LINGVISTIKA Místo lingvistiky mezi vědními disciplinami (e Linguistik) jazykověda, jazykozpyt (e Sprachwissenschaft, Sprachlehre) společenská (humanitní) věda součást filologie (e Philologie) Filologie: jazykověda (e Sprachwissenschaft) literární věda (e Literaturwissenschft) FILOLOGIE srovnávací (vergleichende Philologie) komparatistika (lit.) (e Komparatistik) kontrastivní lingvistika (kontrastive Linguistik) specializovaná na jeden jazyk (skupinu příbuzných jazyků) Slavistika (e Slawistik) Germanistika (e Germanistik) Romanistika (e Romanistik) etc. Předmět lingvistiky: jazyk funkce stavba historie (vývoj a tendence) vztah k ostatním jazykům vztah k jeho uživatelům Moderní lingvistika čerpá především ze strukturalismu Pohled na jazyk *synchronní (synchrone Sprachwissenschaft) = v jednom stádiu vývoje jazyka *diachronní (diachrone Sprachwissenschaft) = sleduje vývoj jazyka, srovnává jednotlivé etapy vývoje Struktura diachronního pohledu na němčinu: Vývojové etapy němčiny: *Pragermánština a *Germánština (s Urgermanische, s Germanische) -- po vyčlenění z indoevropských jazyků (o tom později) písemně nedoložené (pouze některá jména v antických textech) před Kristem a kolem zač. našeho letopočtu Rozštěpení pragermánštiny na různé dialekty (West-, Ost-, Nordgermanisch) Ostgermanisch: Gótština (Gotisch) -- dialekt Gótů (východogermánský kmen) Wulfilla (311 -- 383) do gótštiny přeložil Bibli => důležité pro zkoumání vývoje germánských jazyků Stará horní němčina (Althochdeutsch): od stěhování národů (8. stol.) po 11. stol. Střední horní němčina (Mittelhochdeutsch): po celé období vrcholného středověku, tj. do poloviny 11. stol. asi do poloviny 14. stol. Ranná nová horní němčina (Frühneuhochdeutsch): pozdní středověk, počátek novověku (od vlády Karla IV. a dokončení kolonizace východních území -- vých. Prusko, Sudety), tedy asi 1350 až 1650 (konec 30-leté války) Nová horní němčina (Neuhochdeutsch): od 1650 Příklad vývoje: AHD: Gilaubiu in got fater almahtigon scepphion himiles enti erda. MHD: Ich geloube an got vater almechtigen schephaer himels unde der erde. FNHD: Ich gloube an got vater almächtigen schöpfer himmels und der erde. Struktura synchronního pohledu (Základní strukturalistické teze) *synchronní a diachronní zkoumání jazyka (viz výše) *jazyk lze rozdělit na abstraktní systém ("langue") a konkrétní ("parole") *jazyk je systém znaků *znaky mají mezi sebou vztahy paradigmatické a syntagmatické 2 složky jazyka *abstraktní "langová" (e Langue) -- "-émová¨" x + y = z *konkrétní "parolová" (e Parole) 101 + 152 = 253 ------- Langue: N + V + O Parole: Pepa jí nudle. Pepi isst Nudeln. Joe eats noodels. Bayern 3 brachte Nachrichten. Jazyk je systém znaků. Povaha znaku: "zástupce" toho, co označuje. Znak má 2 složky: označující (signifiant) (s Bezeichnende/r Ausdruck) -- forma(mluvená/psaná) označované (signifié) (s Bezeichnete /r Inhalt) -- to, co označuje 2 vztahy *paradigmatický Pepa jí nudle. Jana jí polívku. Pračka pere prádlo *syntagmatický Pepa jí prádlo Pepa pere *nudle Jazykové roviny/ plány Mluvíme v promluvách ("textech") *text uspořádaný ze slov ve větách *věta uspořádaná ze slov *slova uspořádaná ze slabik *slabiky uspořádané z hlásek Příklad (nudného) textu: Übersiedlung der MA 61 - Zentrale Die Zentrale der MA 61 (Staatsbürgerschaft, Namensänderung) ist übersiedelt. Seit 3. Oktober 2005 lautet die neue Adresse: Wien 20., Dresdner Straße 91.[1] Wir bitten um Verständnis. Příklad (veselejšího, avšak téhož) textu: Servus Bürger, küss die Hand, gnädige Bürgerin! Bitte passt jetzt auf, weil ihr könnt uns ab dem 3. Oktober nunmehr in der Dresdnerstraße 91 besuchen - wenn ihr was mit der Bürgerschaft wollt oder wenn ihr vielleicht mit euerem Namen was tun möchtet. Wir sind nämlich umgezogen! Sorry! Jazykové roviny a jejich jednotky +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |konkrétně |abstraktně | |-----------------------+--------------------------------------------------------------------| |text (r Text) |textém (s Textem, e Textsorte) -> Textová lingvistika (e | | |Textlinguistik) | |-----------------------+--------------------------------------------------------------------| |lex / slovo (s Lex) |lexém (s Lexem) -> Lexikologie (e Lexikologie) | |-----------------------+--------------------------------------------------------------------| |věta / vazba / fráze (r|syntagmém / větný vzorec (s Syntagmem, s Satzmuster) -> Syntax | |Satz / e Verbindung / e| | |Phrase) | | |-----------------------+--------------------------------------------------------------------| |morf (s Morph) |morfém (s Morphem) | |-----------------------+--------------------------------------------------------------------| |fón / hláska (s Phon) |foném (s Phonem) | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ V rovině významu: +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |význam / sém (s Sem) |sémém / soubor významových jednotek (s Phonem) | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ V rovině stylu +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |styl / (r Stil) |stylém / stylistický rys (s Stilem) | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ Teoretické lingvistické disciplíny *Fonetika a fonologie (e Phonetik u. Phonologie) *Morfologie (e Morphologie) *Syntax (e Syntax) *Lexikologie (e Lexikologie) *Textová lingvistika (e Textlinguistik) ---- *Stylistika (e Stilistik) *Sémantika (e Semantik) *Pragmalingvistika (e Pragmalinguistik) ------------------------------- [1] Zdroj: http://www.wien.gv.at/ma61/uebersiedlung.htm, 5.10.2005