Pojetí role, zaměření a činnosti sociálního pracovníka, která jsou typická pro různá pojetí „sociální práce“ v praxi hlediska vymezující pojetí SP: typy pojetí sociální práce: „administrativní“ „profesionální“ „filantropické“ „aktivistické“ role SP úředník specialista člověk parťák předmět SP agenda situace potřeby nerovnost úkol SP vyřizování žádostí, volba z daných variant posouzení, pláno-vání, provedení, evaluace intervence navázání vztahu, poskytnutí toho, co je „potřebné“ obhajoba zájmů, zmocnění étos SP loajalita respekt altruismus solidarita autonomie SP při výkladu nor-my a poskytování poradenství navíc v rámci celého úkolu při prožívání vztahu a potřeb klienta v rámci celého úkolu kvalifikace SP SŠ, zvládání 1. agendy a 2. „abnormalit“ chování klienta VŠ/VOŠ v SP, samostatné zvládání procesu intervence schopnost nasazení při plnění úkolu cit pro zneu-žívání moci a schopnost vyjednávat důraz na specifičnost oboru SP běžné úřední po-stupy, důraz na specifičnost „so-ciální“ agendy důraz na unikát-nost zaměření SP a na specifičnost jejich postupů důležitý je vztah, ne obor důležitá je angažovanost, ne obor pojetí spolupráce poskytování informací „ze zákona“ zprostředkování služeb klientovi, koordinace pomá-hajících partnerů koordinaci zajišťuje manažer, někdy chápaný jako „guru“ vyjednávání a respektování koaličního ujednání V kontextu „aktivistického“ pojetí je žádoucí, aby sociální pracovník vystupoval jako „parťák“[1], který klientům pomáhá jako sobě rovným čelit sociálním nerovnostem tím, že jejich jménem obhajuje zájmy diskriminovaných lidí nebo podporuje jejich schopnost prosazovat vlastní zájmy vlastními silami. Toto pojetí role sociálního pracovníka je v kontextu „aktivistického“ pojetí chápáno jako vtělení principu solidarity se znevýhodněnými. Za předpoklady výkonu role sociálního pracovníka je považována jeho zodpovědnost za uplatňování zájmů znevýhodněných, vnímavost vůči zneužívání moci a jeho důsledkům, schopnost vyjednávat s těmi, kdo zneužívají moc, a schopnost vyjednávat a spolupracovat s koaličními partnery. Zodpovědnost za uplatňování zájmů znevýhodněných v konkrétní situaci legitimizuje v očích stoupenců „aktivistického“ pojetí značnou samostatnost při výkonu role sociálního pracovníka. ________________________________ [1] Slovo „parťák“ je pokusem o překlad anglického výrazu „equal“ (Banks, 2001: 129). Ekvivalentem anglického termínu „equal“ by bylo staré české slovo „soudruh“, které ovšem v důsledku jeho mocenského zneužívání v období totalitního režimu v českém prostředí pozbylo svůj původní význam a nelze je bohužel použít.