DEVIZOVÉ PRÁVO Zpracováno na základě přednášky dr. Mrkývky DEVIZOVÉ PRÁVO n Subsystém nefiskální části FP n Soubor právních norem regulujících nakládání s devizovými hodnotami Etapy devizového práva n1. světová válka n2. světová válka nStátní devizový monopol (107/1953 Sb.) nSystém vnitřní směnitelnosti (528/1990 Sb.) nLiberalizace devizového hospodářství (219/1995 Sb.) n Liberalizace a regulace nProstřednictvím devizové regulace stát rozhoduje, jaké devizové operace mohou narušit zájmy národního hospodářství n(C.Kosikowski) nNadměrné devizové restrikce jsou faktorem ztěžujícím hospodářský obrat domácí i zahraniční n(E. Mastalska) Funkce regulace nOchrana devizových zájmů státu nUsnadnění dosažení příznivé platební bilance nZamezení nekontrolovaného odlivu devizových prostředků do zahraničí nUsměrnění alokace zahraničního kapitálu do nemovitostí v tuzemsku Formální prameny nNárodní právní úprava: n nDZ – zákon č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění pozdějších předpisů nProváděcí předpisy k DZ: –vyhláška č. 376/2009 Sb., o směnárenské činnosti (viz dále) –vyhláška č. 34/2003 Sb., kterou se stanoví rozsah, období, lhůty a způsob plnění oznamovací povinnosti podle devizového zákona n nZ ČNB – část sedmá (§§ 35, 36) – Pravomoc ČNB v devizovém hospodářství n„Protiprací“ Z č. 253/2008 Sb. - o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu – Povinnosti devizového místa n nTZ: § 247 Porušení zákazů v době nouzového stavu v devizovém hospodářství n ad Prováděcí předpisy nVyhláška č. 376/2009 Sb., o směnárenské činnosti –Přílohy – tiskopisy žádostí –Informační povinnosti – nVyhláška č. 280/2008 Sb., o směnárenské činnosti, bezhotovostních obchodech s cizí měnou a o peněžních službách - do 30. 4. 2011 n nVyhláška č. 34/2003 Sb., k oznamovací povinnosti podle devizového zákona (dle § 5 odst. 1, 5 a 6 zákona) n nDalší prameny: n nČl. 36 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu n nSmlouvy o podpoře a ochraně investic nSankční předpisy v devizovém hospodářství Význam devizového zákona: 1.Devizový zákon upravuje především činnost tzv. devizových míst provádějících hotovostní směnárenské operace (bezhotovostní směna se řídí zákonem o platebním styku), tj. směnáren. 2. 2.Vedle toho ukládá některé povinnosti tuzemcům i cizozemcům. TERMINOLOGIE DEVIZOVÉ HODNOTY nPeněžní prostředky v cizí měně n n valuty devizy n nZahraniční cenné papíry n(emitent cizozemec) n nFinanční deriváty n(penězi ocenitelná práva a závazky od nich odvozené) Devizová správa nStátní správa na úseku devizového hospodářství vykonávaná podle DZ a předpisů souvisejících. n nStátní správa vykonávaná devizovými orgány: n DEVIZOVÝ ORGÁN nMF pro: üOrganizační složky státu üÚzemní samosprávné celky üStátní fondy üOsoby z úvěrů poskytnutých nebo přijímaných ČR n nČNB pro: üOstatní osoby (www.cnb.cz) § SUBJEKTY DEVIZOVÉHO PRÁVA nAdresáti devizové správy n nÚčastníci devizových obchodů SUBJEKTY DEVIZOVÉHO PRÁVA nDevizový status – soubor práv a povinností v devizovém hospodářství nUrčovatel příslušnosti: místo trvalého pobytu (FO), místo sídla (PO) n nTUZEMEC nCIZOZEMEC nNení rozhodující občanství! nNení rozhodující původ kapitálu! n DEVIZOVÉ MÍSTO nOsoba provádějící obchody s devizovými hodnotami nebo poskytující peněžní služby jako předmět svého podnikání n nViz § 1 písm. k) DZ Kategorie devizových míst 1.Banky či spořitelní družstva se sídlem v tuzemsku a pobočky zahr. bank na platební instituce a pobočky plat.institucí… n ns oprávněním k plat. styku k zahraničí, směnárenství, bezhot. obchodům s cizí měnou n n podle –Z o bankách –Z o spoř. a úvěr. družstvech –Z o platebním styku 2.Osoby oprávněné vykonávat směnárenskou činnost podle registrace n 3.Osoby oprávněné k poskytování plat. služeb podle principu jednotné licence Bankovní devizová místa nBankovní licence banky § 4 Z č. 21/1992 Sb., o bankách nBankovní licence pobočky zahraniční banky nepožívající výhod jednotné licence podle práva Evropských společenství § 5 Z o bankách nLicence – oprávnění provádět obchody s devizovými hodnotami nebo platební styk ve vztahu k zahraničí nS licencí již netřeba ke směnárenství registraci u ČNB n Nebankovní devizová místa –Registrace u ČNB - § 3 devizového Z –Dříve licence, koncese – –Nebankovní devizová místa – (zdroj ČNB, stav ke dni 4.5.2011): §876 subjektů – nebank. deviz. míst §celkem 1471 provozoven deviz. míst § n OBSAH DEVIZOVÝCH VZTAHŮ nObecný - práva a povinnosti tuzemců a