1. MP900341496.JPG Kde učíš? Učím němčinu už tři roky na prvním / druhém stupni / na základní škole / na gymnáziu / na jazykové škole / na vysoké škole. Wo unterrichtest du? Ich unterrichte Deutsch seit drei Jahren in der Primar- / Sekundarstufe / an der Grundschule / an der Hauptschule / am Gymnasium / an der Sprachschule / an der Uni. 2. Na hodinách němčiny se zaměřujeme na konverzaci, ale často procvičujeme také gramatiku, rozšiřujeme si slovní zásobu a trénujeme poslech. Im Deutschunterricht / In den Deutschstunden konzentrieren wir uns auf Konversation, aber oft üben wir auch Grammatik, erweitern unseren Wortschatz und trainieren das Hörverstehen. 3. Petře, prosím rozdej tyto pracovní listy. Tak, každý má před sebou pracovní list se dvěma cvičeními. První vypracujete teď ve dvojicích a druhé každý sám za domácí úkol. Peter, verteile bitte diese Arbeitsblätter. So, jeder hat ein Arbeitsblatt mit zwei Übungen vor sich liegen. Übung 1 arbeitet ihr jetzt zu zweit aus und Übung 2 jeder für sich als Hausaufgabe. 4. Dnes si napíšeme test z němčiny / z 5. Lekce / z gramatiky / ze slovíček. Heute schreiben wir einen Test in Deutsch / zu Lektion 5 / einen Grammatik-Test / einen Vokabel-Test. 5. Maturitní zkouška se skládá z písemné a ústní části. Každá část je hodnocena / známkována zvlášť. Die Abiturprüfung setzt sich aus dem schriftlichen und mündlichen Teil zusammen. Jeder Teil wird extra bewertet / benotet. 6. (To je) velmi pěkná práce / dobrá otázka / zajímavá poznámka / povedený text! (Das ist) eine sehr schöne Arbeit / gute Frage / interessante Bemerkung / ein gelungener Text! 7. Utvořte prosím dvojice / skupinky po čtyřech / kruh. Bildet bitte Paare / Vierergruppen / einen Sitzkreis. 8. Kdo tu větu přeloží z němčiny do češtiny? Wer kann den Satz aus dem Deutschen ins Tschechische übersetzen? 9. Jak se to řekne česky? / Řekni to česky. Wie heiβt es auf Tschechisch? / Sag es auf Tschechisch. 10. Můžeš tu větu sám opravit? Kannst du den Satz selbst korrigieren / verbessern? 11. Nebyl to jednoduchý překlad, ale zvládl(a) jsi to! J Die Übersetzungsübung war nicht einfach, aber du hast es geschafft.