Volný pohyb osob v EU Prostor svobody, bezpečnosti a práva 2019 Volný pohyb osob v EHS (ekonomická svoboda) Původně: - ekonomická svoboda - pravidla pro volný pohyb (turistika) a pobyt (ekonomická aktivita) Volný pohyb pracovníků Zahrnuje: - opuštění svého státu - vstup a pobyt na území jiného členského státu - právo ucházet se o zaměstnání, být zaměstnán, pobírat důchod atd. – vše za stejných podmínek jako domácí občané (zákaz diskriminace podle státní příslušnosti) Volný pohyb dalších osob ekonomicky činných lpodnikatelé, živnostníci, advokáti, umělci apod. lplatí stejný režim, tj. zákaz diskriminace podle státní příslušnosti lnárodní režim: -uznávání kvalifikace, vázané živnosti -harmonizační směrnice: uznávání vzdělání, osvědčení o vzdělání, 2 metody úpravy (lékaři) l Volný pohyb osob v EHS (EU) Výjimky: 1. odmítnutí vstupu na své území, vyhoštění: - ohrožení veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti - ohrození zdraví vlastního obyvatelstva 2. odmítnutí dlouhodobého pobytu, zaměstnání: - nedostatek finančních zdrojů (živobytí) - nedostatek nemocenského pojištění - zaměstnání ve státní správě s podílem na výkonu státní moci - důvody v bodu 1 (např. obchod s drogami) Speciální výjimka pro všechny kategorie ekonomicky činných osob l lpojem veřejná správa lpodíl na výkonu veřejné moci llze takto vyloučit cizince a není to diskriminace lrestriktivní výklad Občanství EU (od 1993) lMaastrichtská smlouva o EU 1992/1993 ldoplňuje (nenahrazuje) státní občanství lžádné povinnosti lpráva: l - volný pohyb a pobyt, l - volební právo (EP, místní zastupitelstva) l - petice, stížnosti ombudsmanovi l - diplomatická a konzulární ochrana Volný pohyb osob v EU obecně Od 1993 základní právo občana EU: volný pohyb a pobyt v členských zemích Lisabon (2009): Právní úprava sjednocena pro všechny kategorie osob a jejich rodinné příslušníky pracovníci a podnikatelé (OSVČ) studenti důchodci ostatní + rodinní příslušníci Režim pohybu a pobytu - 1 lsměrnice 2004/38 lsjednocená úprava pro všechny občany EU a rodinné příslušníky lvstup na území členského státu lpobyt do 3 měsíců lpobyt nad 3 měsíce ltrvalý pobyt (nad 5 let) l Režim pohybu a pobytu - 2 lVstup na území členského státu lvýjimky: -ohrožení veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti -ohrožení zdraví vlastního obyvatelstva ldoklady: -občané EU: průkaz totožnosti -rodinní příslušníci: pas (+ vízum) Režim pohybu a pobytu - 3 lPobyt do 3 měsíců lbez formalit, bez podmínek lPobyt nad 3 měsíce lpodmínky: -zaměstnání, podnikání, dostatek prostředků, zdravotní pojištění – rodinní příslušníci (i cizinci) lformality (na dobu určitou): -občan EU: osvědčení o registraci („povolení k pobytu“) -rodinný příslušník (i cizinec): pobytová karta Směrnice 2004/38 o pobytu nad 3 měsíce l lČlánek 7 - Právo pobytu po dobu delší než tři měsíce l l1. Všichni občané Unie mají právo pobytu na území jiného členského státu po dobu delší než tři měsíce, pokud: l la) jsou v hostitelském členském státě zaměstnanými osobami nebo osobami samostatně výdělečně činnými; nebo l lb) mají pro sebe a své rodinné příslušníky dostatečné prostředky, aby se po dobu svého pobytu nestali zátěží pro systém sociální pomoci hostitelského členského státu, a jsou účastníky zdravotního pojištění, kterým jsou v hostitelském členském státě kryta všechna rizika; nebo l lc) — jsou zapsáni u soukromého či veřejného subjektu, akreditovaného nebo financovaného hostitelským členským státem v souladu s jeho právními předpisy nebo správní praxí z prvotního důvodu studia, včetně odborné přípravy, a l— jsou účastníky zdravotního pojištění, kterým jsou v hostitelském členském státě kryta všechna rizika, a prohlášením nebo jiným podobným prostředkem podle své volby ujistí příslušný vnitrostátní orgán, že mají dostatečné prostředky pro sebe a své rodinné příslušníky, aby se po dobu jejich pobytu nestali zátěží