1. JSTE VÝBORNÁ SKUPINA J S úkolem jste si všichni dali velkou práci, kreativně jste vyhledávali, většinou i používali „vychytávky“ z hodiny. Máte velmi zajímavé a dobré vyhledávací styly. 2. PŘEKLAD DO AJ Klíčová slova jste z češtiny překládali do angličtiny bez chyb. Stejně tak mi někteří překládali i abstrakty a vysvětlovali, proč je nalezený zdroj relevantní k tématu – díky za to. 3. „DEVIATION“ NEBO „DEVIANCE“? Problém s terminologií – Jakub a Jana: ač jste klíčovali deviaci jako „deviation“ a našli jste to, co jste potřebovali, lepší klíčování by bylo jako deviance u sociální deviace. Deviation může být používaná hlavně jako statistická „odchylka“. 4. „VYCHYTÁVKY“ Většinou jste operátory používali, nezapomínejte, že existuje i „fráze“, která vám například u témat „sociální deviace“ a „emoční inteligence“ může dost pomoci. Je na vás, zda budete vychytávky používat, ale opravdu Vám to může pomoci J Just sayin’. 5. PŘEKLEPY Jediná chyba, která se objevovala téměř u všech (není skoro podstatná, ale něco vám vytknout musím J), a to byly překlepy. Pozor na ně, při psaní důležitého textu, jakým jsou diplomové práce, Vám je může vedoucí vytknout, jsou i tací, co za ně zhorší známku. 6. CITACE – většinou jste je měli správně, kdo neměl, zeptejte se (nebo si půjčte úkol od kolegů), tady je oficiální dokument katedry (je možné, že už byl aktualizován, více se dozvíte na příštím setkání s kolegou Martinem Krčálem): http://socstudia.fss.muni.cz/content/bibliograficke_citace.pdf