Test pojmových znaků know-how verze 1.2 Prohlášení shody Test pojmových znaků know-how odpovídá právním požadavkům (pojmovým znakům), které na právní status know-how kladou právní normy vyplývající zejména z: a) čl. 11 odst. 1 až 4 Listiny základních práv a svobod, vyhlášené pod č. 2/1993 Sb., ve znění pozdějšího předpisu b) mezinárodních smluv o ochraně investic, kterými je Česká republika vázána, pokud jde o jejich běžný obsah c) nařízení Komise (ES) č. 2790/1999 ze dne 22. prosince 1999 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě (Úř. věst. č. L 336 z 29. 12. 1999, s. 21 – 25) d) zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů e) zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů f) zákona č. 227/1997 Sb., o nadacích a nadačních fondech a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů (zákona o nadacích a nadačních fondech), ve znění pozdějších předpisů g) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů h) zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů, a to vše i s přihlédnutím k čl. 2 (viii) Úmluvy o zřízení Světové organizace duševního vlastnictví, podepsané ve Stockholmu dne 14. července 1967, vyhl. pod č. 69/1975 Sb., ve znění vyhl. pod č. 80/1985 Sb. Test pojmových znaků know-how zásadně odpovídá právní argumentaci obsažené v odůvodnění následujícího právního rozhodnutí: a) usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 2. 11. 2005 čj.: 7 Cmo 209/2005-44, uveřejněné v Právních rozhledech, 2006, č. 8, s. 308 – 310. Položená právní otázka Pomocí testu má být zodpovězena následující právní otázka věcného statusu (právní kvalifikace): _____________________________________________________________________. Tato otázka mi byla položena zadavatelem, jímž je: _____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________. Předložené podklady Při posuzování zadané právní otázky jsem vycházel z následujících podkladů: _____________________________________________________________________ Podklady mi byly předloženy ___________________________________________ Za svá jsem vzal skutková tvrzení, obsažená ve shora uvedených podkladech, o jejichž věrohodnosti jsem neměl pochyb, a bez nichž by nebylo lze učinit závěr o právní otázce. Hlediska Východiskem dosažení právního závěru mi byly následující skutečnosti (hlediska): a) skutkové okolnosti a jejich vzetí za své b) odborné posouzení skutečností, k nímž je třeba c) právní posouzení. Použité metody K zodpovězení právní otázky jsem použil, krom obecně uznávaných nebo právně přikázaných metod výkladu mezinárodních smluv nebo právních předpisů, následující metody, vedoucí ke zjištění pojmových znaků know-how vyplývajících z právního řádu, a to: a) metodu uznání skutkových tvrzení b) metodu popisnou a roztřiďovací c) logické metody odvození a rozboru d) metodu hodnocení významu. 1. Část údajová 1.1 Název know-how 1.2 Popis know-how (dostatečně určitým způsobem umožňujícím ověřit nedostatek obecné známosti a snadné dostupnosti a podstatnost) 1.3 Účel a hospodářský význam 1.4 Druh objektivně vnímatelné podoby vyjádření know-how (např. elektronická aj.) a trvalost nebo dočasnost vyjádření 1.5 Popis věci (nosiče), jíž, v níž nebo na níž je know-how vnímatelně vyjádřeno 1.6 Doba vzniku know-how 1.7 Stav zveřejnění know-how 1.8 Stát původu know-how 1.9 Know-how zaměstnanecké (podnikové) 1.10 Know-how na objednávku nebo soutěžní 1.11 Jiný způsob vzniku know-how 1.12 Obsažení know-how v jiném předmětu (např. v obchodním tajemství, důvěrné informaci, vynálezu nebo jiném technickém řešení, vědeckém díle, zlepšovacím návrhu) a stav právní ochrany takového předmětu 1.13 Jiné k popisu know-how 1.14 Údaje o majiteli nebo spolumajitelích 1.15 Jiné k majiteli nebo spolumajitelům 1.16 Údaje o původci nebo spolupůvodcích 1.17 Jiné