pro systém sociální pomoci hostitelského členského státu; nebo l ld) jsou rodinnými příslušníky doprovázejícími nebo následujícími občana Unie, který splňuje podmínky uvedené v písmenech a), b) nebo c). l l2. Právo pobytu stanovené v odstavci 1 se vztahuje rovněž na rodinné příslušníky doprovázející nebo následující v hostitelském členském státě občana Unie, kteří nejsou státními příslušníky žádného členského státu, za předpokladu, že tento občan Unie splňuje podmínky stanovené v odst. 1 písm. a), b) nebo c). l3. Pro účely odst. 1 písm. a) si občan Unie, který již není zaměstnanou osobou ani samostatně výdělečně činnou osobou, ponechává postavení zaměstnané osoby nebo osoby samostatně výdělečně činné v těchto případech: l la) není dočasně schopen pracovat v důsledku nemoci nebo úrazu; l lb) je řádně zapsán jako nedobrovolný nezaměstnaný poté, co byl zaměstnán více než jeden rok a je řádně zaregistrován u příslušného úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání; l lc) je řádně zapsán jako nedobrovolný nezaměstnaný l po skončení pracovní smlouvy na dobu určitou kratší jednoho roku nebo l poté, co se během prvních dvanácti měsíců stal nedobrovolně nezaměstnaným, a je řádně zaregistrován u příslušného úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání. l lV tom případě si postavení pracovníka ponechává na dobu alespoň šesti měsíců; l ld) zahájí odbornou přípravu. Pokud není nedobrovolně nezaměstnaný, může si postavení pracovníka ponechat, pouze vztahuje-li se odborná příprava k jeho předchozímu zaměstnání. l l4. Odchylně od odst. 1 písm. d) a odstavce 2 mají právo pobytu jako rodinní příslušníci občana Unie splňujícího podmínky odst. 1 písm. c) pouze jeho manžel či manželka, registrovaný partner či lpartnerka ve smyslu čl. 2 odst. 2 písm. b) a nezaopatřené děti. Na jím vyživované předky v linii přímé a takové předky jeho manžela či manželky nebo partnera či partnerky se použije čl. 3 lodst. 2. l l Režim pohybu a pobytu - 4 l lPrávo trvalého pobytu lvznik: legální pobyt 5 let bez většího přerušení ldokumenty (na dobu neurčitou): -občan EU – doklad o trvalém pobytu -rodinný příslušník: karta trvalého pobytu l Režim pohybu a pobytu – zákaz diskriminace podle státní příslušnosti l Ve všech oblastech působnosti Smlouvy o fungování EU: l zaručeno stejné zacházení jako vůči státním příslušníkům hostitelského státu l Omezení práva vstupu a práva pobytu lvýjimky: lVSTUP -ohrožení veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti -ohrožení zdraví vlastního obyvatelstva losobní chování dotyčné osoby lskutečné, aktuální a závažné ohrožení zájmu lveřejné zdraví: nemoci s epidemickým potenciálem, nakažlivé nemoci, pokud ochrana i domácích lPOBYT -finanční zajištění Vyhoštění lz důvodu ochrany veřejného pořádku a veřejné bezpečnosti ltrvalý pobyt: jen zcela výjimečně lv posledních 10 letech pobyt: zcela výjimečně lzákaz pobytu: po 3 letech lze žádat o zrušení Prostor svobody, bezpečnosti a práva (spravedlnosti) Od počátku k Amsterodamu lstagnace společného trhu v 80. letech lokamžité „řešení“: Schengen I lpočátek 90. let: Schengen II – nedostatečné pravomoci EHS lSchengen II – koncepční řešení mimo právo ES a EU l l Amsterodamská smlouva lzahrnutí „schengenského práva“ do I. a III. pilíře -justiční spolupráce v civilních věcech, víza, azyl: I. p. -justiční spolupráce v trestních věcech, policie: III. p. l = nové prameny úpravy lProstor svobody, bezpečnosti a práva lSVOBODA lBEZPEČNOST lPRÁVO (SPRAVEDLNOST) Současná právní úprava: SFEU, hlava V (čl. 67 až 87) lCíle Unie: čl. 67 -zajišťuje uvnitř pohyb osob bez kontrol a rozvoj společné politiky azylu, přistěhovalectví a ostrahy vnějších hranic (SVOBODA) -usiluje o zajištění vysoké úrovně bezpečnosti v oblasti policejní ochrany a trestního práva (BEZPEČNOST) -usnadňuje přístup ke spravedlnosti (uznávání rozhodnutí v civilních věcech) (+ …) (PRÁVO) SVOBODA