. vnější poli musí být vždy 2 muži a 2 ženy, nadhazovač a chytač musí být opačného pohlaví. Je možné hrát v 9 hráčích, pak je chybějící hráč v pořadí na pálce vždy aut a dále ve vnitřním resp. vnějším poli, podle toho, kde hrají jen tři polaři, musí být vždy alespoň jeden muž a jedna žena. 3. Pořadí pálkařů : Na pálku musejí nastupovat vždy muži a ženy střídavě. 4. Meta zdarma : Míč je mrtvý. Dostane-li metu zdarma muž, jde rovnou na druhou metu (musí se však dotknout 1. mety, jinak lze hrát hru na výzvu). Další pálkař (žena) jde normálně na pálku s výjimkou, když jsou dva auty. Pak má právo volby, buď může pálit nebo si může rovněž vzít metu zdarma a jít rovnou na 1. metu. 5. Úmyslná meta zdarma : Nadhazovač nemusí nadhazovat, pouze oznámí svůj úmysl hlavnímu rozhodčímu. Míč je mrtvý. 6. Území chytače : Chytač musí zůstat ve svém území, dokud míč : a) není odpálen, b) nedotkne se země nebo domácí mety, c) nedosáhne území chytače. 7. Nadhoz musí mít převýšení mezi 1,8 m a 3,6 m od země. Nadhazovač nesmí nadhazovat přímo rukavicí (rukou, na které má rukavici). 8. Nenadhozeno je když : a) nadhazovač nadhodí během přerušení hry, b) míč vypadne nadhazovači při nápřahu, c) pokud hráč nebo kouč vykřikne "time" nebo jiné slovo při pokusu donutit nadhazovače k nesprávnému nadhozu. V takovém případě je celé družstvo napomenuto a při příštím přestupku je dotyčný hráč nebo kouč vyloučen ze hry. 9. Nesprávný nadhazovač : Je takový nadhazovač, který může pokračovat ve hře, ale je vyloučen z nadhazování za : a) nepřiměřenou rychlost či nedostatečné převýšení nadhozu po předchozím napomenutí, b) to, že učinil po upozornění jakýkoliv pohyb související s nadhozem, aniž přitom měl obě nohy na nadhazovací metě. 10. Pálkaři : Nesmějí narazit míč ani "čopovat", tzn. srazit míč přímo před sebe tak, aby se odrazil vysoko do vzduchu. 11. Strike-zóna : Je určena kolenem přední nohy a ramenem zadní ruky. 12. Extra player : 2 extra hráči (1 žena a 1 muž) mohou být použiti za následujících podmínek : a) start EP musí být oznámen před utkáním a celé utkání se musí hrát ve 12 hráčích, nedodržení znamená skreč, b) EP musí zůstat po celé utkání na stejném místě v pořadí pálkařů, c) všech 12 hráčů chodí na pálku, kterýchkoliv 10 hraje v poli. Hráči do pole se mohou střídat za předpokladu, že hraje stále 5 žen a 5mužů, pořadí pálkařů musí zůstat stejné, d) EP může být kdykoliv vystřídat hráčem, který dosud nehrál. EP se může po vystřídání jednou vrátit do hry. 13. Homeruny : Počet homerunů v utkání je omezen na 5. a) Pokud míč přeletí ohrazení hřiště až po tom, co byl tečován polařem, nepočítá se takový homerun do tohoto limitu. b) Každý pálkař, který odpálí další homerun nad tento limit, je aut, míč je mrtvý a běžci nemohou postupovat. c) Homerun se započítá družstvu i v případě, že pálkař nebo běžci neudělali bod. 14. Rozdíl bodů : 12 bodů po 5. směně, nebo 20 bodů po 4. směně. 15. Strike : a) je každý nadhoz, který projde strike-zónou nebo který pálkař prošvihne; strike není nezapočítán, pokud pálkař prošvihne míč, který se před tím dotkl domácí mety nebo země; po každém neodpáleném nadhozu je míč mrtvý, b) foul-tip a foul-ball při třetím striku znamená aut. 16. Ball: a) je každý správně nadhozený míč, který neproletí strike-zónou a který pálkař neprošvihl, nebo který se dotkne domácí mety nebo země před domácí metou; míč je mrtvý, b) každý nesprávný nadhoz, který pálkař neprošvihl. V důsledku nesprávného nadhozu se běžci neposouvají zdarma po metách. Pokud pálkař švihne, pravidlo o nesprávném nadhozu neplatí. 17. Krádež mety : není dovoleno, běžec může opustit metu ve chvíli, kdy pálkař odpálí, míč dosáhne domácí mety nebo se před ní dotkne země. Po každém neodpáleném nadhozu je míč mrtvý a běžec se musí vrátit na metu. 18. Přerušení hry : Vždy, když je podle názoru rozhodčího rozehra evidentně ukončena, měl by přerušit hru. 19. Výstroj a výzbroj : Hráči nemusejí používat helmy, chytač nemusí používat ani chrániče ani masku. Hráči nesmějí používat obuv s kovovými výstupky na podrážkách (spikes) ani podobné z tvrdého plastu nebo polyuretanu. REJSTŘÍK kap. § odst. AUT DOTYKEM.............................................................................. I 1 BĚŽCI NA METÁCH ...................................................................... I 2 Běh mimo metovou dráhu .......................................................... VIII 9 a .................................................................................................... VIII 10 a,b Běh v obráceném směru............................................................. VIII 9 s .................................................................................................... IX 1 k Běžci mohou postupovat a být autováni....................................... VIII 5 Běžci mohou postupovat zdarma ............................................... VIII 7 Běžec je aut ................................................................................ VIII 9 Běžec není aut ............................................................................ VIII 10 Běžec se musí vrátit .................................................................... VIII 8 Běžec se nemůže vrátit .............................................................. VIII 4 f,g Běžec zasažený odpáleným míčem ........................................... VIII 9 j Běžec zasažený odpáleným míčem na metě.............................. VIII 1 e Bránění ve hře polaři .................................................................. VIII 9 j-q Bránění ve hře po vyautování ..................................................... VIII 9 m Bránění ve hře polaři, který neměl hrát ....................................... VIII 10 c Dva běžci na jedné metě ............................................................ VIII 4 d Dvojí výběh ................................................................................. VIII 9 u 3 Fyzická pomoc běžci .................................................................. VIII 9 r Matení polařů rádcem ................................................................ VIII 9 l Matení polařů členy družstva na pálce ....................................... VIII 9 n Míč v nadhazovacím kruhu......................................................... VIII 9 u Neoprávněný výběh.................................................................... VIII 9 f Nesprávný nadhoz ..................................................................... VIII 7 e Opuštění mety ............................................................................ VIII 9 v Použití nesprávné rukavice ......................................................... VIII 10 o Přeběhnutí první mety ................................................................. VIII 9 h kap. § odst. Předběhnutí jiného běžce............................................................ VIII 9 e Předčasný výběh......................................................................... IX 1 n .................................................................................................... VIII 9 t Přehoz ........................................................................................ VIII 7 g Překážení běžci........................................................................... VIII 7 b Správné pořadí met..................................................................... VIII 4 Úmyslné kopnutí do míče............................................................ VIII 9 k Vynechání mety .......................................................................... VIII 9 g Vynechání domácí mety ............................................................. VIII 9 i BĚŽÍCÍ PÁLKAŘ............................................................................. I 3 .................................................................................................... VIII 1,2 Běh mimo jednometrovku .......................................................... VIII 2 g 1 Běh přímo na první metu............................................................. VIII 2 d Běh zpět k domácí metě.............................................................. VIII 2 i Běžící pálkař je aut ...................................................................... VIII 2 Pálkař se stane běžícím pálkařem............................................... VIII 1 Přeběhnutí první mety ................................................................. VIII 9 h .................................................................................................... VIII 9 u 2 BLOKOVANÝ MÍČ ......................................................................... I 4 Mrtvý míč..................................................................................... IX 1 o Po odpalu ................................................................................... VIII 1 g Po přehozu ................................................................................. VIII 7 g BRÁNĚNÍ VE HŘE.......................................................................... I 5 Bránění běžce ............................................................................ VIII 9 j,k,o,q .................................................................................................... IX 1 f Bránění běžícího pálkaře............................................................. VIII 9 x Bránění hlavního rozhodčího....................................................... VIII 8 i Bránění pálkaře........................................................................... VII 6 j Bránění při chytání chybně odpáleného míče.............................. VII 6 i Bránění připravujícího se pálkaře................................................ VII 1 e kap. § odst. Bránění rádce.............................................................................. VIII 9 l,p .................................................................................................... IX 1 f 2 Postavení ostatních běžců při bránění.......................................... VIII 8 c,d,h,i .................................................................................................... VIII 9 j-q Důsledek Rozhodčí zasažený odpáleným míčem....................................... VIII 1 e .................................................................................................... VIII 5 e 1 .................................................................................................... IX 1 f 3 Srážka běžce s polařem.............................................................. VIII 9 q ČEPICE Hráči ........................................................................................... III 8 a Rozhodčí .................................................................................... X 1 c DOBRÝ NADHOZ .......................................................................... VII 4 Nechycený třetí dobrý ................................................................. VIII 1 b DOBRÝ ODPAL ............................................................................. I 10 DOMÁCÍ DRUŽSTVO .................................................................... I 12 DOMÁCÍ META ............................................................................. II 4 f DRUŽSTVO V OBRANĚ................................................................. I 13 DRUŽSTVO V ÚTOKU .................................................................. I 14 DVOJAUT ...................................................................................... I 15 DVOJMETOVÝ ODPAL ................................................................. VIII 7 k HELMA .......................................................................................... I 16 HLAVNÍ ROZHODČÍ ...................................................................... X 2 HRA NA VÝZVU ............................................................................. I 18 Běžci mohou opustit mety ........................................................... VIII 9 i 2 Běžci se nemohou vrátit.............................................................. VIII 4 f,g Na běžce .................................................................................... VIII 9 f-i Odpal mimo pořadí..................................................................... VII 2 b-c HRÁČI ............................................................................................ IV 3 Minimální počet .......................................................................... IV 3 b Hráč je oprávněn ke hře.............................................................. IV 2 kap. § odst. Postavení hráčů........................................................................... IV 3 a Vyloučení hráče .......................................................................... X 9 HŘIŠTĚ .......................................................................................... II 1 Způsobilost ................................................................................. V 2 CHRÁNIČE Chytač......................................................................................... III 6 a-d Rozhodčí .................................................................................... X 1 e CHYBA .......................................................................................... XII 2 b 6 CHYBNÝ ODPAL ........................................................................... I 19 Odpal do sebe ............................................................................ VII 4 g .................................................................................................... IX 1 j CHYCENÍ MÍČE ............................................................................. I 20 Správné chycení míče................................................................. I 63 KOLIZE BĚŽCE S POLAŘEM ........................................................ I 1 ....................................................................................................... VIII 9 q KREV VE SPORTU ........................................................................ IV 10 MASKA Chytač......................................................................................... III 6 a Rozhodčí..................................................................................... X 1 e META ZDARMA............................................................................. I 22 METOVÁ DRÁHA........................................................................... I 23 ....................................................................................................... VIII 9 a ....................................................................................................... VIII 10 a METOVÝ ROZHODČÍ..................................................................... X 3 METY............................................................................................. II 4 f,g,h,i MÍČ ................................................................................................ III 3 MÍČ V LETU .................................................................................. I 24 Vynesení míče ze hřiště............................................................... VIII 7 j,k MRTVÝ MÍČ .................................................................................. I 25 ....................................................................................................... IX 1 kap. § odst. NADHAZOVAČ Návrat do hry po vystřídání ......................................................... IV 6 Nenadhodí do 20 sekund............................................................ VI 3 m Porada s vedoucím apod............................................................ I 48 a .................................................................................................... VI 13 Poražený nadhazovač................................................................. XII 7 Potítka apod................................................................................. VI 6 d Úmyslně špatný nadhoz ............................................................. VI 3 l Vítězný nadhazovač..................................................................... XII 6 NADHAZOVACÍ META .................................................................. II 4 g Kontakt při nadhozu .................................................................... VI 3 g-j Kontakt při přihrávce.................................................................... VI 8 Kruh kolem nadhazovací mety ................................................... II 4 g NADHAZOVACÍ POSTAVENÍ.......................................................... VI 1 NADHAZOVACÍ VZDÁLENOSTI .................................................... II 4 NADHOZ Nadhozy na rozcvičení ............................................................... VI 9 Nenadhozeno ............................................................................. VI 10 Nepřipravený chytač ................................................................... VI 1 b Nesprávný nadhoz ..................................................................... VI 1-8 Důsledek Rychle opakovaný nadhoz ......................................................... VI 10 b Správný nadhoz ......................................................................... VI 3 Vrácení míče chytačem .............................................................. VI 7 b Výkrok ........................................................................................ VI 3 h-j Upuštěný míč při nápřahu .......................................................... VI 11 NAPADENÍ HRÁČE NEBO ROZHODČÍHO .................................... V 3 f NÁPŘAH ........................................................................................ VI 3 NÁRAZ .......................................................................................... I 28 Při dvou dobrých ........................................................................ VII 6 f NÁZNAK AUTOVÁNÍ DOTYKEM ................................................... VIII 7 b 3 kap. § odst. NEDOKONČENÉ UTKÁNÍ .............................................................. V 3 h NECHYCENÝ NADHOZ ................................................................. I 33 NECHYTATELNÝ NADHOZ ........................................................... I 34 Mimo hřiště ................................................................................ VIII 7 c NECHYTATELNÝ PŘÍHOZ ............................................................ I 35 NEOHLÁŠENÉ STŘÍDÁNÍ .............................................................. IV 7 b Poznámka NESPRÁVNÁ PÁLKA ..................................................................... I 37 ....................................................................................................... III 1 ....................................................................................................... VII 6 c NESPRÁVNÁ RUKAVICE ............................................................... III 4 ....................................................................................................... VIII 3 ....................................................................................................... VIII 10 o NESPRÁVNÉ CHYCENÍ ................................................................. I 38 Výstrojí, která není na svém místě .............................................. VIII 7 f Nesprávnou rukavicí.............viz Nesprávná rukavice NESPRÁVNĚ STŘÍDAJÍCÍ HRÁČ.................................................... I 41 NESPRÁVNÝ ODPAL .................................................................... I 43 ....................................................................................................... VIII 8 b NESPRÁVNÝ HRÁČ ...................................................................... I 39 NESPRÁVNÝ NADHAZOVAČ ........................................................ I 40 NESPRÁVNÝ NÁVRAT DO HRY..................................................... I 42 NUCENÝ AUT ................................................................................ I 45 ....................................................................................................... VIII 2 c ....................................................................................................... VIII 9 c OBĚH ............................................................................................ VIII 7 h ODPAL .......................................................................................... I 46 ODPAL MIMO POŘADÍ ................................................................. VII 2 c ODMÍTNUTÍ HRÁT ........................................................................ V 3 g 1,2,3 OHLÁŠENÁ PORADA .................................................................... I 48 Družstva v obraně ...................................................................... V 7 b kap. § odst. Družstva v útoku.......................................................................... V 7 a PÁLKA ........................................................................................... III 1 PÁLKAŘ Bránění chytači ........................................................................... VII 6 j Dvojí odpal................................................................................... VII 6 g Pálkař je aut ................................................................................ VII 6 Postavení do 10 sekund ............................................................ VII 4 h Pravidlo třetího dobrého .............................................................. VIII 1 b Připravující se pálkař .................................................................. VII 1 Překročení z jednoho území do druhého .................................... VII 6 h Stane se běžícím pálkařem ........................................................ VIII 1 Třetí aut a pálkař nedokončil čas na pálce................................... VII 2 d Vstoupí do území s nesprávnou pálkou....................................... VII 6 c Vstoupí do území s upravenou pálkou ........................................ VII 6 b Vykročení z pálkařského území................................................... I 43 a,b,d .................................................................................................... VII 6 d,e Zasažen nadhozeným míčem .................................................... VII 4 g .................................................................................................... VIII 1 f POŘADÍ NA PÁLCE ....................................................................... I 51 .................................................................................................... VII 2 Suplující hráč (DP) ...................................................................... IV 5 PRÁVO VOLBY............................................................................... I 52 PROTESTY.................................................................................... XI PŘEDČASNÉ UKONČENÍ HRY ...................................................... V 3 c PŘEHOZ ........................................................................................ I 54 ....................................................................................................... VIII 7 g PŘEKÁŽENÍ VE HŘE...................................................................... I 55 ....................................................................................................... VIII 7 b Překážení chytače ...................................................................... VIII 1 d kap. § odst. PŘEMÍSTĚNÁ META ..................................................................... I 56 ....................................................................................................... VIII 4 c ....................................................................................................... VIII 6 c ....................................................................................................... VIII 10 n PŘERUŠENÍ HRY .......................................................................... X 8 RÁDCE - KOUČ.............................................................................. I 60 Pomoc běžci ............................................................................... VIII 9 r Bránění v přihrávce..................................................................... VIII 9 p Vyloučení .................................................................................... V 7 a Důsledek .................................................................................................... X 9 c-f ROZMĚRY HŘIŠTĚ ....................................................................... II RUKAVICE...................................................................................... III 4 Hra nesprávnou rukavicí ............................................................. VIII 3 .................................................................................................... VIII 10 o SIGNÁLY NADHAZOVAČI .............................................................. VI 1 d SIGNÁLY ROZHODČÍCH ............................................................... X 7 SKOK ............................................................................................. I 62 SLAP-HIT ....................................................................................... I 65 SQUEEZE PLAY ............................................................................ I 67 SKREČ .......................................................................................... V 3 f,g ....................................................................................................... V 4 c ....................................................................................................... X 2 f ....................................................................................................... X 9 f SMĚNA .......................................................................................... I 63 ....................................................................................................... V 3 STŘÍDÁNÍ HRÁČŮ.......................................................................... IV 7 Náhradník nastupuje do hry......................................................... IV 7 c Návrat do hry............................................................................... IV 6 Neohlášené střídání .................................................................... IV 7 b Poznámka Střídání běžce ............................................................................. IV 7 kap. § odst. Zraněný běžec ........................................................................... IX 1 g SUPLUJÍCÍ HRÁČ (DP) .................................................................. IV 5 ŠPATNÝ NADHOZ ......................................................................... VII 5 ŠPERKY APOD. ............................................................................. III 8 g ....................................................................................................... X 1 d TEČOVANÝ ODPAL ...................................................................... I 70 ....................................................................................................... VII 4 c ....................................................................................................... IX 2 aa ÚBOR Hráči ........................................................................................... III 8 Rozhodčí .................................................................................... X 1 c ÚMYSLNÉ A NEÚMYSLNÉ VYNESENÍ MÍČE ZE HŘIŠTĚ .................................................................................... VIII 7 j,k ÚMYSLNÉ UPUŠTĚNÍ ODPÁLENÉHO MÍČE ................................ VIII 2 l ....................................................................................................... VIII 8 g ÚPRAVA MÍČE .............................................................................. VI 6 UPRAVENÁ PÁLKA ....................................................................... I 72 ....................................................................................................... III 1 ....................................................................................................... VII 6 b UVEDENÍ MÍČE DO HRY ............................................................... IX 2 a ÚZEMÍ CHYTAČE........................................................................... I 73 ....................................................................................................... II 4 d ÚZEMÍ PÁLKAŘE .......................................................................... I 74 ....................................................................................................... II 4 c ÚZEMÍ RÁDCE .............................................................................. II 4 e ÚZEMNÍ PRAVIDLA ....................................................................... II 2 ...................................................................................................... X 1 g VÍCEBAREVNÉ RUKAVICE ............................................................ III 4 VÍTĚZNÉ DRUŽSTVO ................................................................... V 4 kap. § odst. VNITŘNÍ CHYCENÝ ....................................................................... I 77 ...................................................................................................... VIII 2 e VYLOUČENÍ ZE HRY ..................................................................... I 74, 75, 78 Upravená pálka .......................................................................... VII 6 b Kolize .......................................................................................... VIII 9 q Porušení pravidel ........................................................................ X 1 h Neohlášený náhradník................................................................. IV 7 b Poznámka Slovní napadení .......................................................................... X 9 a Zpochybnění rozhodnutí rozhodčího ........................................... IV 9 VYŘAZENÍ ZE HRY ....................................................................... I 79 VÝZBROJ A VÝSTROJ .................................................................. III ZÁKLADNÍ SESTAVA ..................................................................... I 80 ZAPISOVATEL ............................................................................... XII 1 ZÁPIS O UTKÁNÍ ........................................................................... XII 2 ZASTUPUJÍCÍ HRÁČ ..................................................................... IV 10 ZKRÁCENÁ HRA (Tie-breaker) ..................................................... V 5 ZMĚNA ROZHODČÍHO ................................................................. X 5 ZPŮSOBILOST HŘIŠTĚ ................................................................ V 2 ZRANĚNÝ BĚŽEC ......................................................................... IX 1 g