Sociální zabezpečení v EU Základní zásady, osobní a věcný rozsah Sociální zabezpečení v EU – obecné otázky nsvoboda pohybu zboží, kapitálu, služeb a osob nsvoboda pohybu osob nvytvořeny potřebné podmínky nnelze připustit ztrátu práv ze SZ vzhledem k různým podmínkách SZ v různých členských státech nrozdílné postavení od pracovníků toho státu, kde realizuje volný pohyb osob nzáklady pro utváření společné politiky v oblasti SZ náznakově ve všech zakládajících smlouvách nzásadní význam – Smlouva o ES/ Smlouva o fungování EU nčl. 39 – 40 Smlouvy o ES/ čl. 45-48 Smlouvy o fng. EU – volný pohyb osob nčl. 42 ES/ čl. 48 EU základ pro sociální zabezpečení nčl. 136 a 137 Smlouvy o ES/ čl. 151-153 EU Obecné otázky - pokračování nutváření evropského sociálního zabezpečení nčástečně harmonizace právních úprav npřevažující princip koordinace právních úprav jednotlivých členských států nzakládající smlouvy neobsahují ustanovení, z nichž by bylo možno odvozovat jednotlivá práva jednotlivců ntěžiště evropského sociálního zabezpečení je v sekundárním právu Základní prameny právní úpravy nprvní úprava – přijata téměř bezprostředně po uzavření Smlouvy o založení EHS nnařízení Rady č. 3/58 a č. 4/58 nsoučasná platná úprava nnařízení Rady č. 1408/71/EEC o aplikaci soustav SZ – pro určitou oblast nnařízení Rady č. 574/72/EEC - dtto nsměrnice Rady č. 79/7/EEC ze dne 19. 12. 1978, o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení nsměrnici Rady č. 86/378/EEC ze dne 24. 7. 1986, o zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v systémech sociálního zabezpečení pracovníků, ve znění směrnice Rady č. 96/97/ES ze dne 20. 12 1996 n Základní prameny - pokračování nnová platná úprava nnařízení Rady a EP č. 883/04 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení nnařízení Rady a EP č. 987/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla nnařízení Rady a EP č. 1231/2010, kterým se rozšiřuje působnost nařízení 883/04 a 987/09 na státní příslušníky třetích zemí, na která se tato nařízení nevztahují jen z důvodu jejich státní příslušnosti n Koordinace právních úprav – základní zásady núčel koordinace: vytvoření podmínek pro fungování všech národních systémů SZ tak, aby osobám, které využívají právo volného pohybu, byla zajištěna konstantní ochrana proti definovaným sociálním událostem nzákladní zásady naplikace právního řádu jediného státu nrovné zacházení, asimilace faktů nzachování práv během jejich nabývání (sčítání dob pojištění) nzachování nabytých práv (výplata důchodů do ciziny) Zásada aplikace právního řádu jediného státu nzákladní princip nvyloučení negativní kolize nvyloučení pozitivní kolize nčl. 11 nařízení Rady a EP č. 883/04 nprávní řád členského státu, v němž jedinec pracuje bez ohledu na místo trvalého pobytu nvyloučeny jsou právní řády všech ostatních členských států nřada výjimek (čl. 12 a násl.) Další zásady nzásada rovného zacházení nčl. 18 Smlouvy stanoví zákaz veškeré diskriminace z důvodu státní příslušnosti (např. podmínky pro poskytování dávek, vázané na státní příslušnost) nčl. 4 nařízení č. 883/04 nmusí být aplikován ve všech případech (stejné zacházení jako příslušníci příslušného státu – od pojistných podmínek po dávky) nasimilace faktů nzásada zachování práv během nabývání nsčítání dob pojištění – čl. 6 nzásada zachování nabytých práv nvýplata dávek do ciziny nvyloučení všech doložek, které by vázaly poskytování dávek na podmínku trvalého pobytu nčl. 7 nařízení Rady č. 883/04 Osobní rozsah koordinace nvymezení okruhu osob, na které se nařízení vztahuje – čl. 2 nzaměstnané osoby nebo OSVČ, které podléhaly nebo podléhají zákonodárství jednoho nebo více států a jsou státními příslušníky jednoho nebo více čl. států nzaměstnané osoby nebo OSVČ, které podléhají nebo podléhaly zákonodárství jednoho nebo více států a jsou osobami bez státní příslušnosti nebo uprchlíky bydlícími na území jednoho členského státu nrodinní příslušníci a pozůstalí po těchto osobách npozůstalí (státní přísl. nebo osoby bez st. příslušnosti či uprchlíci bydlící na území jednoho státu) po osobách, které podléhaly zákonodárství jednoho či více stát bez ohledu na jejich státní příslušnost nstátní úředníci – výjimečně a jejich rodinní příslušníci či pozůstalí npozor definice „zaměstnaná osoba“ nebo „OSVČ“ je speciální právě pro účely koordinace Věcný rozsah koordinace nokruh dávek, které jsou poskytovány; problém je v tom, že nařízení 883/04 nevymezuje charakteristiku dávky, dávkové schéma ani dávkovou formuli, pouze stanoví pravidla, podle nichž budou aplikovány národní systémy njsou definovány pouze oblasti SZ, které jsou koordinací dotčeny č. 3 odst. 1): ndávky v nemoci ndávky v mateřství a nemocenské otcovské dávky ndávky v případě invalidity ndávky ve stáří ndávky pozůstalým ndávky při pracovních úrazech a nemocích z povolání npohřebné ndávky v nezaměstnanosti npředdůchodové dávky nrodinné dávky nexistuje i negativní vymezení (co koordinaci nepodléhá)