lnový režim vnitřních hranic – bez kontrol -týká se i cizinců -mimořádně a dočasně lze kontroly obnovit ldůkladné kontroly na vnějších hranicích -kontroly dvojího stupně na hraničních přechodech -ostraha hranic, problémy s mořskou hranicí -FRONTEX lrežim cizinců ze 3. států (víza, azyl, uprchlíci) -jednotný azylový status -společná vízová politika -společná přistěhovalecká politika (řízení migračních toků, modrá karta) -uprchlíci: Ženevská úmluva (1951) a Protokol (1967) Vnější hranice l lSchengenský prostor: EU + NO, IS, CH lmimo GB, IE, CY, BG, RO, HR lSchengenský hraniční kodex [nařízení č. 562/2006] -odstranit nerovnoměrnou ochranu hranic a vzájemnou nedůvěru -definice společných pravidel týkajících se základních podmínek pro překračování vnějších hranic a pro provádění hraničních kontrol FRONTEX – vnější hranice lEvropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích EU (nař. 2007/2004) lpůvodní návrh: Evropská hraniční stráž (policie) – neprošel lkompromisní řešení - vysoká závislost na členských státech lodpovědnost za ochranu hranic zůstává na členských státech, přesto krok od mezivládní logiky ochrany hranic směrem k logice unijní FRONTEX – vnější hranice l lschází výkonné pravomoci, nicméně vysoký rozpočet – operativní činnost na mořské hranici lprimární zodpovědnost za ochranu vnějších hranic zůstává stále jednoznačně na straně členských států lFRONTEX: převážně koordinační charakter s vysokou mírou závislosti na členských státech lnení to mocenský útvar EU Vízový kodex EU lNař. 810/2009 – jednotný právní dokument pro krátkodobá „schengenská“ víza -tj. do 90 dnů -víza nad 90 dnů: kompetence členských států -stanoví podmínky a postupy pro udělení víz (rozhodnutí do 15 dnů, lze žádat o přezkum) lSeznam třetích zemí s vízovou povinností: nař. 539/2001 lJednotný formát víza: nař. 1683/95 BEZPEČNOST lTRESTNÍ PRÁVO A TRESTNÍ ŘÍZENÍ ljustiční spolupráce v trestních věcech: zásada vzájemného uznávání rozhodnutí, řešení střetů pravomocí, spolupráce mezi orgány -minimální pravidla – směrnice (trestní řízení – ochrana osob) (opt-out, event. posílená spolupráce) levropský zatýkací rozkaz lHMOTNÉ PRÁVO: přeshraniční trestné činy – harmonizace skutkových podstat a sankcí směrnicemi (čl. 83) -i zde opt-out, event. posílená spolupráce lpřeshraniční policejní režim lEUROJUST – návrhy na trestní stíhání (zejm. trest. činy proti finančním zájmům EU), koordinace vyšetřování a stíhání -nařízením lze přeměnit v evropského veřejného žalobce (jednomyslnost) -orgány činné v trestním řízení zůstávají národní lEUROPOL EUROPOL lAgentura EU – není to evropská policie lZákladní úkol: výměna a analýza zpravodajských informací o trestné činnosti a tím zlepšovat efektivnost a spolupráci mezi donucovacími orgány členských států EU lVznik: 1999 na základě Úmluvy o Europolu (2010 nahrazena rozh. Rady) lVěcný záběr: nedovolený obchod s drogami, terorismus, nedovolené obchodování s lidmi, nezákonné převaděčství přistěhovalců a sexuální zneužívání dětí, padělání a produktové pirátství, praní špinavých peněz, padělání peněz a jiných platebních prostředků – centrála pro boj proti padělání eurobankovek a mincí. lMetody práce: -zprostředkování výměny údajů a zpravodajských informací o trestné činnosti mezi donucovacími orgány členských států EU, -poskytování operativní analýzy na podporu operací členských států, -zpracování strategických zpráv (např. hodnocení hrozeb), -zajišťování odborného a technického zázemí při vyšetřování a operacích prováděných v rámci EU pod dohledem a s právní odpovědností příslušných členských států. PRÁVO (SPRAVEDLNOST) lsoukromé právo – justiční spolupráce v civilních věcech: -vzájemné uznávání soudních rozsudků -vykonatelnost -dělba pravomoci soudů jednotlivých států -usnadnění průběhu civilního řízení -rodinné právo – souhlas nár. parlamentů -posílená spolupráce - rozvod ltrestní právo: viz bezpečnost