I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 681/2007 ze dne 13. června 2007, kterým se mění seznamy úpadkových řízení, likvidačních řízení a správců podstaty v přílohách A, B a C nařízení (ES) č. 1346/2000 o úpadkovém řízení RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení (1), a zejména na článek 45 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Přílohy A, B a C nařízení (ES) č. 1346/2000 uvádějí názvy používané ve vnitrostátních právních předpisech členských států pro řízení a správce podstaty, na něž se vztahuje uvedené nařízení. Příloha A vyjmenovává úpadková řízení podle čl. 2 písm. a) uvedeného nařízení. Příloha B vyjmenovává likvidační řízení podle čl. 2 písm. c) uvedeného nařízení a příloha C vyjmenovává správce podstaty podle čl. 2 písm. b) uvedeného nařízení. (2) Přílohy A, B a C nařízení (ES) č. 1346/2000 byly změněny aktem o přistoupení z roku 2003 tak, aby zahrnovaly úpadková řízení, likvidační řízení a správce podstaty deseti členských států, které k Evropské unii přistoupily v roce 2004, dále nařízeními (ES) č. 603/2005 (2) a (ES) č. 694/2006 (3), aby byly uvedené přílohy s ohledem na několik členských států pozměněny, a nařízením (ES) č. 1791/2006, aby zahrnovaly úpadková řízení, likvidační řízení a správce podstaty Bulharska a Rumunska. (3) Dne 29. srpna 2006 oznámila Česká republika Komisi v souladu s článkem 45 nařízení (ES) č. 1346/2000 změny v seznamech uvedených v přílohách A, B a C uvedeného nařízení. (4) Dne 26. ledna 2007 oznámilo Rumunsko Komisi v souladu s článkem 45 nařízení (ES) č. 1346/2000 změny v seznamech uvedených v přílohách A, B a C uvedeného nařízení. (5) Dne 27. února 2007 oznámila Itálie Komisi v souladu s článkem 45 nařízení (ES) č. 1346/2000 změny v seznamech uvedených v přílohách B a C uvedeného nařízení. (6) Dne 23. března 2007 oznámilo Švédsko Komisi v souladu s článkem 45 nařízení (ES) č. 1346/2000 změnu v seznamu uvedeném v příloze C uvedeného naří- zení. (7) Pro Spojené království a Irsko je nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 závazné, a na základě článku 45 uvedeného nařízení se proto účastní přijímání a používání tohoto nařízení. (8) V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto nařízení, a proto pro ně není závazné ani použitelné. (9) Nařízení (ES) č. 1346/2000 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, CS20.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 159/1 (1) Úř. věst. L 160, 30.6.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1). (2) Úř. věst. L 100, 20.4.2005, s. 1. (3) Úř. věst. L 121, 6.5.2006, s. 1. PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 1346/2000 se mění takto: 1) Příloha A se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení. 2) Příloha B se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení. 3) Příloha C se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Názvy uvedené v přílohách A, B a C pro Českou republiku se však použijí ode dne 1. ledna 2008. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství. V Lucemburku dne 13. června 2007. Za Radu předseda W. SCHÄUBLE CSL 159/2 Úřední věstník Evropské unie 20.6.2007 PŘÍLOHA I ,,PŘÍLOHA A Úpadková řízení uvedená v čl. 2 písm. a) BELGIË/BELGIQUE -- Het faillissement/La faillite -- Het gerechtelijk akkoord/Le concordat judiciaire -- De collectieve schuldenregeling/Le rglement collectif de dettes -- De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire -- De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire -- De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé ľarticle 8 de la loi sur les faillites -- ČESKÁ REPUBLIKA -- Konkurs -- Reorganizace -- Oddlužení DEUTSCHLAND -- Das Konkursverfahren -- Das gerichtliche Vergleichsverfahren -- Das Gesamtvollstreckungsverfahren -- Das Insolvenzverfahren EESTI -- Pankrotimenetlus -- -- -- . -- ESPAA -- Concurso FRANCE -- Sauvegarde -- Redressement judiciaire -- Liquidation judiciaire CS20.