Shoda příčestí minulého 1. Sloveso má v minulém čase pomocné sloveso ÊTRE = příčestí se shoduje v rodě a čísle s podmětem slovesa. Příklady: Nos amis sont venus hier. Les feuilles sont tombées. La villa a été louée pour les vacances. (trpný rod) 2. Pomocné sloveso AVOIR = příčestí minulé se shoduje v rodě a čísle s předmětem přímým (předmět bez předložky), když tento předmět předchází. Příklady: La bonne route que vous avez prise. (ale Vous avez pris la bonne route) Quelle route avez-vous prise?Vous avez envoyé une lettre? Je ne l´ai pas reçue. Combien de villes avez-vous visitées?Laquelle avez-vous préférée? Poznámka: příčestí minulé sloves coûter, valoir, peser, mesurer, courir, vivre etc. se shoduje pouze s předměrem přímým v ostatních případech (cena, míra, váha) se neshoduje. Příklady: La table que j´ai mesurée a deux mètres. Les deux mètres que cette table a mesuré… Les 50 kilos que Marie a pesé…. La lettre que j´ai pesée…. 3. Pomocné sloveso AVOIR doplněno infinitivem = příčestí se neshoduje, pokud infinitiv je předmětem přímým. Shoduje se, pokud předmět příčestí je podmětem infinitivu. Příklady: Vous auriez dû écouter nos conseils. Les conseils que vous auriez dû écouter. J´ai entendu chanter la cantatrice. La cantatrice que j´ai entendue chanter.(ella a chanté) 4. Pomocné sloveso AVOIR + en = příčestí minulé se neshoduje. Příklady: J´ai cueilli des fraises dans le jardin et j´en ai mangé. (Vyjímkou je případ, kdy předchází příslovce množství. Autant d´ennemis il a attaqué, autant il en a vaincus.) 5. Pomocné sloveso AVOIR + l´ představující větu (to) Příklady: La journée a été plus belle qu´on ne l´avait cru. 6. Pomocné sloveso AVOIR + neosobní sloveso = příčestí se neshoduje. Příklady: Les deux jours qu´il a neigé. Les accidents nombreux qu´il y a eu cette année. La chaleur qu´il a fait. 7. Pomocné sloves AVOIR + výraz množství = příčestí se shoduje buď s předmětem nebo s výrazem množství. Příklady: Le grand nombre de succès que vous avez remportés nebo remporté. 8. Pomocné sloveso ÊTRE + zvratné sloveso = příčestí se shoduje s podmětem slovesa. Příklad: Marie s´est lavée. Příčestí se neshoduje pokud: a) po slovese následuje předmět přímý: Ils se sont lavé les mains. Avšak! Les mains qu´ils se sont lavées. (předmět předchází před příčestím) b) když je sloveso tzv. „nepravé“ = (může být i nezvratné): Ils se sont écrit. (écrire à q.) V ostatních případech je vždy shoda. Příklady: Ils se sont lavés. Elle s´est regardée dans la glace. Ils se sont souvenus de nous. (sloveso je pouze ve zvratné formě) 9. Le participe passé FAIT a LAISSÉ + infinitiv Le participe passé FAIT + infinitiv – zůstává beze změny. Příklad: La maison que j´ai fait construire. Ils se sont fait construire une maison. La robe que je me suis fait faire. Le participe passé LAISSÉ + infinitiv se neshoduje, pokud podstatné jméno, které předchází je předmětem přímým infinitivu. Je-li podstatné jméno, které předchází současně předmětem přímým příčestí a podmětem infinitivu, příčestí „laissé“se může nebo nemusí shodovat. Příklady: Ces gens, je ne les aurais jamais laissé expulser. Ces gens, je ne les aurais jamais laissé/laissés agir de cette façon.