Kontrastive Syntax 1 – Korpusbasierte Untersuchung 1 Aufgabenstellung (individuelle Aufgabe, kurze Präsentation am 20.3.) Einige deutsche Ausdrücke, ihre Bedeutungen/Funktionen und Äquivalente im Tschechischen Informationsquellen: z.B.: https://www.dwds.de/wb https://www.duden.de/woerterbuch https://slovnik.seznam.cz/preklad/nemecky_cesky Materialquelle: InterCorp https://intercorp.korpus.cz/ · KonText: InterCorp v 16 German, „zarovnané korpusy“ InterCorp v 16 Czech · Konkordance – Vzorek – 30 Belege Verteilung der zu untersuchenden Wörter: Wort Studentin ja doch nur aber schon Vorgehensweise: · die deutschen Belege nach Bedeutungen/Funktionen sortieren, auswerten, graphisch darstellen · die tschechischen Entsprechungen indentifizieren, quantitativ auswerten, graphisch darstellen