П О Д О В Ж ЕН Н Я П Р И Г О Л О С Н И Х 1.Подвоєння приголосних‚ що передається на письмі двома однаковими літерами‚ залежить від різних причин. Найчастіше це пояснюється с л о в о т в о р е н н я м‚ коли збігаються кінцеві та початкові літери різних частин слова (морфем): 1)префікса та кореня: беззахисний‚ віддати‚ оббігти‚ ззаду; 2)префікса та префікса: возз’єднання‚ возз’єднаний‚ ззамолоду; 3)кореня або основи‚ що закінчується на -н-‚ і суфікса‚ котрий починається на -н- : стінний‚ осінній‚ письменник‚ годинник‚ віконниця; 4)основи дієслова минулого часу‚ що закінчується на -с-‚ і частки -ся: пасся‚ розрісся‚ трясся‚ піднісся‚ винісся; 5)у прикметникових наголошених суфіксах -анн-‚ -енн- : неоціненний‚ старанний ‚ страшенний‚ здоровенний‚ священний (пор. священик); 6)в іменниках‚ утворених від прикметників з подвоєним -н- : старанність (старанний)‚ кіннота (кінний)‚ численність(численний). Якщо ж іменник утворений від дієприкметника (у дієприкметниках суфіксальний приголосний -н- у сучасній українській мові не подовжується)‚ то подвоєння приго- лосного -н- в ньому немає : відданість (відданий)‚ завершеність (завершений). Усі випадки морфол-го подвоєння приголосних закріплюються укр. орфографією. Подовження наявне також у словах ссати‚ виссати‚ ссавець (та інших)‚ в яких у давн-рус. мові між приголосними вживався слабкий редукований (съсати). 2. П о д о в ж е н о в и м о в л я ю т ься 1) [Ц’:] на місці -тьс(я): робиться [рóби^ец’:а]‚ сниться [сни́ц’:а]; 2) [Ц’: ] на місці -чц- : ручці [рýц’:і]‚ (у) річці [ рíц’:і]; 3) [Ц:] на місці -тч- : коритце [кори́ц:е^и]; 4) [Ч:] на місці -тч- : заквітчана [закв’íч:ана]; 5) [Ч:] на місці -тш-: через [чш]: коротший [корóч:иĭ]; 6)[Ш:] на місці -сш- : принісши [при^енíш:и]; 7) [Ш:] на місці -зш-: через [жш]: без шуму [бе^иш:ýму]; 8) [Ж:] на місці -зж-: зжити [ж:и́ти^е ]; 9) [С’:] на місці -шс-: смієшся [см’іjéс’:а ]; 10)[С:] на місці -зс-: з салом [с:áлом ]. 3.С л о в а і н ш о м о в н о г о п о х о д ж е н н я (див. окрему стор.) 4.ФП - приголосні [д‚ т‚ з‚ с‚ ц‚ л‚ н‚ ж‚ ч‚ ш] (де ти з’їси ці лини + ж‚ ч‚ ш = шиплячі) вимовляються і передаються на письмі двома однаковими буквами тільки між голосними: 1)перед Я‚ Ю‚ І‚ Є в усіх відмінках іменників сер. роду 2-ої відміни (крім родового множини): завдання‚ знаряддя‚ обличчя‚ АЛЕ завдань‚ знарядь‚ облич. Якщо в род.мн. -ів‚ то подовження зберігається: відкриттів‚ почуттів; 2) перед Я‚ Ю‚ І‚ Є в усіх відмінках деяких іменників чол. та жін. роду 1-ої відміни (крім род. мн. з закінченням -ей): рілля‚ суддя‚ стаття (АЛЕ статей); 3)перед Ю в орудному відм. однини іменників жін. роду однини 3-ої відм.‚ якщо в наз.відм. їх основа закінчується на один м’який або шиплячий приголосний: сіль - сіллю‚ мазь - маззю‚ річ - річчю‚ тінь – тінню, АЛЕ молодість - молодістю‚ кров - кров’ю‚ матір - матір’ю,; 4) перед Ю‚ Є‚Я в деяких прислівниках типу попідвіконню‚ попідтинню‚ востаннє‚ спросоння‚ зрання‚ навмання; 5) у деяких особових формах дієслова лити(-ся): ллю‚ ллєш‚ ллють‚ ллється‚ а також у похідних виллю‚ наділлю‚ переллю та ін. Літ-ра: Український правопис‚21-23 Подовження у словах іншомовного походження - сум зберігає подовження у таких словах: 1. власні назви та похідні слова - Марокко, Міссурі, Андорра, Голландія, Калькутта, Філіппіни, Ніцца, - марокканський, ніццький 2. прізвища й імена - Шіллер, Діккенс, Лессінг, Руссо, Ганнібал, Россіні, Одіссей - Бетті, Джонні, Кассандра - Ганна, Алла, Геннадій, Віссаріон, Аполлон Подовження немає 1. загальні назви - грип, клас, група, бароко, бравісимо, акорд, шасі, каса, комісія, маса, хобі, сума, інтермецо, лібрето, беладона АЛЕ ! В деяких словах подвоєння зберігається - булла, бонна, ванна, вілла, мадонна, манна, панна, тонна, нетто, брутто, мотто, пенні, мірра 2. при збігу однакових приг-их префікса та кореня - імміграція (але еміграція), інновація, ірраціональний, контрреволюція, сюрреалізм