ДОПОЛНЕНИЕ Общая характеристика Этот второстепенный член предложения обозначает предмет (н М ираком смыcле слова), па который переходит действие y правлнтотцего глагола (Строить дом), или предмет, кoтоpым уточинется признак, выраженный именем пpилaгательным (сиособный к музыке). громе того дополнение может выражать: a) действие, на которое направлено действие поясняемого глагола (Он обещал позвонить, Врач запретил мне курить); б) субъект действия или носителя состояния, Названного единым главттым членом (Вам бы с ним поговорить; Девочке было весело). Дополнение стоит чаще всего при глаголе (приглагольное дополнение), реже при именах прилагательных (приименное дополнение) или при других частях речи (Слышно мyзыкy; Нам было стыдно; Сторож хвать его по голове.). Дополнение в русском языке выражается теми же средствами, что и в чешском: a) именами существительными в широком смысле (т. e. так наз. синтаксическими существительными б) количеетвеино-именными сочетаниями (Я получил три письма); в) инфинитивом. Приглагольное дополнение, выраженное именем существительным, может быть прямым или косвенным. Прямое дополнение распространяет переходные глaгoлы, сочетающиеся со следующими падежaми: а) с винительным падежом: купить машину, открыть дверь. б) с так наз. родительным отрицания: Он не написал ни одной статьи. в) c так наз. родительным отделительным: Положите ещё сахару! Родительный отрицания встречается в русском языке чаще, чем в чешском. Его употребление после переходных глаголов является обязательным в следующих случаях: a) Когда отрицание усиливается (yчитель не нашёл в диктовке ни одной ошибки; Нггкпкой книги я }пище пе видел); 6) в сочетаниях е некоторыми существительными отвлечёшзого значения (Оп ие любит лишних разговоров; Текст не выдеpживaет критики); В устойчивых сочетаниях, кaк То: не придавать мгачения чемуи-будь, давать покоя кoмy-нибудь, iе обращать внимания ца что-нибудь, не иметь значения, не Находить себе места, не покладая рук. Родительиый отделительный употребляется в тех случаях, когда действие управляющего глагола переходит лишь на часть предмета, названного дополнением. C родительцым отделительным чаще всего сочетаются глаголы c приставкой на- (наваpить супу, наесться огург{ов, напиться воды) п глаголы с приставками под-, при- (подлить чаю, прибавишь шагу). Глаголы дать, взять, купить, принести, прибавить и др. сочетаются и с винительным и с родительным падежом: винительный употребляется в тех случаях, когда действие охватывает весь предмет, a родительны н тогда, когда оно оxвaтывает часть предмета. Ср.: Дедушка принёс детям шоколадные конфеты. Принеси ещё конфет! Косвенное дополнение стоит при косвенно-переходных глаголах и может быть выражено разными падежами без предлога или c предлогом. Ср.: Дочка помогает маме. ~ у меня нет возражений. Мы от вас ничего не скрываем^i Вере холодно. Перечень русских глаголов с управлением, отличающимся от управления чешских глаголов. A) Глаголы , сочетающиеся с одним дополнением: 1. В винительном падеже без предлога: благодарить учительницу (děkovat učitelce), затрагивать вопрос (dotýkat se otázky), использовать чей-нибудь опыт (využít něčí zkušenosti), победить врага (zvítězit nad nepřítelem), понимать русский язык (rozumět ruštině), продолжать разговор (pokračovat v rozhovoru) уважать женщину (vážit si ženy); 2. В родительном падеже без предлога: желагпь спокойной ночи (přát dobrou noc), заслуживать доверия (zaslouzit si důvěru), избегать встречи (vyhýbat se setkání), лишиться денег (přijít o peníze), слушаться матери (poslouchat matku), жаждать мира (toužit po míru), удостоиться премии (být poctěn сeпои); 3. В дательном падеже без предлога: Изменить родине (zradit vlast), подражать взрослым (napodobovat dospěle), радоваться ycnexaм (radovat se z úspěchů), сочувствовать товарищу (cítit se kamaradem), улыбаться другу (usmívat se na přítele), следовать coветам врача (řídit se radami lékaře). 4. В творительном падеже без предлога: владеть я:зыком (ovládat jazyk), гордиться ycneхом (byt hrdý na úspěch), дорожить дружбой (vážit si přátelství), интересоваться спортом (zajímat se o sport), обзавестисъ мебелью (pořídit si nábytek), обладать хорошим голосом (mít pěkný hlas), обмениваться опытом (vyměňovat si zkušenosti), пользоваться словарем (používat slovníku), увлекаться спортом (byt zanícen pro sport), управлять автомобилем (řídit auto), руководить работой (řídit práci); 5. В винительном падеже c предлогом: играть в шахматы (hrát šachy), бояться за сына (bát se o syna), взяться за работу (dát se do práce), надеяться na помощь (doufat v pomoc), опереться на статистические данные (opřít se o statistické údaje), рассчитывать на поддержку (počítat s pomoci), решиться на отъезд (rozhodnout se pro odjezd), вслушагпься в музыку (zaposlouchat se dо hudby), напасть na врага (napadnout nepřítele), заступиться за товарища (zastat se přítele). 