Lex-Sty 02-kombi

Vorlesungsblock 4 am 8/11/2019

Theorie

Syntagmatische Beziehungen
  • regelmäßige und unregelmäßige Kombinationen
  • Kollokationen
  • Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen
  • Assoziationen

Phraseologie und Idiomatik

Funktionsverbgefüge (FVG)

  • Bitte lesen Sie die Theorie zu FVG in Duden, Engel und Helbig/Buscha durch.
  • Lernen Sie aus dem Material von C. Benholz/A. Moraitis möglichst viele FVG.
  • Überlegen Sie, wie Sie die Problematik Ihren Schülern/Schülerinnen beibringen würden.

Phraseme

  • Typologie
  • Vergleich mit dem Tschechischen
  • Die Powerpoint-Präsentation zu diesem Teil finden Sie hier.

Selbststudium - Lexikographie

  1. Lesen Sie bitte dieses Kapitel im Skriptum und machen Sie dazu Aufgaben und Übungen.
  2. Nehmen Sie mindestens zwei allgemeine (universale) Wörterbücher und vergleichen Sie die Markierungen der stilistischen Werte von Lemmata in ihnen.
  3. Welche Wörterbücher verwenden Sie? Beschreiben Sie ihre Makro- und Mikrostruktur.
  4. Wie würden Sie jemandem erklären, woraus das Lexikon einer Sprache besteht?
  • Beschreiben Sie den stilistischen Apparat im DUDEN-Universalwörterbuch.
  • Vergleichen Sie ihn mit dem stilistischen Apparat eines anderen Wörterbuchs.

WORTBILDUNG

  • Einführung
  • Allgemeine Aufteilung
  • Wortbildungselemente: Wort, lexikalisches Affix, Wortteil (bei Kürzungen)
  • Wortbildungsarten
  • Die Powerpoint-Präsentation zu diesem Teil finden Sie hier.

Zur Problematik der Infixe:

Im Tschechischen nähern sich den Infixen diese Wortpaare:
hekat - hejkat (-j-)
cvrkat - cvrnkat (-n-)
drkat - drnkat
zukat – zunkat

Es ist jedoch Folgendes festzuhalten: "Neodráží nic systémového, mezi čuchat - čmuchat není vidět významový/funkční paradigmatický rozdíl." (Čermák: Morfématika a slovotvorba. 2011, 17).

Ein „Infix“ im Deutschen könnte so aussehen:
legen - Wurzelmorph: leg - Infix -i- = liegen

Echte Infixe existieren weder im Deutschen noch im  Tschechischen.

Komposition

  • Aufteilungskriterien
  • Funktionen
  • Auflösung der Komposita
  • Struktur der Entsprechungen im Deutschen und im Tschechischen
  • Die Powerpoint-Präsentation zu diesem Teil finden Sie hier.