Přeložte: Včera večer, když jsem právě odcházel z knihovny, jsem potkal jednoho kamaráda. Protože pršelo, šli jsme si sednout do kavárny v galerii. Vyprávěl mi, že před třemi měsíci viděl na náměstí Svobody Karla Gotta. Já tohoto slavného zpěváka vidět nechci. Stačí mi, že ho musím poslouchat skoro každý den z rozhlasu. Nikdy si na to nezvyknu a jsem tím znechucen. Kamarád též řekl, že potřebuje přeložit do češtiny dopis z finské ambasády. Dopis jsem mu pomohl přeložit. Nebylo to těžké. Navíc jsem do překládání nadšenec. Nepamatuji se, co v dopise stálo. Asi to, že pouze na dva týdny nepotřebuje do Finska žádné vízum. Já sám zkouším cestovat bez pasu, protože pas nemám. Pili jsme kávu, jedli jsme sendviče, hráli jsme šachy, konverzovali jsme. Kamarád pil také moruškový likér. Já tento likér nepil, protože je moc sladký. Vypil jsem však sklenici domácího piva a uviděl Poslední večeři Páně, nástěnnou malbu od da Vinciho. O půstu se nesmí pít ani jíst maso.