Ильф и Петров (русские советские писатели-сатирики; соавторы) Ильф Илья •Ильф Илья родился 15 октября 1897 г. в Одессе, в семье банковского служащего. •После революции был бухгалтером, журналистом в ЮгРОСТА, редактором в юмористических и др. журналах, членом Одесского союза поэтов. •В 1923 приехал в Москву, стал сотрудником газеты «Гудок». •Ильф писал материалы юмористического и сатирического характера – в основном фельетоны, в которых он делился своими наблюдениями, писал о заинтересоващих его деталях. Евгений Петров •Евгений Петров родился 30 ноября 1903 в Одессе в семье преподавателя. •По окончании классической гимназии стал корреспондентом Украинского телеграфного агентства, затем инспектором уголовного розыска. •В 1923 переехал в Москву и стал сотрудником журнала «Красный перец», а в 1926 пришел работать в журнал «Гудок». •Как и Ильф, писал в основном юмористические и сатирические статьи и рассказы. Сотрудничество •1926 г. - начало их совместной работы – придумывали темы для рисунков и фельетонов в журнале «Смехач» и для газеты «Гудок» •1928 г. – написали первый совместный роман - «Двенадцать стульев» •за романом последовало несколько рассказов, повестей и фельетонов для «Правды», «Литературной газеты», и журнала «Крокодил» •1931 г. - второй роман - «Золотой телёнок» Дилогия стала необыкновенно популярной не только в СССР, но и за границей. •1933–1935 - путешествие по США - повесть «Одноэтажная Америка» (1937) •13 апреля 1937 - смерть Ильфа •Петров - публикация записных книжек Ильфа, задумал большое произведение «Мой друг Ильф» •1939–1942 Петров работал над романом «Путешествие в страну коммунизма», в котором описывал СССР в 1963 Творчество •роман «Двенадцать стульев» (1928); •роман «Золотой телёнок» (1931); •новеллы «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928); •фантастическая повесть «Светлая личность» (экранизирована) •новеллы «Тысяча и один день, или Новая Шахерезада» (1929); •повесть «Одноэтажная Америка» (1937). Особенности их творчества: •оригинальность; •остроумный юмор; •размеренный ритм; •многочисленное использование пародий; •светлое, веселое, радостное звучание; •многочисленные художественные средства, такие как аллегория, образы-маски, гротеск и шарж. «Двенадцать стульев» (1928) •остросатирический роман •ярчайшая «энциклопедия советской жизни» конца 1920-х – начала 1930-х годов •множество блестящих сатирических эпизодов, характеристик и подробностей, явившихся результатом злободневных жизненных наблюдений •Рапповская критика назвала роман «серенькой посредственностью» и отметила, что в нем нет «зарядки глубокой ненависти к классовому врагу». •Западные критики сравнивали её с Приключениями бравого солдата Швейка Я. Гашека. «Золотой телёнок» (1931) •история дальнейших похождений героя «Двенадцати стульев» Остапа Бендера •галерея мелких людей существующих «параллельно большому миру, в котором живут большие люди и большие вещи» „В 1948 секретариат Союза писателей постановил считать «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» пасквилянтскими и клеветническими книгами, переиздание которых «может вызвать только возмущение со стороны советских читателей». Запрет на переиздание был закреплен и специальным постановлением ЦК ВКП(б), действовавшим до 1956.“ (http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/ILF_I_PETROV.html) «Одноэтажная Америка» (1937). •документальная повесть Ильф и Петров: •глубоко и подробно раскрывали обычную жизнь американцев того времени; •составили весьма объективную картину США и их жителей; •встречались с русскими эмигрантами; •характерной чертой книги является минимум идеологических моментов; •успех также и у американских читателей; •в советское время книга переиздавалась в 1947, 1961 и 1966 годах - политическая цензура (исчезли упоминания Сталина и других политических фигур); •2003 - опубликована новая, восстановленная по первоисточнику, редакция книги. Отрывок: «Двенадцать стульев» Глава VII. Великий комбинатор В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошел молодой человек лет двадцати восьми. За ним бежал беспризорный. -- Дядя! -- весело кричал он. -- Дай десять копеек! Молодой человек вынул из кармана налитое яблоко и подал его беспризорному, но тот не отставал. Тогда пешеход остановился, иронически посмотрел на мальчика и воскликнул: -- Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? Зарвавшийся беспризорный понял всю беспочвенность своих претензий и немедленно отстал. Молодой человек солгал: у него не было ни денег, ни квартиры, где они могли бы лежать, ни ключа, которым можно было бы эту квартиру отпереть. У него не было даже пальто. В город молодой человек вошел в зеленом, узком, в