k původci nebo spolupůvodcům 1.18 Údaje o zaměstnavateli u zaměstnaneckého (podnikového) know-how 1.19 Údaje o objednateli nebo vyhlašovateli soutěže u know-how na objednávku nebo soutěžního 1.20 Údaje o postupnících licencí, o nabyvatelích oprávnění z licence nebo podlicence 2. Část znaková 2.1 Know-how tvořeno souborem: a) poznatků b) dovedností c) zkušeností d) zběhlostí 2.2 Know-how tvořeno jednotlivostí spočívající v jednotlivém: a) poznatku b) dovednosti c) zkušenosti d) zběhlosti 2.3 Věcná povaha know-how (např. výrobní, technická, provozní, obchodní, vědecká, výzkumná, vývojová aj.) 2.4 Vlastnosti know-how: a) otestovanost vlastníkem (poskytovatelem) b) identifikovatelnost (zpředmětnění); (srov. popis) c) způsobilost objektivního vyjádření d) podstatnost (zahnutí údajů potřebných k používání, prodeji nebo dalšímu prodeji zboží nebo služeb) e) užitečnost f) absence běžnosti g) hospodářská využitelnost h) ocenitelnost i) převoditelnost j) absence obecné známosti v přesném složení a sestavě jednotlivých složek k) absence snadné dostupnosti v přesném složení a sestavě jednotlivých složek l) absence předmětu práva patentového nebo práva užitně vzorového 2.5 Podoba objektivního vyjádření (např. popisem, výkresem, vzorcem aj.) 2.6 Přítomnost alespoň minimálního stupně hospodářské hodnoty a v čem spočívá 2.7 Zvláštní vlastnost know-how pro případ jeho nepeněžitého majetkového vkladu do základního kapitálu obchodní společnosti nebo družstva (zvláštní vkladová způsobilost): a) údaje o obchodní společnosti nebo družstvu b) předmět podnikání obchodní společnosti nebo družstva c) hospodářská využitelnost know-how ve vztahu k předmětu podnikání obchodní společnosti nebo družstva[1] 3. Výluky z know-how 3.1 Obecně známá skutečnost 3.2 Obecně dostupná skutečnost 3.3 Zvláštní osobní vlastnost, neoddělitelná od osobnosti určitého člověka 4. Závěr (právní názor) Na základě shora podaného metodického posouzení právní věci vyslovuji následující právní názor, jímž odpovídám na položenou právní otázku: Výše popsaný předmět je / není know-how, a to zejména ve smyslu čl. 11 odst. 1 až 4 Listiny základních práv a svobod, vyhlášené pod č. 2/1993 Sb., ve znění pozdějšího předpisu, mezinárodních smluv o ochraně investic, kterými je Česká republika vázána, pokud jde o jejich běžný obsah, nařízení Komise (ES) č. 2790/1999 ze dne 22. prosince 1999 o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě (Úř. věst. č. L 336 z 29. 12. 1999, s. 21 – 25), zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 227/1997 Sb., o nadacích a nadačních fondech a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů (zákona o nadacích a nadačních fondech), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů, a to i s přihlédnutím k čl. 2 (viii) Úmluvy o zřízení Světové organizace duševního vlastnictví, podepsané ve Stockholmu dne 14. července 1967, vyhl. pod č. 69/1975 Sb., ve znění vyhl. pod č. 80/1985 Sb. D o l o ž k a Prohlašuji na svou odbornou a stavovskou čest, že k výše uvedenému právnímu názoru jsem dospěl podle svého nejlepšího vědomí a svědomí, nezávislé na jiných osobách, pouze na základě výše uvedených podkladů, hledisek, metod a právních norem vyplývajících z citovaných pramenů. Shora podaný závěr vyjadřuje právní názor posuzovatele, který je argumentačně podložen, jak je výše uvedeno. Test pojmových znaků know-how, obsahující odborné posouzení shora popsaných skutečností, a to formou odborného vyjádření, jakož i právní názor z něho vyplývající, je předložen bez rozporů. Tento test obsahuje osm číslovaných a v jednu listinu spojených stran bez příloh. Posuzovatel: V ________ dne _______ _______________________________ ------------------------------- [1] § 59 odst. 2 nebo § 260 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.