Wie unterscheidet sich der Aufbau von Begriffen und Wörtern? Poznámky pro uživatele Hinweise für Benutzer NOTES FOR THE USER Cílem těchto poznámek je pomoci vám efektivněji využívat Společný evropský referenční rámec pro učení se jazyku, vyučování i hodnocení, ať už se jazyku sami učíte nebo patříte k některé z profesí zabývajících se jazykovou výukou a hodnocením. Diese Hinweise sollen Ihnen dabei helfen, den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren und beurteilen effektiver zu benutzen, und zwar entweder als Lernender einer Sprache oder als Angehöriger einer der Berufsgruppen, die mit Sprachunterricht oder mit Beurteilen und Prüfen befasst sind. The aim of these notes is to help you to use the Common European Framework for language learning, teaching and assessment more effectively, either as a language learner or as a member of one of the professions concerned with language teaching and assessment. Poznámky se nebudou týkat konkrétních způsobů, jak mohou učitelé, examinátoři, autoři učebnic, školitelé učitelů či administrativní pracovníci ve školství Rámce využívat. Die Hinweise gehen aber nicht darauf ein, wie Lehrende, Prüfende, Lehrwerkautoren, Lehreraus- und -fortbilder, Mitarbeiter in der Bildungsverwaltung usw. den Referenzrahmen für ihre spezifischen Zwecke benutzen können. They will not be concerned with specific ways in which teachers, examiners, textbook writers, teacher trainers, educational administrators, etc. may use the Framework. Ty jsou předmětem zvláštních pokynů určených pro jednotlivé kategorie uživatelů a obsažených v úplnějším Průvodci pro uživatele. Tuto publikaci lze získat od Rady Evropy a je uvedena také na jejích webových stránkách. Dies ist Aufgabe spezieller Anleitungen für die betreffenden Berufsgruppen, die in ausführlicheren Handreichungen (User Guides) enthalten sind. These are the subject of special guidance addressed to the particular category of user concerned, contained in a fuller User Guide available from the Council of Europe, which can also be consulted on its website. Diese kann man entweder vom Europarat beziehen oder auch auf seiner Website einsehen; Worte: 93; Zeichen:562 Worte:89; Zeichen 612 Worte 118; Zeichen 627 Quelle: GERR (InterText)