Structure de la phrase frangaise I — Phrase simple : langage parle ou ecrit courant. 1) Groupe nominal seul. Ex. : Arrivee du Tour de France. 2) Groupe verbal seul. Ex. : Viens. Partons vite. Ne pas fumer. 3) Groupe nominal + groupe verbal. Ex. : Le train arrive. Je parle. II pleut. II est arrive un malheur. 4) Groupe nominal + groupe verbal + complements. a) Elle ecrit une lettre (c.o.d.) b) Elle pense ä sa mere (c.o.ind.) c) Complements de circonstance. Ex. : Nous allons ä Paris. II est reste chez lui (lieu). II se leve a 7 heures (temps). L'etudiant travaille avec courage (maniere). Je meurs de /aim (cause). lis combattent pour la justice (but). 5) Groupe nominal + groupe verbal + attribut. Ex. :Tu as l'air triste (adj.). Vous semblez fatiguie (p.p.). II sera medecin (nom). Qui est lä ? C'est moi (pronom). Vivre, c'est lutter (inf.). II — Phrase complexe : Elle appartient surtout au langage ecrit et litteraire. Ex. : « ces hautes montagnes avec leurs bois de pins et de mele-zes, ces petits chalets qui se ressemblent tous, ces cimes couvertes de neige surgissant de la brume dans un ciel hi vernal, rappelaient -* sou vent, -* ä Pierre -* ces images de la Suisse, -> dont il avait parfois -» quand il faisait ses reve, etudes. » Groupe nominal complexe Groupe verbal complexe 11 soit, dans cet exemple : Groupe nominal complexe Groupe verbal complexe articles, adjectifs, participes presents et passes, propositions relatives, complements de nom etc. nom verbe + + determinants complement d'objet direct complement d'objet indirect + propositions relatives et circonst. Nominalisation La langue francaise actuelle, en particulier la langue ecrite, utilise souvent un moyen grammatical mettant en valeur l'usage du nom : la nominalisation. Ce procede permet plus de concision et de densite. II permet aussi de donner en peu de temps une grande quantite d'informations et de les hierarchiser. La nominalisation peut se faire a partir d'adjectifs ou de verbes. Elle entraine en general, une transformation de la phrase et demande de la precision dans le choix des mots. De plus, a certains verbes polysemiques correspondent des substantifs differents. (Ex. : charger -» la charge, le chargement.) Ce procede est souvent utilise pour annoncer des titres de journaux ou pour presenter des informations orales. Pour les verbes, les suffixes les plus employes sont : — age : lavage (laver) — ment : detournement (detourner) — tion : destrucft'o« (detruire) — ation : derivation (isation : deratlsation ; -ification : electrification) — ure : omerture (ouvrir). Pour les adjectifs, les suffixes les plus employes sont : — te ou -ite : bon -» bonfe ; precaire -» precar/te' — eur : pale -> paleur — ise : franc -+ franchise — ance ou -ence : abondant -*• abondance ; violent violence — esse : large -*• largesse. EXERC1CES 1. A partir de ces titres de journaux, rédigez des phrases completes : 1. Vol ďune camionnette au marené de gros. — 2. Récente creation d'un nou-veau departement en Corse. — 3. Reléve-ment du taux du SMIC de 6 % en juillet. — 4. Accroissement de la tension á Amsterdam. — 5. Rebondissement de l'enquete sur le meurtre de la quinquage-naire de Versailles. — 6. Collision entre deux poids lourds : deux morts et un blesse grave. — 1. Reddition des rriutinsr-— 8. Mutation immiriente du prefet du Rhone. — 9. Arrestation de deux voleurs a la roulotte. — 10. Proclamation de 1'independance des Comores. . ■ * ' 12 2. Transformez les phrases suivantes en litres de journaux : 1. Le president de l'Ouganda a gräcie les deux condamnes. — 2. Un detenu s'est evade en emmenant deux otages. — 3. L'equipe de Belgique a perdu deux matchs coup sur coup. — 4. Les pourparlers entre les deux pays n'ont pas abouti. — 5. Le President francais a regagne Paris aujourd'hui. — 6. Les skieurs de l'equipe de France seront bien-töt selectionnes officiellement. — 7. En vue des prochaines elections, le ministre de 1'Interieur a decoupe le territoire en nouvelles circonscriptions. — 8. Maitre Gabriel Martin est nomine officieusement bätonnier de l'ordre des avocats. — 9. Les credits d'Etat seront prochaine-ment transferes. — 10. Les deux minis-tres des Affaires etrangeres se sont entre-tenus du Proche-Orient. 