Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Ročník 10_Vydán dne 28. května 2012_Částka 3 OBSAH 2. Směrnice Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. j. MSMT-14219/2012-26 ze dne 17. května 2012, kterou se mění směrnice č. j. 28 768/2005-45, ve znění pozdějších předpisů Usnesení vlády České republiky ze dne 11. dubna 2012 č. 258 k Akčnímu plánu k naplnění Národní strategie ochrany práv dětí na období 2012 -2015 Usnesení vlády České republiky ze dne 9. května 2012 č. 330 k Hodnotící zprávě k výsledkům kontrol výkonu přenesené a samostatné působnosti svěřené orgánům obcí, krajů a hlavního města Prahy za léta 2010 - 2011 Usnesení vlády České republiky ze dne 9. května 2012 č. 331 o Etickém kodexu úředníků a zaměstnanců veřejné správy Sdělení Ministerstva vnitra o odcizení úředního razítka Strana 26 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Částka 3 SMĚRNICE MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY č. j. MSMT-14219/2012-26 ze dne 17. května 2012, kterou se mění směrnice č. j. 28 768/2005-45, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy vydává v souladu s § 170 písm. b) a c) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 383/2005 Sb. a zákona č. 49/2009 Sb., tuto směrnici: Odvětví: školství a sport, výzkum, školství a výchova ČI. 1 V čl. II směrnice č. j. 28 768/2005-45, kterou se stanoví závazné zásady, podle kterých provádějí krajské úřady rozpis finančních prostředků státního rozpočtu přidělovaných podle § 161 odst. 6 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a podle kterých provádějí obecní úřady obcí s rozšířenou působností návrhy rozpisů rozpočtů finančních prostředků státního rozpočtu podle § 161 odst. 7 písm. a) zákona č. 561/2004 Sb., ve znění směrnice č. j. 27 985/2007-26, směrnice č. j. 27005/2010-26 a směrnice č. j. 30176/2011-26, se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Ustanovení odstavce 2 věty poslední se nepoužije, pokud ministerstvo v průběhu příslušného kalendářního roku provedlo vázání finančních prostředků rozepsaných krajskému úřadu ministerstvem podle § 161 odst. 5 školského zákona.". Čl. 2 Tato směrnice nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení ve Věstníku vlády pro orgány krajů a orgány obcí. Náměstek ministra: Ing. Ladislav Němec, v. r. Částka 3 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Strana 27 USNESENI VLÁDY CESKE REPUBLIKY ze dne 11. dubna 2012 č. 258 k Akčnímu plánu k naplnění Národní strategie ochrany práv dětí na období 2012 - 2015 Vláda I. schvaluje Akční plán k naplnění Národní strategie ochrany práv dětí na období 2012 - 2015, obsažený v části III materiálu č. j. 291/12 (dále jen „Akční plán"); II. ukládá 1. ministru práce a sociálních věcí a) koordinovat plnění aktivit obsažených v Akčním plánu, b) předložit vládě do 31. prosince 2015 ba) závěrečnou zprávu o plnění Akčního plánu, bb) Akční plán k naplnění Národní strategie ochrany práv dětí na období 2016 - 2018, c) koordinovat činnost meziresortní koordinační skupiny k transformaci systému péče o ohrožené děti v souladu s aktivitami obsaženými v Akčním plánu, d) zajistit zveřejnění tohoto usnesení ve Věstníku vlády pro orgány krajů a orgány obcí, 2. 1. místopředsedovi vlády a ministru zahraničních věcí, místopředsedkyni vlády a předsedkyni Legislativní rady vlády, ministrům financí, obrany, vnitra, průmyslu a obchodu, spravedlnosti, práce a sociálních věcí, dopravy, zemědělství, zdravotnictví, školství, mládeže a tělovýchovy, životního prostředí, ministryni kultury, ministru pro místní rozvoj a zmocněnkyni vlády pro lidská práva realizovat v rámci své působnosti aktivity obsažené v Akčním plánu. Provedou: 1. místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí, místopředsedkyně vlády a předsedkyně Legislativní rady vlády, ministři financí, obrany, vnitra, průmyslu a obchodu, spravedlnosti, práce a sociálních