Teoretická část: Coordenaçao Gramática da Língua Portuguesa, Porto, 2004 Pg.- 561 – 592 Jméno a příjmení Praktická část: Přelož a v případech, kde je možné změnit pořádek vět, udělejte u věty křížek. Svěřil se s tím, že nerad vaří, pouze Marii. Chodí do restaurace, když se mu nechce vařit. Odjeli do Algarve, ale nejeli tam na dovolenou. Nejenže neštěstí bylo veliké, ale navíc nikdo nepřežil. Málo učitelů ale mnoho žáků se dostavili k valné hromadě. Vzal dítě nejen do kina, ale také do restaurace na večeři. Marie jde do kina, ale Joao jde na koncert. Zatočila se mi hlava a omdlel jsem. Je horko, ale dítěti je zima. Přeložte větami souřadnými následující souvětí: Jestli nesníš polévku, nepůjdeš se mnou do kina. Když si oblékneš tento kabát, celý se zpotíš. Přeložte ty stejné věty souvětím s větou podřadnou. Přeložte a charakterizujte souřadné spojky, které použijete. To dítě nejí nic jiného než čokoládu. Nic než únava by ji nepřimělo odejít ze zaměstnání. Během dne s Marií nemluví nikdo jiný, než dcera. Četla nejen knihu, ale také časopis. Ty nejen, že nestuduješ, ale ani nenecháš studovat jiné. Buď uděláš, co ti řeknu, nebo se budu zlobit. To dítě se buď směje nebo pláče. Jak kočka, tak pes nesnáší doma cizí lidi. AŤ chceš nebo ne, musíme jít na tu schůzi. Použijte konektory v následujících větách: Odmítl jsem tu práci ten den, protože jsi mě měl přijít navštívit. Nezná dobře cestu, může se tedy ztratit. Marie hodně studuje a, tudíž, ,musí spát alespoň osm hodin denně. Přeložte a tam, kde bude více možností u slovesného času, uveďte tuto možnost. Máme mnoho společného, ty a já. Ty a já máme mnoho společného. Ty nebo Petr, jeden z vás musí odejít. Přišel dnes poštou časopis a noviny. Přišli nás navštívit Jan a Ana.