талию, костюме. Его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным шарфом, ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинного цвета. Носков под штиблетами не было. В руке молодой человек держал астролябию. "О, Баядерка, ти-ри-рим, ти-ри-ра!" -- запел он, подходя к привозному рынку. Тут для него нашлось много дела. Он втиснулся в шеренгу продавцов, торговавших на развале, выставил вперед астролябию и серьезным голосом стал кричать: -- Кому астролябию?! Дешево продается астролябия! Для делегаций и женотделов скидка! Неожиданное предложение долгое время не рождало спроса. Делегации домашних хозяек больше интересовались дефицитными товарами и толпились у мануфактурных палаток. Мимо продавца астролябии уже два раза прошел агент Старгуброзыска. Но так как астролябия ни в какой мере не походила на украденную вчера из канцелярии Маслоцентра пишущую машинку, агент перестал магнетизировать молодого человека глазами и ушел. К обеду астролябия была продана интеллигентному слесарю за три рубля. -- Сама меряет, -- сказал молодой человек, передавая астролябию покупателю, -- было бы что мерять. Освободившись от хитрого инструмента, веселый молодой человек пообедал в столовой "Уголок вкуса" и пошел осматривать город. Он прошел Советскую улицу, вышел на Красноармейскую (бывшая Большая Пушкинская), пересек Кооперативную и снова очутился на Советской. Но это была уже не та Советская, которую он прошел, -- в городе было две Советских улицы. Немало подивившись этому обстоятельству, молодой человек очутился на улице Ленских событий (бывшей Денисовской). Подле красивого двухэтажного особняка No 28 с вывеской "СССР, РСФСР. 2-й дом социального обеспечения Старгубстраха" молодой человек остановился, чтобы прикурить у дворника, который сидел на каменной скамеечке при воротах. -- А что, отец, -- спросил молодой человек, затянувшись, -- невесты у вас в городе есть? Старик дворник ничуть не удивился. -- Кому и кобыла невеста, -- ответил он, охотно ввязываясь в разговор. -- Больше вопросов не имею, -- быстро проговорил молодой человек. И сейчас же задал новый вопрос: -- В таком доме, да без невест? -- Наших невест, -- возразил дворник, -- давно на том свете с фонарями ищут. У нас тут государственная богадельня, старухи живут на полном пенсионе. -- Понимаю. Это которые еще до исторического материализма родились? -- Уж это верно. Когда родились, тогда и родились. -- А в этом доме что было до исторического материализма? -- Когда было? -- Да тогда, при старом режиме? -- А при старом режиме барин мой жил. -- Буржуй? -- Сам ты буржуй! Он не буржуй был. Предводитель дворянства. -- Пролетарий, значит? -- Сам ты пролетарий! Сказано тебе -- предводитель. Разговор с умным дворником, слабо разбиравшимся в классовой структуре общества, продолжался бы еще бог знает сколько времени, если бы молодой человек не взялся за дело решительно. -- Вот что, дедушка, -- молвил он, -- неплохо бы вина выпить. -- Ну, угости. На час оба исчезли, а когда вернулись назад, дворник был уже вернейшим другом молодого человека. -- Так я у тебя переночую, -- говорил он. -- По мне хоть всю жизнь живи, раз хороший человек. Добившись так быстро своей цели, гость проворно спустился в дворницкую, снял апельсиновые штиблеты и растянулся на скамейке, обдумывая план действий на завтра. Звали молодого человека -- Остап Бендер. Из своей биографии он обычно сообщал только одну подробность: "Мой папа, -- говорил он, -- был турецко-подданный". Сын турецкоподданного за свою жизнь переменил много занятий. Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь одному делу, постоянно кидала его в разные концы страны и теперь привела в Старгород без носков, без ключа, без квартиры и без денег. Лежа в теплой до вонючести дворницкой, Остап Бендер отшлифовывал в мыслях два возможных варианта своей карьеры. Можно было сделаться многоженцем и спокойно переезжать из города в город, таская за собой новый чемодан с захваченными у дежурной жены ценными вещами. А можно было еще завтра же пойти в Стардеткомиссию и предложить им взять на себя распространение еще не написанной, но гениально задуманной картины "Большевики пишут письмо Чемберлену", по популярной картине художника Репина -- "Запорожцы пишут письмо султану". В случае удачи этот вариант мог бы принести рублей четыреста. ... (http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0120.shtml) Источники: http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/ILF_I_PETROV.html http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0120.shtml http:ilfipetrov.ru http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/5029/%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%84 https://ru.wikipedia.org/wiki http://project6-gym6.narod.ru/2/612/osoben.htm