86. Negativní a pozitivní jazykový transfer 1. Интерференция: · Негативный трансфер · Позитивный трансфер Интерференция –это процесс, при котором родной и изучаемый языки входят в языковой контакт и подвергаются взаимовлиянию. Овладение любым вторым языком проходит через барьер интерференции, что проявляется на разных уровнях: лексико-семантическом, графическом, фонетическом, грамматическом. Позитивный трансфер: На лексико-семантическом уровне: · Некоторые слова похожи (общеславянские) (отец, сын, яблоко). · Интернационализмы (президент, культура, метод). · Семантически можно объединить слова в группы (синонимы, антонимы) На графическом и фонетическом уровнях: · Некоторые буквы пишутся и произносятся подобно (а, т, к) · Некоторые звуки произносятся одинаково (з, т, к, г, н) · В обоих языках существует ударение, интонация и т.д. · Парные согласные · Использование диакритики (тире, запятые, двоеточие) На грамматическом уровне: · Все слова делятся на одинаковые части речи (существительные, глаголы,…) · Существуют категории рода, числа у существительных и прилагательных, вида (писать-написать), спряжения(я пишу, ты пишешь) и времени(я пишу, я писал, напишу) у глаголов. · Совпадение предлогов и падежей (С кем?/чем?, БЕЗ кого?/чего?) Негативный трансфер: На лексико-семантическом уровне: · Межъязыковые омонимы (красный, живот) · Несовпадение рода (университет, проблема) · Причастия, деепричастия На графическом и фонетическом уровнях: · Некоторые буквы совпадают в графическом изображении, но отличаются произношением (у, с, р, н) · Редукция влияет на произношение слов в русском языке (молоко- /малако/, хорошо - /харашо/) · Произношение Ч, Щ (мягкие), Ж, Ш, Ц (твердые) (чаща, щука, жаба, шишка, цирк) · Несуществующие в ЧЯ парные согласные Л-ЛЬ, Р-РЬ На грамматическом уровне: · Окончание прошедшего времени множественного числа женского рода (Женщины пришли.) · Синтаксические конструкции (обязательное местоимение (Я сказал.) (У меня два брата. – отсутствие глагола «иметь») (Я- врач. Отсутствие глагола «быть» в настоящем времени) · Несоответствие рода и числительных (два яблока)