Articulateurs logiques = des mots ou des groupes de mots qui vous permettent d'exprimer les rapports logiques existant entre les arguments que vous avancez, et ainsi de bien structurer votre texte. 1. Pour ajouter un argument et, aussi, ainsi que, également de même, de plus de la même façon (manière) en même temps de nouveau, encore outre (mimo, kromě, navíc čeho) + nom en outre (navíc, mimoto, kromě toho, nadto) d'ailleurs par ailleurs en ce qui concerne + nom concernant + nom Pour ce qui est de + inf ou nom Quant à + nom Reste à parler de 2. Pour confirmer l'argument (précédent) En effet, ... (užívá se hlavně za začátku textu, po vyjádření hlavní ideje v 1. odstavci) Il est vrai/évident que... Il faut admettre que... en tout cas de toute façon sans doute (bezpochyby, zajisté, patrně) - pozor! v postavení na začátku věty vyžaduje inverzi slovesa! - sans doute viendra-t-il sans aucun doute (beze vší pochyby) 3. Pour expliquer (illustrer) l'argument précédent Ainsi Donc ..., alors, ... ..., d'ailleurs, ... (ostatně, mimoto) ..., par ailleurs, ... (jinak, z jiného hlediska) Pour introduire un exemple À titre d'exemple = Par exemple Prenons un exemple... notamment, en particulier à savoir autrement dit c'est-à-dire *J'illustrerai ce point par une anecdote (historka, příběh; ne nutně vtipný!) *Entre parenthèses (mimochodem = "v závorkách") *Cela fait penser à... = Cela rappelle (que)... (* = ale pozor na nekoherentní odbočky! je třeba se stále držet hlavní myšlenky) 4. Pour énumérer d'abord / en premier lieu → ensuite / après / en second lieu → enfin, finalement premièrement → deuxièmement pour commencer → pour finir / pour terminer 5. Pour souligner un argument (le mettre en relief) Il est important (de dire que)... surtout, particulièrement, en particulier, notamment avant tout tout d'abord 6. Pour exprimer l'opposition mais (ale) cependant, pourtant (přesto) néanmoins, toutefois (nicméně, přece jen) en revanche (naproti tomu, zato) (bien) au contraire contrairement à (na rozdíl od) par contre Or (avšak - většinou na začátku věty) d'une part - d'autre part d'un côté - de l'autre côté soit - soit (buď - nebo) tandis que / alors que + indicatif malgré + nom en dépit de + nom 7. Pour exprimer la gradation Non seulement... mais aussi mais encore mais en plus Outre + nom En outre, ... ... voire... De plus 8. Pour exprimer la concession Bien que / Quoique + subjonctif Malgré + nom Tout en + -ant (+ tout + gérondif) 9. Pour exprimer la cause a) par une proposition Vu que... Étant donné que... On ne peut pas se fier à ces résultats, étant donné que (vu que, attendu que) les calculs sont approximatifs.1 Comme (nutno na začátku věty!) Comme il est très occupé, mon frère ne peut pas venir avec nous. 1 puisque, parce que Puisque (comme, étant donné que) vous avez si souvent mal à la tête, faites-vous examiner les yeux. 1 car (neboť) b) par un nom Vu Étant donné à cause de (+ argument plutôt négatif ou neutre, kvůli čemu) en raison de grâce à (+ argument positif, díky čemu) faute de+ infinitif ou nom (z nedostatku čeho, protože ne) Faute de traitement adapté, il est mort à force de + infinitif (tím, že ustavičně) à force d'étudier, on apprend c) par un verbe X résulte de / découle de / dépend de Y 10. Pour exprimer le but pour que /afin que + subjonctif pour (afin de) + infinitif en vue de dans le but de... 11. Pour exprimer la conséquence (déduction) donc, alors, ainsi c'est pourquoi, pour cette raison en conséquence, par conséquent (pozor nemíchat!) aussi + inversion du verbe(a tak, a proto) provoquer, causer, entraîner, impliquer, produire, susciter 12. Pour exprimer la condition Si à condition que (+ subj ou indicatif du futur) / à condition de + infinitif Pozor - místo opakování spojky si se po spojkách et, ou, mais může klást spojka que + subjonctif: Si je suis à la campagne et qu'il fasse beau, je me lève très tôt.1 13. Pour exprimer la conclusion, pour résumer En résumé, ... / En conclusion, ... Pour conclure, ... En somme, En gros, En bref Enfin, En fin de compte Finalement, Pour finir L'essentiel est + de + infinitif + nom ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 1 Exemples repris de : J. Hendrich et kol.: Francouzská mluvnice. SPN, Praha 1991.