Vazba akuzativu s infinitivem - AcI je projevem stručnějšího vyjadřování v latině. V češtině se stejná věc vyjadřuje většinou vedlejší větou obsahovou/předmětnou, podmětnou. (Někdy lze i v češtině užít stejné vyjádření bez vedlejší věty: Vidím otce přicházet. Slyším zpívat ptáky.) Vyskytuje po určitých typech sloves: A/ slovesa smyslového vnímání – sentiendi: sentio cítím, video vidím, audio slyším B/ myšlení – putandi: puto, existimo, arbitror domnívám se, iudico soudím, invenio nalézám, intellego rozumím, chápu, scio vím, suspicor podezřívám C/ cítění – affectuum: gaudeo raduji se, doleo rmoutím se, cítím bolest D/ vyjadřování – dicendi: dico říkám, respondeo odpovídám, narro, trado vypravuji, promitto slibuji, iuro přísahám, nego popírám, testor svědčím; iubeo rozkazuji, přikazuji, veto zakazuji E/ vůle– voluntatis: volo chci, nolo nechci, studeo snažím se, cupio toužím F/ po neosobních výrazech: constat, notum est je známo, oportet, opus est je třeba, musí se, licetje dovoleno, smí se, par (aequum, iustum, utile)est je vhodné (rovné = nestranné, spravedlivé, užitečné), licetje dovoleno, smí se Postup při překladu do češtiny: 1. Přeložím určitý slovesný tvar (viz výše) 2. Spojkou že, aby uvedu českou vedlejší větu 3. Z latinského akuzativu utvořím podmět české vedlejší věty 4. Latinský infinitiv přeložím určitým slovesným tvarem – zachovám čas a slovesný rod (aktivum nebo pasivum) Příklady: Rem publicam prodesse puto. Domnívám se, že stát prospívá. Rem publicam profuisse puto. Domnívám se že stát prospíval. Rem publicam profuturam esse puto. Domnívám se, že stát bude prospívat. Leges nunc teneri iudex dicit. Soudce říká, že zákony jsou nyní dodržovány. Leges pridem tentae esse iudex dicit. Soudce říká, že zákony byly dříve dodržovány. Leges mox tentum iri iudex dicit. Soudce říká, že zákony budou brzy dodržovány.. Poznámky: * Jsou-li ve větě dva akuzativy, pozor, který z nich se hodí jako podmět české vedlejší věty. Další zůstává v roli předmětu. * Tvar zájmena se znamená, že podmět české vedlejší věty je totožný s podmětem hlavní věty. (Socrates existimat se sapientissimum philosophorum omnium esse. Sokrates se domnívá, že (on sám) je nejmoudřejší ze všech filozofů.) * Jmenná část přísudku i doplněk jsou také v akuzativu. Viz …sapientissimum… * Latinský infinitiv může být vynechán (zejména tvar esse) = elipsa. Lze doplnit dle souvislosti. * Není-li u sloves iubeo a veto uvedena osoba, které se rozkazuje či zakazuje, použije se pasivní infinitiv. * Po slovese iurare musí být ve vazbě infinitiv futura. * V pozdní latině se místo AcI užívá vedlejších vět se spojkami quod, ut. Comp.