3. Faites une seule phrase ä partir des propositions suivantes en operant une nominalisation sur l'adjectif. On pourra faire, apres l'exercice, Pinventaire des suffixes de derivation ä base adjectivale : Ex. : La chambre est tranquille. Cela est appreciable. -+ La tranquillity de la chambre est appreciable. 1. Cette commode Louis XVI est authen-tique ; cela ne fait aucun doute. — 2. Tu es vraiment naif! Cela m'etonnera tou-jours. — 3. Elle est franche. Tout le monde le reconnait. — 4. Le studio est petit. C'est pour cette raison qu'on n'arrive pas ä le louer. — 5. Cet enfant est impertinent. Cela lui jouera des tours. — 6. Son style est lourd. Malgre ce defaut, ses livres se vendent bien. — 7. Les degäts sont importants. N'oubliez pas d'indiquer ce fait dans votre rapport. — 8. Le blesse etait inerte. Cet etat inquietait les temoins de 1'accident. — 9. Le candidat etait timide et maladroit. Cela n'a pas echappe aux membres du jury. — 10. Tu es ätourdie. Pour une fois, je te le pardonne. 4. Transformez en nom le mot souiigne, ce qui entrainera parfois quelques modifications dans la phrase : 1. Jacques est si räticent devant nos pro-jets, que je n'ose plus en parier. — 2. Le directeur a improvise un discours plein d'humour ; il a ete tres applaudi. — 3. La declaration du ministre etait si ambigue que personne n'a compris oil il voulait exactement en venir. — 4. Plu-sieurs deputes sont intervenus violemment ä la seance de l'Assemblee nationale et ont pu ainsi obtenir le vote. — 5. Tout le vieux quartier a ete restaure ä l'initia-tive de la municipality. Cela a ete une operation coüteuse. — 6. Jacques a ete ävince du comite. Cela a ete dur pour lui. — 7. Pour etre exonöre d'impöts, il faut pouvoir justifier de faibles revenus. — 8. Certains produits sont toxiques. Leur vente est interdite dans le commerce. — 9. Le depute a ete tellement vihiment qu'il a convaincu son auditoire. — 10. Vos deux points de vue sont absolu-ment incompatibles ; vous ne pourrez vous entendre. 5. En transformant l'adjectif en nom, faites une seuie phrase avec les deux enonces suivants, ce qui entrainera parfois quelques modifications dans la phrase : Ex. : Ce commercant est aimable ; il attire la clientele -* L'amabilite de ce commercant attire la clientele. 1. Cet exercice est facile. On le reserve aux debutants. — 2. La vie est chere. Les gens sont amenes ä limiter leurs depenses. — 3. La chambre de Jean est exigue ; il ne peut y loger qu'une table et un lit. — 4. Les opinions politiques de l'assistance etaient diverses. L'orateur a ete amene ä prendre beaucoup de precautions. — 5. Le president est clairvoyant. On l'ecoute avec attention. — 6. Les propos de Pierre etaient incohirents. Cela nous a deconcertes. — 7. La foule est tellement anonyme dans une grande ville. II est quelquefois difficile de s'y inserer. — 8. Les produits du marche sont tres frais et vane's. Cela attire les clients. — 9. Les prix des grands magasins sont compititifs. Cela exige une grande attention de la part des consommateurs. — 10. Celine est inapte ä comprendre les langages de l'informatique. C'est un lourd handicap pour eile. 6. Refaites les phrases suivantes en rem-placant le verbe souiigne par la nominalisation correspondante, et en operant les transformations necessaires : 13 Ex. : L'avion a décollé sans le moindre probléme Le décollage de l'avion s'est effectué sans le moindre probléme. 