Gramatická životnost se nemusí shodovat s reálnou životností Ø existuje jen u maskulin Ø vyjádřena: souborem gram. koncovek Ø vznikla: jako důsledek syntaktických potřeb Ø gr. životná jména: shoda genitivu a akuzativu sg. Ø gr. neživotná jména: shoda nominativu a akuzativu sg. Gramaticky neživotné: Ø názvy rostlin (petrklíč, smrk,…) - gr. neživotné, ale živé Ø hromadná jména (dobytek, hmyz, zástup, dav, lid, …) - gr. neživotné, ale živé Výjimka: Ø lidičky, koně, rodiče – v Npl. koncovky neživotné, ale shoda podle smyslu (v přísudku a přívlastku) mladí rodiče byli nezkušení Některé neživé substance mají životné koncovky, nebo životné i neživotné koncovky: - sněhuláci, archaické dnové, hrobové - ledoborci/ledoborce, ukazatelé/ukazatele (shoda adjektivních, zájmenných, slovesných tvarů je podle formy Ledoborci vypluli / Ledoborce vypluly.) Shodu podle formy mají také některá další substantiva: uzenáči/uzenáče, mikrobi/mikroby, koníčci/koníčky (název hračky). Některá substantiva mají koncovky i shodu podle významu: nosiči/nosiče, jmenovatelé/jmenovatele, sběrači/sběrače, koráli/korály Substantiva s životnými akuzativními formami: najít hřiba, dát si panáka, buřta, plavat kraula, …