Prostor svobody, bezpečnosti a práva (spravedlnosti) Od počátku k Amsterodamu •stagnace společného trhu v 80. letech •okamžité „řešení“: Schengen I •počátek 90. let: Schengen II – nedostatečné pravomoci EHS •Schengen II – koncepční řešení mimo právo ES a EU • • Amsterodamská smlouva •zahrnutí „schengenského práva“ do I. a III. pilíře –justiční spolupráce v civilních věcech, víza, azyl: I. p. –justiční spolupráce v trestních věcech, policie: III. p. • = nové prameny úpravy •Prostor svobody, bezpečnosti a práva •SVOBODA •BEZPEČNOST •PRÁVO (SPRAVEDLNOST) Současná právní úprava: SFEU, hlava V (čl. 67 až 87) •Cíle Unie: čl. 67 –zajišťuje uvnitř pohyb osob bez kontrol a rozvoj společné politiky azylu, přistěhovalectví a ostrahy vnějších hranic (SVOBODA) –usiluje o zajištění vysoké úrovně bezpečnosti v oblasti policejní ochrany a trestního práva (BEZPEČNOST) –usnadňuje přístup ke spravedlnosti (uznávání rozhodnutí v civilních věcech) (+ …) (PRÁVO) SVOBODA •nový režim vnitřních hranic – bez kontrol –týká se i cizinců –mimořádně a dočasně lze kontroly obnovit •důkladné kontroly na vnějších hranicích –kontroly dvojího stupně na hraničních přechodech –ostraha hranic, problémy s mořskou hranicí –FRONTEX •režim cizinců ze 3. států (víza, azyl, uprchlíci) –jednotný azylový status –společná vízová politika –společná přistěhovalecká politika (řízení migračních toků, modrá karta) –uprchlíci: Ženevská úmluva (1951) a Protokol (1967) Nařízení č. 562/2006 Kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) Zásady • •neprovádění opatření na ochranu hranic ve vztahu k osobám překračujícím vnitřní hranice mezi členskými státy Evropské unie •pravidla, kterými se řídí opatření na ochranu hranic ve vztahu k osobám překračujícím vnější hranice členských států Evropské unie. VNITŘNÍ HRANICE •Zrušení ochrany vnitřních hranic •Článek 20 •Překračování vnitřních hranic: Vnitřní hranice lze překročit v jakémkoliv místě, aniž by se prováděla hraniční kontrola osob bez ohledu na jejich státní příslušnost. • •Článek 21 •Kontroly na území (tj. ne na hranicích) •Zrušení ochrany vnitřních hranic se nedotýká: –výkonu policejních pravomocí příslušnými orgány členských států podle jejich vnitrostátních právních předpisů, pokud výkon těchto pravomocí nemá účinek rovnocenný hraničním kontrolám; to se vztahuje i na pohraniční oblasti, např.: –opatření vycházejí z všeobecných policejních informací a zkušeností týkajících se možných hrozeb pro veřejnou bezpečnost a mají především za cíl bojovat proti přeshraniční trestné činnosti, –provádějí se na základě namátkových kontrol – – Dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic •Článek 23 - 1. Závažná hrozba pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost: lze výjimečně znovu zavést ochranu vnitřních hranic –po omezenou dobu nepřesahující 30 dní nebo –po předvídatelnou dobu trvání závažné hrozby, pokud tato doba přesahuje 30 dní. •Proporcionalita: respektovat míru, která je nezbytně nutná jako reakce na tuto závažnou hrozbu. •2. Jestliže závažná hrozba pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost trvá déle, lze ochranu hranic prodlužovat vždy nejvýše o 30 dní. • A) Postup v případě předvídatelných událostí •Článek 24 •Jestliže členský stát plánuje znovuzavedení ochrany vnitřních hranic v souladu s čl. 23 odst. 1 (hrozba ...), oznámí to co nejdříve ostatním členským státům a Komisi, a jakmile je bude mít k dispozici, poskytne následující informace: .... • B) Postupy v případech, které vyžadují naléhavá opatření •Článek 25 - Jestliže je z hlediska veřejného pořádku nebo vnitřní bezpečnosti v členském státě nezbytné přijmout naléhavá opatření, může dotyčný členský stát výjimečně a okamžitě znovu zavést ochranu vnitřních hranic. • Vnější hranice • •Schengenský prostor: EU + NO, IS, CH •mimo GB, IE, CY, BG, RO, HR •Schengenský hraniční kodex [nařízení č. 562/2006] –odstranit nerovnoměrnou ochranu hranic a vzájemnou nedůvěru –definice společných pravidel týkajících se základních podmínek pro překračování vnějších hranic a pro provádění hraničních kontrol VNĚJŠÍ HRANICE •Článek 4 - Překračování vnějších hranic •Vnější hranice lze překračovat pouze na hraničních přechodech a během stanovené provozní