TYPOLOGIE DES NOMS - on distingue : a) les noms propres – prennent toujours une majuscule (condition suffisante) - sont construits sans déterminant : p.ex. Pierre est allé à Chartres. sauf les noms : - de pays (la France), - de montagnes (les Alpes), - de fleuves (La Seine), - d’îles (la Martinique) et - des peuples (les Belges) b) les noms communs – avec minuscule - quand les noms propres deviennent des noms communs – automatiquement reçoivent un déterminant : p.ex. Poubelle > une poubelle Frigidaire > un frigidaire Mac Adam > le macadam - catégorisation selon le sens et leur fonctionnement : v concret / abstrait : une peinture [obraz, malba] / la peinture [malířství] v animé / inanimé : un homme / une maison - nom animé ne peut être repris que par l’adjectif possessif : J’ai dessiné son corps. (celui de l’homme) - nom inanimé peut être repris aussi par EN : J’en ai dessiné le toit. (celui de la maison) v humain / non humain : un garçon / un chat - nom humain est distingué par les pronoms : QUI, QUELQU’UN, PERSONNE - nom non humain : QUE, QUOI, QUELQUE CHOSE, RIEN v comptable / non comptable (nombrable / non dénombrable) : - une boîte de lait / le lait - les noms de matière = divisibles sans changement de leur nature (vin, argent, farine) – précédés par l’article partitif (du vin, de l’argent, de la farine) ex. : traduisez : J’ai acheté un veau. / J’ai acheté du veau. v mâle / femelle : un canard [kačer] / une cane [kachna] - genre et sexe correspondent souvent, mais pas toujours : une sentinelle [strážný], un laideron [ohyzda] - animaux ont souvent un terme générique pour les deux sexes : une girafe (« mâle » ou « femelle ») un gorille (« mâle » ou « femelle ») v masculin / féminin : = genre – imposé par l’usage pour les inanimés - homonymes ont souvent genre opposé : un livre [kniha] / une livre [libra] un mousse [plavčík] / une mousse [pěna] - on distingue encore : les noms collectifs = la forme unique au singulier – désignent un groupe, une collectivité (la foule, la multitude, le bétail) LE GENRE - on distingue : a) genre motivé (genre naturel) – trait « animé » - en fonction du sexe b) genre non motivé (genre grammatical) – trait « inanimé » - en fonction de l’usage ad a) changement de forme s’opère : - à l’écrit et à l’oral : p.ex. un lion / une lionne un homme / une femme - à l’écrit et non à l’oral : p.ex. un ami / une amie un invité / une invitée - aucun changement : p.ex. un / une concierge un / une artiste - certains noms on un genre non motivé – on ajoute « homme/ femme » pour opposer les sexes : p.ex. un auteur homme/ un auteur femme une souris mâle / une souris femelle ad b) masculin ou féminin est à distinguer en fonction de l’usage seulement : une règle / un compas le beau Paris, Marseille est vif (m. !) - certains suffixes permettent d’induire le genre du nom : -euse, -té, etc. > f. (serveuse, vérité) -oir, -ment > m. (abattoir, changement) cf. fichier Affixes (Inventaire des suffixes de nom) - le genre permet de distinguer les homonymes : - le mousse [plavčík] / la mousse [pěna] - le Concorde (avion) / la Concorde (place < svornost) - le mémoire [diplomová práce] / la mémoire [paměť] - certains noms commençant par une voyelle n’ont pas de genre bien défini : un / une interview, un / une après-midi - attention aux ellipses : noms des voitures sont féminins : une Citroën (ellipse d’une voiture) noms des camions masculins : un Citroën (ellipse d’un camion) - attention aux mots dont le genre varie en fonction du nombre : - amour (m.) - un grand amour > amours (f.) – les premières amours - délice (m.) [rozkoš, slast] – un vrai délice > délices (f.) – toutes les délices de l’amour - orgue (m.) [varhany] > orgues (f.) [vícero varhan] - Pâques : m.sg. = date de la fête (Pâques a été beau) f. pl. = fête elle-même (Joyeuses Pâques !) f. sg. sans –s final = fête des Juifs ou des orthodoxes (la Pâque juive, la Pâque russe) - à étudier : œuvre, gens, chose, personne LE NOMBRE - le pluriel des noms - le plus souvent inaudible à l'oral - à l'écrit se marque: - par l'addition d'un s (des rois) - par l'addition d'un x (noms terminés par -eu, -eau, -au...) (des veaux) - par un changement de la finale (- al, - ail > - aux) (des chevaux) - ou ne se marque pas: des nez, des souris - certains noms changent de sens selon qu'ils sont au sg. ou au pl. un ciseau [dláto] / des ciseaux [nůžky] - certains noms n'existent qu'au singulier : le bétail [dobytek], la botanique ou qu'au pluriel : les obsèques [pohřeb], des arrhes [ar] = záloha - certains noms présentent deux formes de pluriel avec des sens différents : les cieux / les ciels (de lit ou de tel peintre). à étudier: œil > yeux, œils-de-bœuf, de-chat, de-perdrix pluriel des noms composés et des noms propres