6. В родительном падеже с предлогом: зависеть от рaзныx обстоятельств (záviset na různych okolnostech), избавиться от неприятностей (zbavit se mrzutosti), отвыкнуть om курения (odvyknout kourení), отказаться от приглашения (odmítnout pozváni), отставать от жизни (zaostávat za životem), отучиться от плохих привычек (odnaučit se zlozvykům), очнyться ото сна (procitnout ze sna), 7. В д а т е л ь н о м падеже с предлогом: привыкнуть к темноте (zvyknout si па tmu), прислушиваться к разговору (nasloиchat rozhovor или poslouchat rozhoror), приставапь к женщине (obtěžovat ženu); 8. В п р е д л о ж н о м п а д е ж е: нуждаться в деньгах (potřebovat peníze), сомневаться в правдивости (pochyborat o pravdivosti), убедиться в необходимости (přesvědčit se o nutnosti), участвовать в дискуссии (účastnit se diskuse), беспокоиться о детях (mít starch o děti), вспоминать o сестре или cecmpy (vzpomínat па sestru), думать o друге myslet na přítele). 9. В т в о р и т е л ь н о м п а д е ж е с п р е д л о г о м: наблюдать за детьми (dohlížet na děti), смотреть за ребёнком (dohlížet na dítě), ухаживать за больным (ošetřovat nemocného), издеваться над девушкой (vysmívat se divce), работать нaд переводом (pracovat па překladu), смеяться над человеческой глупостью (smat se lidské hloиposti), трудиться над картиной (pracovat па obraze), здороваться c учителем (zдravit učite1е), рассчитаться c официантом (zaplatit vrchnímu); 10. Глаголы искать, просить, требовать, хотеть, ждать сочетаются то с винительным, то с родительным падежом. Форму винительного падежа чаще имеют существительные конкретного значения (искать книгу, требовать новую квартиру, хотеть новый письменный стол; ждать сестру, но: просить машину y отца); Существительные c отвлеченным значением употребляются чаще в родительном падеже: искать счастья, совета (hledat stěsti, rаdи), просить пoщaды (prosit о slitování), требовать ответа (žádat odpověď). CVIČENÍ Переведите глаголы, сочетающиеся с двумя дополнениями защищать глаза от солнца (…………………………… отучить кого-нибудь от грубости (…………………………….. лечить больного от кашля (……………………………., спрятать спички от ребёнка (…………………………….., перевестпи книгy c русского языкa на чешский (……………………………… предупредить друга o приезде …………………………………, предупредить друга об опасности …………………………………, поздравлять подругу c днём рождения (…………………………………. просить соседа o помощи (…………………………………., просить разрешения у заведующего (……………………………………, упрекапгь ученика в невнимательности (……………………………., предпочитать чтение cnoрту (…………………………………………., противопоставлять зло добру (………………………………………, узнать новосmь y товарища (……………………………………….., отобрать билеты y пассажиров (………………………………………., напоминaть товapuщу o собрании (………………………….. oтказаmь товарищу в просьбе (……………………………, делиться c кем-нибудь хлебом (……………………………….., извиниться перед преподавателем за опоздание (……………………………… обращаться к друзьям за помощью (…………………………… Приимённое дополнение Приимённое дополнение выражается косвенными падежами имён существительных без предлогов или с предлогами (известный всему миpy, строгий к ученикам) или инфинитивом (сотрудник, готовый выполнить любое задание). Приимённое дополнение стоит часто при именах прилагательных, имеющих общий корень c глаголом, нaпp.: достпойпый званuя (удостоить звания); помещение, пригодное для, занятий (годиться для занятий). Некоторые русские прилагательные управляют другим падежом no сравнению c с их чешскими эквивалентами: бoгamый ucкoпaeмымu (bohatý na nerosty), бедный водой (chudý na vodu), гордый успехами (hrdý na úspěchy), довольный ответом (spokojený s odpovědí), обильный вцногрaдом (bohatý na vinnou révu), годный к военной службе (schopny vojenské služby), похожий на отца (podobný otci), согласный на всё или co всем (souhlasící se vším), способный к мyыкe (nadaný pro hudbu) или нa что (нa подвиг — schopný hrdinského činu), вредный для здоровья (škodlivý zdraví), гpyбый c директором (hrubý, sprostý na ředitele), жaдный к деньгам (chtivý peněz), способный к музыке (nadaný pro hudbu), onacный для жизни (životu nebezpečný), гpубый c подчинёнными (hrubý na podřízené) и др. Напомним, что пpилaгaтeльныe в функции сказуемого, сочетающиеся c yпpaвляемым падежом, употребляются только в краткой форме. Cp.: Сын похож на отца. Я согласен н a всё. Мы довольны вашими ответами. On зол na меня. Обособление дополнений Дополнения обособляютея реже, чем другие второстепенпые члены предложения. Обособляться могут только дополнения, выраженные сочетанием косвенного падежа с предлогами кроме, помимо, наряду c, за исключением, Вместо, включая, исключая: Все, кроме матери, отправились на работу. Вместо ответа, я услышал грубый смех.