věcí, dopravy, zemědělství, zdravotnictví, školství, mládeže a tělovýchovy, životního prostředí, pro místní rozvoj, ministryně kultury, zmocněnkyně vlády pro lidská práva Na vědomí: hejtmani, primátor hlavního města Prahy, starostové obcí s rozšířenou působností Předseda vlády RNDr. Petr Nečas, v. r. Strana 28 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Částka 3 USNESENI VLÁDY CESKE REPUBLIKY ze dne 9. května 2012 č. 330 k Hodnotící zprávě k výsledkům kontrol výkonu přenesené a samostatné působnosti svěřené orgánům obcí, krajů a hlavního města Prahy za léta 2010 - 2011 Vláda I. bere na vědomí Hodnotící zprávu k výsledkům kontrol výkonu přenesené a samostatné působnosti svěřené orgánům obcí, krajů a hlavního města Prahy za léta 2010 - 2011, obsaženou v části III materiálu č. j. 400/12 (dále jen „Hodnotící zpráva"), s úpravou podle připomínky vlády; II. ukládá 1. ministrům dopravy, financí, práce a sociálních věcí, pro místní rozvoj, obrany, průmyslu a obchodu, školství, mládeže a tělovýchovy, vnitra, zemědělství, zdravotnictví, životního prostředí, ministryni kultury a předsedovi Správy státních hmotných rezerv, příslušným ke kontrole v oblasti výkonu přenesené působnosti vykonávané územními samosprávnými celky, analyzovat závěry Hodnotící zprávy a přijmout ve své působnosti odpovídající opatření, 2. ministrům dopravy, financí, práce a sociálních věcí, pro místní rozvoj, obrany, průmyslu a obchodu, školství, mládeže a tělovýchovy, zemědělství, zdravotnictví, životního prostředí, ministryni kultury a předsedovi Správy státních hmotných rezerv informovat do 31. srpna 2012 ministra vnitra o přijatých opatřeních, 3. ministru vnitra zajistit zveřejnění tohoto usnesení ve Věstníku vlády pro orgány krajů a orgány obcí. Provedou: ministři dopravy, financí, práce a sociálních věcí, pro místní rozvoj, obrany, průmyslu a obchodu, školství, mládeže a tělovýchovy, vnitra, zemědělství, zdravotnictví, životního prostředí, ministryně kultury, předseda Správy státních hmotných rezerv Na vědomí: hejtmani, primátor hlavního města Prahy, primátoři statutárních měst, ředitelé krajských úřadů, ředitel Magistrátu hlavního města Prahy, tajemníci magistrátů statutárních měst Předseda vlády RNDr. Petr Nečas, v. r. Částka 3 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Strana 29 USNESENI VLÁDY CESKE REPUBLIKY ze dne 9. května 2012 č. 331 o Etickém kodexu úředníků a zaměstnanců veřejné správy Vláda I. schvaluje Etický kodex úředníků a zaměstnanců veřejné správy, obsažený v příloze tohoto usnesení (dále jen „Kodex"); II. zrušuje usnesení vlády ze dne 21. března 2001 č. 270, ke Kodexu etiky zaměstnanců ve veřejné správě; III. ukládá 1. členům vlády a vedoucím ostatních ústředních správních úřadů a jiných správních úřadů využít Kodex pro vytvoření vlastního etického kodexu a tento vydat vnitřním předpisem, 2. ministru vnitra a) zveřejnit Kodex způsobem umožňující dálkový přístup, b) zajistit zveřejnění tohoto usnesení včetně přílohy ve Věstníku vlády pro orgány krajů a orgány obcí, c) legislativně upravit povinnost orgánů veřejné moci zpracovat a zveřejnit vlastní etický kodex; IV. doporučuje hejtmanům, primátorům a starostům využít Kodex pro vytvoření vlastního etického kodexu a tento vydat vnitřním předpisem. Provedou: členové vlády, vedoucí ostatních ústředních správních úřadů a jiných správních úřadů Na vědomí: hejtmani, primátor hlavního města Prahy, primátoři statutárních měst a starostové obcí, ředitelé krajských úřadů, ředitel Magistrátu hlavního města Prahy, tajemníci statutárních měst, tajemníci obcí Předseda vlády RNDr. Petr Nečas, v. r. Strana 30 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Částka 3 Příloha k usnesení vlády ze dne 9. května 2012 č. 331 Etický kodex úředníků a zaměstnanců veřejné správy Preambule Každý úředník a zaměstnanec veřejné správy je povinen při rozhodování dodržovat a ctít zákonnost všech postupů a rovný přístup