cizozemců n nSpeciální - práva a povinnosti devizových míst; n - oprávnění a povinnosti orgánů devizové správy. SMĚNÁRENSTVÍ Směnárenství n nPředmětem směnárenské činnosti (§ 1 písm. l) devizového Z) je nákup a prodej cizí měny v bankovkách, mincích, šecích (dále jen „hotovost“). n nDevizové místo, které bylo registrováno ke směnárenské činnosti podle devizového zákona (dále jen „držitel registrace“), není oprávněno a)přijímat protihodnotu vyplácené hotovosti bezhotovostním převodem z účtu klienta na účet držitele registrace, § b)převádět protihodnotu přijaté hotovosti bezhotovostním převodem z účtu držitele registrace na účet klienta. nSměnárenskou činnost, nejde-li o úvěrovou (bankovní) instituci, může vykonávat pouze fyzická nebo právnická osoba, která byla registrovaná Českou národní bankou. nOsoby, které vykonávaly směnárenskou činnost na základě vydaných koncesí živnostenských úřadů nebo devizové licence mohly danou činnost podle těchto oprávnění vykonávat pouze do 28. února 2010. –Po tomto datu museli tuto činnost ukončit nebo požádat ČNB o registraci. nVyhláška č. 280/2008 Sb., o směnárenské činnosti, bezhotovostních obchodech s cizí měnou a o peněžních službách: –do 30. 4. 2011 se i nadále aplikovala ustanovení pro subjekty, kterým byla udělena devizová licence k provádění či zprostředkování bezhotovostních obchodů s cizí měnou nebo poskytování peněžních služeb podle DZ ve znění účinném do 31.10.2009 (před novým ZPS). nVeškeré transakce v rámci směnárenství musí probíhat pouze v hotovosti s výjimkou případu, kdy klient uskutečňuje platbu prostřednictvím platební karty. n nDržitel registrace rovněž nemůže vyplatit protihodnotu hotovosti vložené na účet držitele registrace. n nSlužba umožňující vložení hotovosti na platební účet vedený poskytovatelem je platební službou podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku /§ 3 odst. 1 písm. a)/ vyžadující příslušné oprávnění podle tohoto zákona. nBezhotovostní obchody s cizí měnou zahrnující pouze promptní obchody (spoty) je oprávněna nabízet a provádět pouze právnická osoba, která –má povolení k činnosti platební instituce podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, –je osobou uvedenou v § 5 zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, vykonávající činnost podle jiného zákona, např. banka, zahraniční banka, spořitelní a úvěrní družstvo, –má devizovou licenci k poskytování bezhotovostních obchodů s cizí měnou vydanou podle devizového zákona §ke dni 24. prosince 2007, přičemž tato osoba může provádět bezhotovostní obchody s cizí měnou na základě této devizové licence nejdéle do 30. dubna 2011, §po 24. prosinci 2007, přičemž tato osoba může poskytovat bezhotovostní obchody s cizí měnou na základě této devizové licence i po nabytí účinnosti zákona o platebním styku (tj i po 1. listopadu 2009), jestliže do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti zákona o platebním styku požádá o povolení k činnosti platební instituce nebo žádost o zápis do registru poskytovatelů platebních služeb malého rozsahu. n Dohled nad směnárnami nČNB n nDohled nad směnárnami je součástí péče o stabilitu finančního systému v České republice a jeho bezpečný a plynulý rozvoj. n nV případě směnárenské činnosti jde především o posilování důvěryhodnosti a bezpečnosti při poskytování směnárenských služeb, včetně dodržování pravidel pro transparentní uveřejňování kursů apod. n nSměnárny jsou zařazeny mezi rizikové subjekty také v důsledku jejich zneužití k legalizaci výnosů z trestné činnosti. nDohled nad směnárnami zahrnuje rozhodování o žádostech o registraci směnáren, kontrolu dodržování devizového zákona, především v oblasti výkonu směnárenské činnosti. n nSoučástí této kontroly je i kontrola dodržování požadavků na informování klientů devizových míst při realizaci směny s důrazem na to, aby klient nebyl poškozen a před vlastní směnou měl k dispozici dostatečné množství informací. nDesatero pro klienta směnárny 1.Před směnou si pozorně přečtěte veškeré informace na kurzovním lístku a ceníku poskytovaných služeb. 2.V případě nejasností o výši kurzu nebo poplatku se informujte na výši konečného obnosu, který transakcí získáte. Směnárna Vám musí tuto informaci poskytnout vhodným způsobem (písemně, na kalkulačce apod.) 3.Nákup a prodej cizí měny a jim příslušné kurzy je třeba chápat z pohledu směnárny. Za prodejní kurz tak získáte výměnou za českou korunu cizí měnu. Za nákupní kurz získáte výměnou za cizí měnu české koruny. 