1. Les pneus adherent parfaitement au sol. — 2. lis ont essayé le prototype pendant deux heures. — 3. Elle a réussi á réparer sa robe qu'elle avait déchirée. — 4. Si on expose le corps au soleil, cela peut entrainer des suites graves. — 5. On doit régler le loyer á 1'avance et non á terme echu. — 6. II n'a adhéré au syndi-cat qu'il y a trois mois. — 7. Elle a essayé sa robe de mariée en presence de ses amies. — 8. Comme ils étaient déchi-rés de se séparer pour si longtemps ! — 9. La facon dont vous avez réglé les pha-res ne me parait pas satisfaisante. — 10. II a exposé ses idées de facon trěs claire. 7. Développer le titre de journal en une phrase, en utilisant le verbe entre parentheses : Ex. : Graves malversations dans les comp-tes du caissier de Péquipe de rugby, (com-mettre) -* De graves malversations ont été commises dans les comptes du caissier de 1'équipe de rugby. 1. L'opéré du coeur : santé recouvrée au bout de huit jours. (recouvrer) — 2. Injures et menaces de 1'opposition sur les bancs de 1'assemblée. (proférer) — 3. Le juge Martin : peine de réclusion criminelle á vie contre 1'assassin. (prononcer) — 4. Actes criminels sur des personnes ágées, le week-end dernier, (perpétrer) — 5. Erreur et injustice dans le choix du chef de 1'entreprise. (commettre) — 6. Chan-gement de cap du gouvernement. (opérer) — 7. Decision irrevocable du President de remettre en cause le traité. (decider de) — 8. Proces ďune měre abandonnée contre un mari indigne. (entreprendre) — 9. Verglas sur les routes : dérapages et accidents en série, (provoquer) — 10. Cli-mat de confiance nouveau dans les négo-ciations pétroliěres. (instaurer) — 11. Un parti ďavenir sur des bases politiques anciennes. (fonder) — 12. Commission du Sénat : programme économique pour cinq ans. (élaborer) 8. Transformer ces phrases simples en phrases complexes : Ex. : Je n'aime pas les transports en com-mun. — J'y fais cependant appel ä ['occasion. — Cela permet de gagner du temps. — Cela evite d'avoir ä se garer. « Bien que je n'aime pas les transports en commun, j'y fais appel ä l'occasion car cela permet de gagner du temps et cela evite d'avoir ä se garer. » — 1. L'institutrice a remercie ses eleves. — elle a eu un accident. — les eleves lui ont envoye des fleurs. — 2. Ma mere a fait ce coussin. — elle avait vu le modele dans un magazine. — je le mets toujours sur mon divan. — 3. Les petits exploitants doivent former des cooperatives. — ils n'ont pas de moyens suffisants. — ils ont besoin d'acheter des machines. — 4. Le facteur vend des calendriers. — il a une sacoche sur l'epaule. — il distribue le courrier. — 5. Je n'ai pas pris de vacances. — le temps me faisait defaut. — je n'en avais pas les moyens. — et pourtant j'avais grand besoin de vacances. — 6. J'ai fait sur mon manteau une tache de cambouis. — j'etais en train de changer une roue. — je venais d'acheter mon manteau. — la tache est indelebile. — 7. J'habite dans une rue. — eile est amüsante. — il y a de nombreux magasins. — ils ont des vitrines. — ces vitrines restent illuminees tard dans la soiree. — 8. Les etudiants viennent d'arriver ä Paris. — ils sont originaires de tous les pays du monde. — ils sont desireux d'apprendre la lan-gue francaise. — 9. J'etais en vacances. — un ami est venu me voir. — je vous avais dejä parle de cet ami. — il a glisse un mot sous ma porte. — il m'a exprime ses regrets. — 10. Je suis alle voir ce film. — il m'a ete conseille par ma cousine. — plusieurs personnes m'ont parle de ce film. — je n'ai pas ete decu. 14