ke všem fyzickým i právnickým osobám. Smyslem tohoto kodexu je vytvářet, udržovat a prohlubovat důvěru veřejnosti ve veřejnou správu. Účelem Etického kodexu úředníků a zaměstnanců veřejné správy (dále jen „Kodex") je vymezit a podporovat žádoucí standardy chování úředníka a zaměstnance veřejné správy ve vztahu k veřejnosti a spolupracovníkům. Úředník a zaměstnanec veřejné správy zachovává věrnost zásadám práva a spravedlnosti vyplývajícím z evropského kulturního a historického dědictví, jedná v duchu nedotknutelných hodnot lidské důstojnosti a svobody, zachovává úctu a loajalitu k České republice, jakož i k úřadu a ostatním úředníkům a zaměstnancům veřejné správy. Článek 1 Zákonnost (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy plní úkoly veřejné správy v souladu s ústavním pořádkem, se zákony a ostatními právními předpisy a s právem Evropské unie, jakož i s mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána. (2) Při plnění úkolů veřejné správy jedná úředník a zaměstnanec veřejné správy pouze v rozsahu zákonem svěřené pravomoci orgánu veřejné správy a v souladu s jejím účelem. Článek 2 Rozhodování (1) V mezích zákona úředník a zaměstnanec veřejné správy vždy volí nejvhodnější řešení s ohledem na veřejný zájem a na rozhodné okolnosti konkrétního případu. Dbá na to, aby rozhodnutí nemohlo být z objektivního hlediska vnímáno jako nespravedlivé. Do práv osob úředník a zaměstnanec veřejné správy zasahuje jen za podmínek stanovených zákonem a v nezbytném rozsahu, nutném k dosažení účelu sledovaného veřejným zájmem, k jehož ochraně mu byla pravomoc svěřena. (2) Při volbě nej vhodnějšího postupu úředník a zaměstnanec veřejné správy respektuje v mezích právních předpisů též koncepce, priority a cíle úřadu, jeho vnitřní předpisy a pokyny nadřízených vydané v souladu s tímto kodexem. Článek 3 Profesionalita (1) Výkon veřejné správy je službou veřejnosti. Úředník a zaměstnanec veřejné správy vykonává veřejnou správu na vysoké odborné úrovni, kterou si prohlubuje průběžným studiem, s nej vyšší mírou slušnosti, porozumění a ochoty a bez jakýchkoli předsudků, v souladu se zásadou rovných příležitostí bez ohledu na barvu pleti, pohlaví, národnost, náboženství, etnickou příslušnost nebo jiné charakteristiky. Nepřipouští diskriminaci či obtěžování. Za kvalitu své práce a za rozvíjení svých odborných znalostí je osobně odpovědný a své vzdělání si studiem průběžně prohlubuje. (2) Úředník a zaměstnanec veřejné správy jedná korektně s ostatními spolupracovníky i se zaměstnanci jiných orgánů veřejné správy, respektuje znalosti a zkušenosti svých kolegů i jiných odborníků a účinně je využívá i pro svůj odborný růst. (3) Ve vztahu k veřejnosti jedná úředník a zaměstnanec veřejné správy s nejvyšší mírou zdvořilosti, vstřícnosti a ochoty a bez jakýchkoli předsudků. Článek 4 Nestrannosť (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy dbá na to, aby jeho rozhodování bylo objektivní, nestranné a přijaté řešení bylo vždy v souladu s veřejným zájmem. Při rozhodování nesmí úředník a zaměstnanec veřejné správy preferovat osobní či skupinové zájmy ani se nechat ovlivnit pozitivními či negativními vztahy ke konkrétním osobám. Úředník a zaměstnanec veřejné správy se zdrží také všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost jeho rozhodování. (2) Ve shodných nebo podobných případech jedná úředník a zaměstnanec veřejné správy tak, aby mezi jednotlivými postupy nevznikaly rozdíly, jež není možno odůvodnit objektivními skutečnostmi, zejména konkrétními okolnostmi daného případu. Částka 3 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Strana 31 (3) Úředník a zaměstnanec veřejné správy vystupuje vůči účastníkům právních vztahů objektivně tak, aby je neuváděl v omyl o jejich právech a povinnostech, informuje je srozumitelně; veškerá hodnocení provádí profesionálně, objektivně, bez emocí a bez sledování osobního prospěchu a