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 159/3 IRELAND -- Compulsory winding-up by the court -- Bankruptcy -- The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent -- Winding-up in bankruptcy of partnerships -- Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court) -- Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution -- Company examinership ITALIA -- Fallimento -- Concordato preventivo -- Liquidazione coatta amministrativa -- Amministrazione straordinaria -- -- -- -- -- -- LATVIJA -- Bankrots -- Izlgums -- Sancija LIETUVA -- mons restruktrizavimo byla -- mons bankroto byla -- mons bankroto procesas ne teismo tvarka LUXEMBOURG -- Faillite -- Gestion contrôlée -- Concordat préventif de faillite (par abandon ďactif) -- Régime spécial de liquidation du notariat MAGYARORSZÁG -- Csődeljárás -- Felszámolási eljárás CSL 159/4 Úřední věstník Evropské unie 20.6.2007 MALTA -- Xoljiment -- Amministrazzjoni -- Stral volontarju mill-membri jew mill-kredituri -- Stral mill-Qorti -- Falliment f'każ ta' negozjant NEDERLAND -- Het faillissement -- De surséance van betaling -- De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen ÖSTERREICH -- Das Konkursverfahren -- Das Ausgleichsverfahren POLSKA -- Postępowanie upadłościowe -- Postępowanie układowe -- Upadłość obejmująca likwidację -- Upadłość z możliwością zawarcia układu PORTUGAL -- O processo de insolvncia -- O processo de falncia -- Os processos especiais de recuperaço de empresa, ou seja: A concordata A reconstituiço empresarial A reestruturaço financeira A gesto controlada ROMÂNIA -- procedura insolvenei -- reorganizarea judiciară -- procedura falimentului SLOVENIJA -- Stečajni postopek -- Skrajšani stečajni postopek -- Postopek prisilne poravnave -- Prisilna poravnava v stečaju CS20.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 159/5 SLOVENSKO -- Konkurzné konanie -- Reštrukturalizačné konanie SUOMI/FINLAND -- Konkurssi/konkurs -- Yrityssaneeraus/företagssanering SVERIGE -- Konkurs -- Företagsrekonstruktion UNITED KINGDOM -- Winding-up by or subject to the supervision of the court -- Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court) -- Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court -- Voluntary arrangements under insolvency legislation -- Bankruptcy or sequestration". CSL 159/6 Úřední věstník Evropské unie 20.6.2007 PŘÍLOHA II ,,PŘÍLOHA B Likvidační řízení uvedená v čl. 2 písm. c) BELGIË/BELGIQUE -- Het faillissement/La faillite -- De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire -- De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire -- ČESKÁ REPUBLIKA -- Konkurs DEUTSCHLAND -- Das Konkursverfahren -- Das Gesamtvollstreckungsverfahren -- Das Insolvenzverfahren EESTI -- Pankrotimenetlus -- -- ESPAA -- Concurso FRANCE -- Liquidation judiciaire IRELAND -- Compulsory winding-up -- Bankruptcy -- The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent -- Winding-up in bankruptcy of partnerships -- Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court) -- Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution CS20.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 159/7 ITALIA -- Fallimento -- Concordato preventivo con cessione dei beni -- Liquidazione coatta amministrativa -- Amministrazione straordinaria con programma di cessione dei complessi aziendali -- Amministrazione straordinaria con programma di ristrutturazione di cui sia parte integrante un concordato con cessione dei beni -- -- -- ( ) -- -- LATVIJA -- Bankrots LIETUVA -- mons bankroto byla -- mons bankroto procesas ne teismo tvarka LUXEMBOURG -- Faillite -- Régime spécial de liquidation du notariat MAGYARORSZÁG -- Felszámolási eljárás MALTA -- Stral volontarju -- Stral mill-Qorti -- Falliment inkluż il-ru ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut NEDERLAND -- Het faillissement -- De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen ÖSTERREICH -- Das Konkursverfahren POLSKA -- Postępowanie upadłościowe -- Upadłość obejmująca likwidację CSL 159/8 Úřední věstník Evropské unie 20.6.2007 PORTUGAL -- O processo de insolvncia -- O processo de falncia ROMÂNIA -- procedura falimentului SLOVENIJA -- Stečajni postopek -- Skrajšani stečajni postopek SLOVENSKO -- Konkurzné konanie SUOMI/FINLAND -- Konkurssi/konkurs SVERIGE -- Konkurs UNITED KINGDOM -- Winding-up by or subject to the supervision of the court -- Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court -- Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court) -- Bankruptcy or sequestration". CS20.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 159/9 PŘÍLOHA III ,,PŘÍLOHA C Správci podstaty uvedení čl. 2 písm. b) BELGIË/BELGIQUE -- De curator/Le curateur -- De commissaris inzake opschorting/Le commissaire au sursis -- De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes -- De vereffenaar/Le liquidateur -- De voorlopige bewindvoerder/Ľadministrateur provisoire -- -- -- () -- ČESKÁ REPUBLIKA -- Insolvenční správce -- Předběžný insolvenční správce -- Oddělený insolvenční správce -- Zvláštní insolvenční správce -- Zástupce insolvenčního správce DEUTSCHLAND -- Konkursverwalter -- Vergleichsverwalter -- Sachwalter (nach der Vergleichsordnung) -- Verwalter -- Insolvenzverwalter -- Sachwalter (nach der Insolvenzordnung) -- Treuhänder -- Vorläufiger Insolvenzverwalter EESTI -- Pankrotihaldur -- Ajutine pankrotihaldur -- Usaldusisik -- -- . -- -- CSL 159/10 Úřední věstník Evropské unie 20.6.2007 ESPAA -- Administradores concursales FRANCE -- Mandataire judiciaire -- Liquidateur -- Administrateur judiciaire -- Commissaire ľexécution du plan IRELAND -- Liquidator -- Official Assignee -- Trustee in bankruptcy -- Provisional Liquidator -- Examiner ITALIA -- Curatore -- Commissario giudiziale -- Commissario straordinario -- Commissario liquidatore -- Liquidatore giudiziale -- -- -- -- LATVIJA -- Makstnespjas procesa administrators LIETUVA -- Bankrutuojanči moni administratorius -- Restruktrizuojam moni administratorius LUXEMBOURG -- Le curateur -- Le commissaire -- Le liquidateur -- Le conseil de gérance de la section ďassainissement du notariat MAGYARORSZÁG -- Vagyonfelügyelő -- Felszámoló CS20.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 159/11 MALTA -- Amministratur Proviżorju -- Rievitur Uffijali -- Straljarju -- Manier Spejali -- Kuraturi f'każ ta' proeduri ta' falliment NEDERLAND -- De curator in het faillissement -- De bewindvoerder in de surséance van betaling -- De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen ÖSTERREICH -- Masseverwalter -- Ausgleichsverwalter -- Sachwalter -- Treuhänder -- Besondere Verwalter -- Konkursgericht POLSKA -- Syndyk -- Nadzorca sądowy -- Zarządca PORTUGAL -- Administrador da insolvncia -- Gestor judicial -- Liquidatário judicial -- Comisso de credores ROMÂNIA -- practician în insolvenă -- administrator judiciar -- lichidator SLOVENIJA -- Upravitelj prisilne poravnave -- Stečajni upravitelj -- Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave -- Sodišče, pristojno za stečajni postopek SLOVENSKO -- Predbežný správca -- Správca CSL 159/12 Úřední věstník Evropské unie 20.6.2007 SUOMI/FINLAND -- Pesänhoitaja//boförvaltare -- Selvittäjä//utredare SVERIGE -- Förvaltare -- Rekonstruktör UNITED KINGDOM -- Liquidator -- Supervisor of a voluntary arrangement -- Administrator -- Official Receiver -- Trustee -- Provisional Liquidator -- Judicial factor". CS20.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 159/13