1 Náležitosti Závěrečné zprávy (= Final report) z Biological and Geological Field Practice 1. titulní strana/title page: jak jste zvyklé/í – MU, PdF, KBi, název (FR – BGFP), kód předmětu, jméno autora, datum, ... use english, please. 2. Obsah: nemusí být, pokud bude práce přehledně členěna na kapitoly tak, jak je uvedeno níže ... use english, please. (Kapitoly/Chapters:) 3. (I.) Úvod/Introduction: základní věci, jako je, že jde o povinný předmět pro studenty 1. roč. ... (obor), termín konání, účast ... studentů, ... učitelů (N.Č., R.S.) a ... dalších zájemců ... Nejdůležitější je uvést cíle! ... v bodech(!), nejlépe tak, jak jsou uvedeny v ISu ... use english, please. 4. (II.) Metodika/Methods: Jaké lokality jsme navštívili/y a prozkoumali/y, jaké organismy jsme zde sledovali/y a hlavně jaké metody a pomůcky jsme používali/y (např. pozorování ... dalekohled). Nezapomeňte, že se v autobusu četly referáty, ... use english, please. 5. (III.) Teoretická část/Theoretical part: obecné info o A, I resp. SLO, o jednotlivých navštívených biogeograf. oblastech (BO), o geomorfologii a geologii (SLO i jednotl. BO), o flóře a fauně (SLO i BO) ... to, co se četlo na pokračování v autobuse, zdrojem (na konci pasáže uvést odkaz ... do seznamu literatury kompletní citaci) bývá často publikace Matyáška a kol., 2004 (i když správně by to mělo být citováno třeba Rychnovský a Vlk in Matyášek a kol., 2004) ... use english if possible (not neccessary, but much better than czech), please 6. (IV.) Praktická část: podle programu, den po dni, lokalita po lokalitě ... Pokud-možno nějaký ten úvod z doporučené literatury ... (taky se to čte v busu, třeba Doly NaCl Hallstatt, Kamnické Alpy, Škocjanské jeskyně, ... vždy v pořadí geologie, botanika, zoologie) ... a pak hned ty vaše seznamy druhů, nejdříve rostliny, pak živočichové, nejprve české názvy, pak (v závorce a kurzívou!) „latinská“ jména (používejte BioLib). ... nikoli anglické(!), to je vám (na ZŠ) nanic. ... Nevím, jak rostliny (poraďte si, jak umíte ... píšete to pro sebe! :-) ... anebo se poraďte s kolegyní Dr. Čeplovou, většinou to chce podle pater ... mechové, bylinné, ...), ale živočichy určitě nemíchat obratlovce s bezobratlými! U bezobratlých ocením nějaký systém ... zvlášť brouky, zvlášť motýly ... asi také nemíchat ptáky se žábama). Za opravdový nešvar (dřívějších ZZ) pokládám míchaní (pod)mořských živočichů se suchozemskými ... nedělejte si v tom zbytečně „guláš“! 7. (V.) Shrnutí (Summary): Během necelých 6 dní ... jsme navštívili/y jsme celkem ... lokalit (nemálo, co se vlezlo!), z toho původně ... vysloveně geologické (narážím na to, že i v okolí dolů a jeskyní bývají „kytky a zvířátka“ :-)). Pozorovali/y jsme ... (celou řadu) druhů (rostlin a živočichů, jak takových, co jsou i u nás, tak druhů vysokohorských (alpských) či jihoevropských (větš. submediteránních až mediteránních :-)) a pokusit se třeba uvést nějaká čísla ... nebo aspoň odhady ... use english, please. 8. (VI.) Závěr (Conclusion): Shrnutí být ani (jako kapitola) nemusí, pokud se vám to vejde do závěru ... V závěru (na půl strany, ne víc!) ale musí hlavně být konstatováno splnění všech cílů (které byly uvedeny v Úvodu), nejlépe jednoho po druhém. Poslední cíl (aplikaci poznatků a 2 zkušeností do praxe) jste samozřejmě nesplnili/y, ale teprve (až tam budete) splníte (o tom nepochybuji). Což je třeba uvést! ... Proto se tam jezdí, abychom poznali (na vlastní oči viděli) to, co u nás není (třeba alpské kytky, mořské breberky aj. ... a hlavně jejich přírodní prostředí – tj. vysokohorské, jihoevropské aj. biotopy), protože bez toho se dobrý učitel přírodopisu jaksi neobejde ... use english, please. Do závěru se také obyčejně dává, že se vám to ne/líbilo, že to ne/byly vyhozené peníze, co se vám nejvíc ne/líbilo a proč, čeho jste se naučili nejvíc (někdo rostlin, někdo živočichů), co jste si nejvíce ne/užili/y, jaké jsou vaše nejdůležitější zkušenosti (k nezaplacení :-)), s čím jste třeba měli/y trochu problémy, ..., která lokalita se vám nejvíc líbila, kam byste se třeba chtěli podívat znovu (s přítelem/kyní ... se žáky :-)) ... Prostě kromě objektivního hodnocení typu „cíle se nám, hlavně díky relativně příznivému počasí podařilo beze zbytku splnit“ i nějaké vaše vysloveně subjektivní hodnocení typu „sice to stálo docela dost peněz, ale asi nám to opravdu cosi dalo“ (na podobném lakonickém vyhodnocení aspektu má dáti/dal jako garant předmětu trvám) ... use english, please. 9. (VII.) Použitá literatura Tady bývá dlouhý seznam (kompletní citace) všech zdrojů, ze kterých jste při tvorbě referátů a ZZ čerpali/y (v textu jsou odkazy .... buď autor a rok anebo www...). V případě, že se jede pouze SLO, může se stát, že zdroj bude jediný, již výše uvedený. Ale ani zde se nebraňte použít jiné (seriózní) zdroje. Na Internetu toho o lokalitách, kam jedeme, bude asi dost ... (bacha, ověřit si názvy na BioLibu! ... (třeba v roce 2013 po návštěvě Polska afo lidí uvádělo v teoretické části neexistujícího ptáka „louskáčka“! :-( ... Měl to být ořešník kropenatý, totálně to nezvládl překladatel :-)) Tak, to by mohlo být vše! ... (Uf) ... Ne, ještě tohle: Dovezte to, pokud možno, v půlce září na Cikháj ... vytištěné (asi do textu nevkládat žádné fotky, tím se to neúměrně natahuje ... prodražuje). Do konce podzimního semestru budeme mít čas to všechno přečíst a dát vám zápočty. Anebo, pokud to v některých případech bude mít vážné nedostatky, podmínit zápočet jejich odstraněním. Zpracoval: Robert Vlk Datum: 29.6.2018 P.S.: Práci na kapitolách (či oddílech) v angličtině určitě hodně usnadní Překladač Google ... https://translate.google.cz .