v souladu s právem a spravedlností. Článek 5 Rychlost a efektivita (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy vyřizuje pracovní záležitosti zodpovědně, bez zbytečných průtahů, nejpozději v zákonem stanovených lhůtách. (2) Při plnění jemu svěřených úkolů postupuje úředník a zaměstnanec tak, aby stranám ani úřadu nevznikaly zbytečné náklady. Článek 6 Střet zájmů (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy svým jednáním předchází situacím, ve kterých by byl vystaven možnému střetu svého soukromého zájmu a zastávaného funkčního zařazení. Soukromý zájem zahrnuje jakoukoliv výhodu pro něj, jeho rodinu, blízké a příbuzné osoby a právnické nebo fyzické osoby, se kterými měl nebo má obchodní nebo politické vztahy. (2) Úředník a zaměstnanec veřejné správy nesmí ohrozit veřejný zájem tím, že se bude odvolávat na svou pozici nebo funkci ve věcech, které nesouvisejí s plněním jemu svěřených úkolů při výkonu veřejné správy. (3) Úředník a zaměstnanec veřejné správy se nezúčastní žádné činnosti, která se neslučuje s řádným výkonem jeho pracovních povinností nebo tento výkon omezuje. (4) Pokud si úředník a zaměstnanec veřejné správy není jistý, zda jde o úkony slučitelné s jeho podílem na výkonu veřejné správy, projedná záležitost se svým nadřízeným. Článek 7 Korupce (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy nesmí při svém rozhodování a v souvislosti s rozhodováním přijímat ani vyžadovat dary či jiná zvýhodnění pro sebe nebo někoho jiného, popřípadě jakýmkoli jiným způsobem připustit ovlivnění plnění jemu svěřených úkolů v oblasti veřejné správy, objektivního hodnocení věci a nestranného rozhodování. Dary nebo výhody poskytované úředníku a zaměstnanci veřejné správy zaměstnavatelem tímto nejsou dotčeny. (2) Úředník a zaměstnanec veřejné správy jedná tak, aby se při plnění jemu svěřených úkolů v oblasti veřejné správy nedostal do postavení, ve kterém by byl zavázán nebo se cítil být zavázán oplatit službu či laskavost, která mu byla prokázána. (3) Úředník a zaměstnanec veřejné správy se vyvaruje vztahů vzájemné závislosti a nepatřičného vlivu jiných osob (klientelismus, nepotismus), jež by mohly ohrozit jeho nestrannost. (4) Jakékoli korupční jednání nebo podezření na takové jednání, o kterém se úředník a zaměstnanec veřejné správy dozvěděl hodnověrným způsobem, je úředník a zaměstnanec veřejné správy povinen oznámit svému nadřízenému nebo orgánu činnému v trestním řízení. Dále je úředník a zaměstnanec veřejné správy povinen bezodkladně oznámit nabídnutí či získání neoprávněné výhody. (5) Ve všech případech, kdy by mohla vzniknout pochybnost, zda úředník a zaměstnanec veřejné správy postupuje v souladu s tímto článkem, informuje úředník a zaměstnanec veřejné správy svého nadřízeného a postupuje dle jeho pokynů. Článek 8 Nakládání se svěřenými prostředky Úředník a zaměstnanec veřejné správy vynakládá, v souladu s právními předpisy, veškeré úsilí, aby zajistil maximálně efektivní a ekonomické spravování a využívání finančních zdrojů a zařízení, které mu byly svěřeny, jakož i služeb, které mu byly poskytnuty. S těmito svěřenými prostředky nakládá efektivně a hospodárně. Článek 9 Mlčenlivost (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy zachovává mlčenlivost o skutečnostech, které se dozvěděl v souvislosti s plněním úkolů veřejné správy, jež by mohly poškodit nebo ohrozit činnost zaměstnavatele. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na skutečnosti, které zakládají podezření na korupční jednání. Strana 32 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Částka 3 (2) Úředník a zaměstnanec veřejné správy je povinen zachovat mlčenlivost o skutečnostech, které se dozvěděl při výkonu úřední činnosti, zejména o osobních údajích nebo utajovaných informacích v rozsahu stanoveném právními předpisy, pokud není této povinnosti v souladu s právními předpisy zproštěn. Článek 10 Informování veřejnosti Každý úředník a zaměstnanec veřejné správy poskytuje při plnění svých úkolů pravdivé a úplné informace v souladu s právními předpisy. Informace o činnosti orgánu veřejné správy, plnění jeho funkcí, jakož i další informace určené veřejnosti sděluje za orgán veřejné správy úředník a zaměstnanec veřejné správy, který je k tomu určen. Článek 11 Veřejná činnost (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy jedná při výkonu veřejné správy politicky nestranným způsobem. Úředník a zaměstnanec veřejné správy nevykonává veřejnou činnost, která by mohla narušit důvěru veřejnosti v jeho schopnost nestranně plnit úkoly veřejné správy. (2) Úředník a zaměstnanec veřejné správy se v soukromém životě vyhýbá takovým činnostem, chování a jednání, která by mohla snížit důvěru ve veřejnou správu v očích veřejnosti nebo dokonce zavdat příčinu k ovlivňování úředníka a zaměstnance veřejné správy. Jedná tak, aby jeho chování přispívalo k dobré pověsti úřadu veřejné správy. Článek 12 Reprezentace (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy užívá v zaměstnání oděv, který je adekvátní jeho práci a odpovídá vážnosti jeho úřadu. (2) Úředník a zaměstnanec veřejné správy jedná s každým ohleduplně, způsobem přiměřeným jeho sociálním schopnostem a komunikačním potřebám, a respektuje jeho individualitu. Veškerá jednání s dotčenými osobami vede úředník a zaměstnanec veřejné správy taktně a způsobem, který respektuje důstojnost těchto osob. (3) Úředník a zaměstnanec veřejné správy svým jednáním a vystupováním podporuje důvěryhodnost a vážnost úřadu. Článek 13 Uplatnitelnost a vymahatelnost Kodex navazuje na základní práva a povinnosti zaměstnanců uvedené v zákoníku práce a pracovním řádu. Zásadní porušování bude posuzováno jako porušení zákoníku práce, resp. pracovního řádu se všemi z toho vyplývajícími důsledky. Článek 14 Závěrečná ustanovení (1) Úředník a zaměstnanec veřejné správy dodržuje stanovené etické zásady, aktivně podporuje etické jednání a podílí se na vytváření protikorupčního prostředí. Uvědomuje si, že selhání jednotlivce v oblasti etiky má dopad na veřejnou správu jako celek, a proto jde ostatním příkladem. (2) Poukáže-li úředník a zaměstnanec veřejné správy oprávněně na neetické chování, nebude mít jeho jednání negativní důsledky v pracovněprávních vztazích. (3) Respektování zásad etiky je věcí profesionální cti úředníka a zaměstnance veřejné správy. Bez jejich dodržování a dodržování Kodexu nelze dostát profesionální povinnosti úředníka a zaměstnance veřejné správy. Částka 3_Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí_Strana 33 SDĚLENÍ MINISTERSTVA VNITRA dle čl. 6 odst. 6 Instrukce ministerstva vnitra České republiky ze dne 25.5.1992 č. j. VSC/1-793/92, o spisové službě Ministerstvo vnitra sděluje, že došlo k odcizení úředního razítka: Kulatého razítka o průměru 2,5 cm se státním znakem, modré barvy a s textem: Obec Chleby K odcizení došlo 26. dubna 2012. Strana 34_Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí_Částka 3 Poznámky: Částka 3_Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí_Strana 35 Poznámky: Strana 36_Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí_Částka 3 Poznámky: Částka 3_Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí_Strana 37 Poznámky: Strana 38_Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí_Částka 3 Poznámky: Částka 3_Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí_Strana 39 Poznámky: Strana 40 Věstník vlády pro orgány krajů a orgány obcí Částka 3 Vydavatel a redakce: Ministerstvo vnitra, 140 21 Praha 4, nám. Hrdinů 3, tel.: 974 816 461, e-mail: ovs@mvcr.cz, internetová adresa: www.mvcr.cz. Tisk a distribuce: Tiskárna Ministerstva vnitra, s.p.o., Bartůňkova 4/1159, 149 01 Praha 4, tel.: 974 887 360, fax: 974 887 333, e-mail: bohumil.strnad@tmv.cz. ISSN 1214-2263. Vychází podle potřeby. Expeduje se podle rozdělovniku Ministerstva vnitra.