doby. •Výjimky z povinnosti překračovat vnější hranice pouze na hraničních přechodech lze povolit: jednotlivcům nebo skupinám osob v případě nepředvídaného stavu nouze. •Členské státy zavedou vnitrostátním právem sankce za nepovolené překročení vnějších hranic v místech mimo hraniční přechody - účinné, přiměřené a odrazující. • Podmínky vstupu pro státní příslušníky třetích zemí •Článek 5 – 1. Podmínky pro pobyty, jejichž délka nepřekročí za období šesti měsíců dobu delší než tři měsíce: • –mají platný cestovní doklad, –mají platné vízum, pokud je požadováno (nařízení č. 539/2001), –zdůvodní účel a podmínky předpokládaného pobytu a mají zajištěny dostatečné prostředky pro obživu jak na dobu předpokládaného pobytu, tak na návrat do své země původu, –nejsou osobami vedenými v SIS, jimž má být odepřen vstup, –nejsou považováni za hrozbu pro veřejný pořádek, vnitřní bezpečnost, veřejné zdraví nebo mezinárodní vztahy kteréhokoliv z členských států. – • Ochrana vnějších hranic a odepření vstupu Provádění hraničních kontrol •Článek 6 - Ctít lidskou důstojnost. Opatření přiměřená cílům, které sledují. •Při provádění hraničních kontrol nesmí příslušníci pohraniční stráže nikoho diskriminovat na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo světového názoru, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace. • •Článek 7 - Hraniční kontroly osob - provádějí příslušníci pohraniční stráže. •A) MINIMÁLNÍ KONTROLA - VŠICHNI •Všechny osoby podléhají minimální kontrole, jejímž účelem je zjištění totožnosti na základě předložení cestovních dokladů. •= rychlé a jednoduché ověření –platnosti dokladu, který jeho oprávněného držitele opravňuje překročit hranici, a –výskytu známek pozměnění nebo padělání, v případě potřeby s použitím technických prostředků a nahlédnutím do příslušných databází. •Minimální kontrola je pravidlem pro osoby požívající právo Unie na volný pohyb (občany EU). •Lze nahlížet do vnitrostátních i evropských databází, zda že daná osoba nepředstavuje skutečnou, aktuální a dostatečně vážnou hrozbu pro vnitřní bezpečnost, veřejný pořádek, mezinárodní vztahy členských států nebo hrozbu pro veřejné zdraví. • • B) DŮKLADNÁ KONTROLA - CIZINCI • Při vstupu a výstupu jsou státní příslušníci třetích zemí podrobeni důkladné kontrole •Důkladné kontroly při vstupu sestávají z ověření podmínek vstupu vymezených v čl. 5 odst. 1 a případně dokladů povolujících pobyt a výkon pracovní činnosti. To zahrnuje podrobné přezkoumání např. následujících aspektů: –důkladnou prohlídku cestovního dokladu, zda nenese známky pozměňování nebo padělání, –kontrolu vstupních a výstupních razítek v cestovním dokladu dotyčného státního příslušníka třetí země (kontrola dat), –ověření místa odjezdu a cíle dotyčného státního příslušníka třetí země a účelu jeho zamýšleného pobytu atd. • Zmírnění hraničních kontrol •Článek 8 •Hraniční kontroly na vnějších hranicích mohou být v důsledku mimořádných a nepředvídaných okolností zmírněny. Za takové mimořádné a nepředvídané okolnosti se považuje situace, kdy nepředvídatelné události vedou k takové intenzitě provozu, že i přes vyčerpání veškerých personálních, prostorových a organizačních zdrojů vzniká na hraničním přechodu nadměrně dlouhá čekací doba (= stále se jedná o provoz přes hraniční přechody, ne mimo ně). • Ostraha hranic •Článek 12 •zabránit nedovolenému překračování hranic, •čelit přeshraniční trestné činnosti a •přijímat opatření proti osobám, které překročily hranice nezákonně (jaká - ?). • •K výkonu ostrahy hranic používá pohraniční stráž stálých nebo mobilních jednotek. •Tato ostraha se provádí takovým způsobem, aby se osobám zamezilo obcházet kontroly na hraničních přechodech a aby byly od takového obcházení odrazeny. •Ostrahu lze také provádět technickými prostředky, včetně prostředků elektronických. • Odepření vstupu •Článek 13 •1. Vstup na území členských států se odepře státnímu příslušníkovi třetí země, který nesplňuje všechny podmínky vstupu. –Tím není dotčeno uplatnění zvláštních ustanovení týkajících se práva na azyl a mezinárodní ochrany. •2. Vstup lze odepřít pouze na základě zdůvodněného rozhodnutí, které uvádí přesné důvody odepření. • Personál a prostředky pro ochranu hranic •Článek 14 - Členské státy poskytnou pro ochranu vnějších hranic podle článků 6 až 13 odpovídající personál a prostředky v dostatečném množství, aby byla zajištěna účinná, vysoká a jednotná úroveň ochrany jejich vnějších hranic. • •Článek 15 - Provádění ochrany hranic •Ochranu hranic vykonává pohraniční stráž v souladu s tímto nařízením a v souladu s vnitrostátními právními předpisy. • FRONTEX •Operativní spolupráci mezi členskými státy v oblasti řízení vnějších hranic koordinuje Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států (dále jen „agentura“) zřízená nařízením (ES) č. 2007/2004 (FRONTEX). • FRONTEX – vnější hranice •Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích EU (nař. 2007/2004) •původní návrh: Evropská hraniční stráž (policie) – neprošel •kompromisní řešení - vysoká závislost na členských státech •odpovědnost za ochranu hranic zůstává na členských státech, přesto krok od mezivládní logiky ochrany hranic směrem k logice unijní FRONTEX – vnější hranice • •schází výkonné pravomoci, nicméně vysoký rozpočet – operativní činnost na mořské hranici •primární zodpovědnost za ochranu vnějších hranic zůstává stále jednoznačně na straně členských států •FRONTEX: převážně koordinační charakter s vysokou mírou závislosti na členských státech •není to mocenský útvar EU Vízový kodex EU •Nař. 810/2009 – jednotný právní dokument pro krátkodobá „schengenská“ víza –tj. do 90 dnů –víza nad 90 dnů: kompetence členských států –stanoví podmínky a postupy pro udělení víz (rozhodnutí do 15 dnů, lze žádat o přezkum) •Seznam třetích zemí s vízovou povinností: nař. 539/2001 •Jednotný formát víza: nař. 1683/95 A Z Y L - S F E U čl. 78 •1. Unie vyvíjí společnou politiku týkající se azylu, doplňkové ochrany a dočasné ochrany s cílem poskytnout každému státnímu příslušníkovi třetí země, který potřebuje mezinárodní ochranu, přiměřený status a zajistit dodržování zásady nenavracení. •Tato politika musí být v souladu s Ženevskou úmluvou o právním postavení uprchlíků (1951), Protokolem ... (1967) a ostatními příslušnými smlouvami. •2. Řádným legislativním postupem se přijímají opatření týkající se společného evropského azylového systému, který obsahuje: •a) jednotný azylový status pro státní příslušníky třetích zemí platný v celé Unii; •b) jednotný status doplňkové ochrany pro státní příslušníky třetích zemí, kteří, aniž by získali evropský azyl, potřebují mezinárodní ochranu; •c) společný režim dočasné ochrany vysídlených osob v případě hromadného přílivu; •d) společný postup pro udělování a odnímání jednotného azylového statusu ...; •e) určení členského státu příslušného pro posouzení žádosti o azyl ...; •f) normy týkající se podmínek pro přijímání žadatelů o azyl ...; •g) partnerství a spolupráci se třetími zeměmi pro zvládání přílivů osob žádajících o azyl ... • Kvóty •Čl. 78 odst. 3. •Ocitnou-li se jeden nebo více členských států ve stavu nouze v důsledku náhlého přílivu státních příslušníků třetích zemí, může Rada na návrh Komise přijmout ve prospěch dotyčných členských států dočasná opatření. Rada rozhoduje po konzultaci s Evropským parlamentem. • Přistěhovalectví - S F E U •Článek 79 •Unie vyvíjí společnou přistěhovaleckou politiku, ... •Opatření přijímaná řádným legislativním postupem se týkají: •a) podmínky vstupu a pobytu a pravidla, podle nichž členské státy udělují dlouhodobá víza a vydávají dlouhodobá povolení k pobytu, včetně těch, která jsou udělována a vydávána za účelem slučování rodin; •b) vymezení práv státních příslušníků třetích zemí oprávněně pobývajících v členském státě, včetně podmínek upravujících svobodu pohybovat se a pobývat v ostatních členských státech; •c) nedovolené přistěhovalectví a nedovolený pobyt včetně vyhoštění a vracení osob s neoprávněným pobytem; •d) boj proti obchodu s lidmi, především se ženami a dětmi. • •Není dotčeno právo členských států stanovit objem vstupů státních příslušníků třetích zemí přicházejících ze třetích zemí na jejich území s cílem hledat tam práci jako zaměstnanci nebo osoby samostatně výdělečně činné. • •Článek 80 •Politiky Unie podle této kapitoly a jejich provádění se řídí zásadou solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy, a to i na finanční úrovni. • • • • • • • •