EXERCICES LEXICAUX LEÇON 3C 68 / exercice 1a Couvrir les frais de séjour uhradit náklady na pobyt Le temps (le ciel) est couvert je zataženo, obloha je zatažená L’arbre est couvert de fruits strom je obsypán ovocem le blessé est couvert de sang raněný je zbrocen krví parler à mots couverts mluvit v narážkách couvre-lit —> des couvre-lits • le couvre-pieds - prošívaná pokrývka na postel • le couvre-plat - poklop na mísu • le couvre-radiateur – kryt chladiče • le couvre-théière - poklop na čajovou konvici • le couvre-feu – zákaz vycházení 69 / ex. 2 • exhaler - vydechovat • –||– un parfum - vonět • –||– des plaintes - naříkat • –||– le dernier soupir • s’exhaler - vypařovat se • l’exhalaison - výpar, výdech • l’exhalation - lék. exhalace, vydechování 69 / ex. 3 c’est mon tour je na mně řada chacun (à) son tour jeden po druhém fermer à double tour zamknout na dva západy faire demi-tour otočit se zády jouer un mauvais tour à qn něco někomu provést Renart avait toujours plus d’un tour dans son sac tour à tour jeden po druhém, po řadě, postupně un tour de force silácký kousek un tour de main fortel, zručnost, dovednost LA tour věž věžák (šachová) věž lidově: břicháč, tlouštík LE tour otočení, obrat, otáčka, cesta kolem, procházka, obvod, okruh, kousek, řada, pořadí, (slovní) obrat • tour de bâton úplatek, nepoctivý výdělek • tours et détours zákruty (řeky, cesty) • à tour de bras vší silou, ze všech sil • à un tour de roue co by kamenem dohodil • à un tour de main obratem ruky, ráz dva • observer le tour des événements sledovat vývoj událostí • l’affaire prend un bon tour vše bere dobrý obrat • le tour du monde cesta kolem světa • le Tour de France • faire le tour de qc udělat cestu kolem čeho, obejít, objet • faire le tour de l’horizon rozhlédnout se • faire un tour d’horizon obhlédnout (celou) situaci • faire le tour de la situation prozkoumat, zvážit situaci • faire le tour d’une question zvážit otázku • la nouvelle a fait le tour de la ville zpráva proběhla celým městem • le tour de scrutin volební kolo • faire son tour d’honneur jet čestné kolo • faire un petit tour trochu se projít • tour de hanche, de poitrine, de taille obvod boků, prsou, pasu • tours de passe-passe kejklířské kousky, kejkle • Il a plus d’un tour dans son sac ten se vyzná ten má za ušima ten zná nejeden kousek • le tour est joué už je to hotovo ten kousek se podařil ça lui jouera des tours! to se mu vymstí to mu přijde draho 69 / ex. 4 • contact styk, dotyk, kontakt informátor être en contact avec qn být v kontaktu s prendre contact avec qn navázat s někým kontakt contact radio rádiové spojení lentilles / verres de contact kontaktní čočky FORMATION DES MOTS baigneuse: danseuse, chanteuse, chercheuse, trompeuse, menteuse, coiffeuse, pêcheuse, flatteuse, flâneuse, skieuse, porteuse (donašečka, doručitelka), marcheuse, plongeuse, sauteuse, lutteuse, sauteuse, nageuse, • la politesse sécheresse, forteresse, mairesse, comtesse, maitresse, ogresse, duchesse, sveltesse, grossesse, bailleresse, défenderesse, demanderesse, prêtresse, enchanteresse, abbesse, poétesse • la sonnerie goujaterie, bijouterie, droguerie, boulangerie, boucherie, charcuterie, quincaillerie, mercerie, papeterie, galanterie, chevalerie, épicerie, cochonnerie, vacherie, batterie, infanterie, gendarmerie, coquetterie, pâtisserie, maçonnerie, pierreries, • literie, lingerie, laiterie, brasserie, caféterie, bergerie, porcherie, • bohémienne technicienne, mécanicienne, Italienne, Canadienne, comédienne, Brésilienne, Chilienne, Indienne, Parisienne, Algérienne, faubourienne, Prussienne, historienne, • bouquiniste artiste, communiste, socialiste, marxiste, épiste, médiéviste, cycliste, autiste, automobiliste, fumiste, culturiste, alpiniste, dentiste, journaliste, pianiste, guitariste, harpiste, bassiste, altiste, calviniste, gréviste, zutiste, F I N