4.Směnné kurzy i výše poplatků se u jednotlivých směnáren mohou lišit. Směnárny je stanovují samostatně, nezávisle na kurzech vyhlašovaných Českou národní bankou. 5.Některé směnárny umožňují před transakcí sjednání individuálního kurzu, některé stanoví dvojí kurzy v závislosti na výši obchodované částky. 6.Po provedení směny trvejte na vydání dokladu o poskytnutí služby, směnárna je povinna Vám jej vydat. 7.Po obdržení hotovosti si pečlivě zkontrolujte, zda údaje uvedené na dokladu odpovídají informacím poskytnutým směnárnou, tj. zveřejněnému kurzu, ceně poskytované služby, případně dalším podmínkám směny. 8.Případnou reklamaci uplatněte ihned po provedení transakce ve směnárně. Požádejte o kontakt na odpovědného pracovníka společnosti. 9.V případě, že transakce proběhla v souladu s informacemi uvedenými na kurzovním lístku a ceníku poskytovaných služeb, není směnárna povinna od transakce odstoupit. Storno transakce není předmětem regulace a Česká národní banka není oprávněna jeho provedení směnárně nařídit. 10.Pokud směnárna reklamaci neuzná, můžete podat písemnou stížnost České národní bance. Tento postup však nezakládá nárok na její kladné vyřízení, pouze upozorňuje dohledový orgán na vzniklou situaci. n nhttp://www.cnb.cz/cs/spotrebitel/ochrana_spotrebitele/desatero_smenarny.html PRÁVA A POVINNOSTI V DEVIZOVÉM PRÁVU Obecná práva tuzemců a cizozemců dle DZ n§ 4 devizového Z nrelativní volnost volby měny (T-C) nrelativní volnost nabývání deviz. hodnot nrelativní volnost nabývání majetku v zahr. nrelativní volnost dovozu a vývozu CZK nrelativní volnost dovozu a vývozu cizí měny Povinnosti při nakládání s měnou podle Z 253/2008 Sb. o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu n n nOznamovací povinnost při přeshraničních převozech n nNAPŘ. –Fyzická osoba při vstupu do České republiky z oblasti mimo území Evropských společenství a při výstupu z České republiky do takové oblasti –je povinna písemně oznámit celnímu orgánu dovoz a vývoz platných platidel v české nebo cizí měně, cestovních šeků nebo peněžních poukázek směnitelných za hotové peníze, cenných papírů na doručitele nebo na řad, jakož i dalších investičních nástrojů, které jsou podepsané, ale neobsahují jméno příjemce, anebo vysoce hodnotných komodit, jako jsou zejména drahé kovy nebo drahé kameny, –v úhrnné hodnotě 10 000 EUR nebo vyšší. Devizové povinnosti T+C nOznamovací (§ 5, § 8 odst. 5 devizového Z) –Pro účely sestavení platební bilance ČR n nDeklarační (§ 7 odst. 2, § 8 odst. 2, 3 devizového Z) –Tuzemci a cizozemci jsou povinni na výzvu devizového místa označit účel úhrady došlé ze zahraničí v případě, že není účel uveden. – nAutorizační (§ 3, § 7 odst. 2, § 8 odst. 1, 4 deviz. Z) –Tuzemci a cizozemci jsou povinni předkládat devizovému místu zvláštní povolení (§ 32 odst. 1 a 2), jestliže se podle tohoto zákona vyžaduje, a na vyžádání doklady prokazující účel požadované úhrady. –Devizové místo je povinno vyžadovat před provedením příslušné úhrady předložení zvláštního povolení (§ 32 odst. 1 a 2), jestliže se podle tohoto zákona vyžaduje. Oprávnění a povinnosti devizové správy nLicenční oprávnění a povinnosti nDevizová kontrola nSankční oprávnění n nVážné hospodářské a finanční poruchy: nUvalení depozitní povinnosti nVyhlášení nouzového stavu v devizovém hospodářství (x porušení: i trestný čin, viz dále) n Pravomoc České národní banky v devizovém hospodářství n n§§ 35 – 36 Z o ČNB n n Česká národní banka n nstanoví, po projednání s vládou, režim kurzu české měny k cizím měnám, přičemž však nesmí být ohrožen hlavní cíl České národní banky; nvyhlašuje kurs české měny k cizím měnám; nstanoví cenu zlata v bankovních operacích České národní banky; nmá v úschově a spravuje měnové rezervy ve zlatě a devizových prostředcích a disponuje s nimi; n nobchoduje se zlatem a devizovými hodnotami a provádí všechny druhy bankovních obchodů s tuzemskými a zahraničními bankami, spořitelními a úvěrními družstvy a platební styk se zahraničím; nvydává cenné papíry znějící na cizí měnu. Skutková podstata dle TZ n§ 247 n nPorušení zákazů v době nouzového stavu v devizovém hospodářství n nKdo v době nouzového stavu v devizovém hospodářství poruší zákazy, které jsou stanoveny devizovým zákonem pro nouzový stav v devizovém hospodářství a vztahují se na vyhlášený nouzový stav, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až šest let, peněžitým trestem nebo zákazem činnosti.