Lékařská mikrobiologie pro ZDRL Týden 29: Mikrobiologie a klinické oddělení jako partneři Ondřej Zahradníček 777 031 969 zahradnicek@fnusa.cz ICQ 242-234-100 Co nás dnes čeká §Povídání o vztahu mezi laboratoří a odesílajícím pracovištěm C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\PE02716_.wmf C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\BD07153_.WMF Lékař (klinik) a mikrobiolog: partneři Lékař klinického pracoviště – partner a klient mikrobiologa §Mikrobiolog (a celé mikrobiologické pracoviště) by se měl chovat k zasilatelům vzorků jako ke svým klientům, tj. k někomu, kdo si objednal dané vyšetření a má právo na kvalitní, úplný a správný výsledek tohoto vyšetření §To však neznamená, že by byl mikrobiolog vůči klinikovi v podřízeném postavení. Je jeho právem a přímo povinností odmítnout takové požadavky, které by odporovaly zásadám správné vyšetřovací praxe Proces mikrobiologického vyšetřování – pro zopakování PACIENT/LÉKAŘ LABORATOŘ Indikace vyšetření – zda, jaké Vlastní provedení odběru Transport materiálu Rozhodnutí, jak zpracovat Vlastní zpracování materiálu Zaslání výsledku Interpretace v kontextu ostat. výsledků a stavu pacienta (léčit vždy pacienta, ne nález) Indikace – role mikrobiologa nV případě běžných vzorků zpravidla není nutná konzultace v laboratoři nV případě vzácnějších, komplikovaných vyšetření se však běžně lékař dotazuje, jaké vzorky lze odebrat, jak je odebrat, a také kdy je odeslat tak, aby byly včas zpracovány (s.ohledem např. na provozní dobu laboratoře) nNěkdy dojde ke konzultaci až dodatečně: klinik něco odebere nesprávně, mikrobiolog mu volá, a teď se dohodou na novém (správném) odběru §Byl zaslán výtěr ze spojivkového vaku „na bakteriologické vyšetření a akantaméby“ §Voláno na oční kliniku, že akantaméby nelze vyšetřit z výtěru §Dohodnuto, že buďto se najdou pacientovy stávající kontaktní čočky (a pošlou se ty), anebo mikrobiolog navštíví kliniku s.příslušnou kultivační půdou a bude proveden seškrab z.rohovky přímo do kultivační půdy §Nakonec se našly a byly zaslány kontaktní čočky, což bylo příznivé z hlediska pacienta Příklad takové spolupráce Interpretace – role mikrobiologa §U běžných vzorků mikrobiolog expeduje výsledek bez komentáře či s krátkých komentářem: „jedná se pravděpodobně o kontaminaci“ či „H. parainfluenzae má jen minimální patogenitu, citlivost netestována“. §Lékař (klinik) si pak z výsledku něco vybere §Není však problém (a ani chyba), pokud lékař zatelefonuje a požaduje upřesněnou interpretaci nálezu. Může to mít smysl zejména u komplikovaných nálezů, serologických vyšetření a podobných případů. Dlouhodobá spolupráce §Užitečné je, pokud je lékař s mikrobiologem v.kontaktu a občas se setkají a proberou možnosti zlepšení spolupráce §Mikrobiolog může nabídnout diagnostické novinky, technická zlepšení, zpřehlednění nálezu apod. §Klinik může uvést své požadavky, případně naopak nabídnout mikrobiologovi přesnější formulaci svých požadavků pro zlepšení celého procesu Formy komunikace §Komunikace může být telefonická (nejčastěji), nebo může mít podobu osobní návštěvy mikrobiologa na klinice (vzácněji naopak) §Na některých (zejména infektologických) klinikách je zavedena přímo účast klinického mikrobiologa při velké vizitě §V každém případě by komunikace měla být vedena pokud možno klidným způsobem, argumentace „ad rem“ (k věci) a nikoli „ad hominem“ (k osobě), snažit se poradit, nikoli vyplísnit – už pro možnost další spolupráce Zvláštní případy komunikace §V rámci vyšetřovacího procesu jsou některé případy, kdy komunikace probíhá vždy, a probíhá standardizovaným způsobem. Jde zejména o tyto případy: §hlášení pozitivních hemokultur – mikrobiolog někdy hlásí i sestře, která předá lékaři, lepší je však přímé předání lékaři §antibiotické konzultace (v tom případě telefonuje lékař-klinik) §hlášení významných kmenů (např. MRSA) Setra a laborant: partneři Laborant (laborantka) a zdravotní sestra (bratr) §Tak jako je mikrobiolog partnerem lékaře-klinika, je také laborant partnerem zdravotní sestry, i když samozřejmě v řadě případů probíhá i komunikace mezi klinikem a laborantem, či mezi mikrobiologem a sestrou §Komunikace probíhá zejména v oblasti technického zajištění mikrobiologického vyšetření – jaká odběrová souprava, kdo ji dodá, kdo převezme, opravy chyb ve jméně, rodném čísle, poslání výsledku na jiné odd. atd. Zásady komunikace laboranta a personálu klinického pracoviště §I zde je nutné, aby se komunikace obešla bez zbytečných emocí, vyřizování osobních záležitostí apod. §Laborant ale nesmí „ve snaze vyhovět“ překročit své pravomoci. Je-li po něm žádán komentář či vyjádření, přesahující jeho kompetence, měl by trvat na tom, že takový komentář nemůže (nesmí) poskytnout. §Na druhou stranu by laborant měl hlídat, aby komunikaci nezajišťovali např. sanitáři Hlášení výsledků §Dle platných předpisů by laborant neměl hlásit výsledky, a měl by požadujícího lékaře odkázat na mikrobiologa (i ten by měl raději zavolat zpět, neboť si nemůže být jist, volá opravdu daná osoba) §V praxi často není dodržováno §Řešením (aspoň částečným) je používání automatického převodu LIS à NIS, takže klinici mají včas výsledky a nemusí si o ně tedy telefonovat §Až na výjimky by výsledky neměly být sdělovány přímo pacientům. Další partneři mikrobiologické laboratoře S kým se ještě komunikuje §Mikrobiologové, ale dle situace i laboranti, bývají v kontaktu s nemocničními epidemiology, se kterými řeší zejména výskyt kmenů MRSA, producentů ESBL a podobně §Mimo to jsou v kontaktu také s pracovníky regionální hygienické stanice – povinné hlášení např. salmonelóz, kampylobakterióz a dalších hlášení podléhajících infekcí §Výjimečně připadá v úvahu též komunikace s policií (jež má zákonné právo na informace) §Zato komunikace s médii se musí dít se souhlasem vedení nemocnice (tiskového odd.) Příklad komunikace s policií §Tak kolik toho anthraxu jste tomu Usámovi prodali? C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\BD06784_.WMF C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\PE02716_.wmf C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\BS00285_.wmf C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\HM00363_.wmf C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\PE01027_.wmf Děkuji za pozornost C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Clipart\cagcat50\PE01023_.wmf