Přehled probraných nepravidelných sloves ab/biegen - odbočil er biegt ab er bog ab ei i. abgebogen ab/ fahren - odjet er fahrt ab er fuhr ab er i. abgefahren sich ah/gehen - zabývat se er gibt sich ab er gab sich ab er h, sich abgegeben áb/gehen - ukončit Školu er geht ab er ging ab er i. abgegangen ab/gießen - odlit er gierst ab er goss ab er Ii. abgegossen ab/hängen - závisel es hängt ab es hing ab es h. abgehangen ab/schließen - lulzavřil, zamknout er schließt ab er schloss ab er h. abgeschlossen ab/sehen - nepřihlížet er sieht ab er sah ab er h. abgesehen ^b/weisen - orimftnmit er weist ab er wies ab er h. abgewiesen an/bieten - nabídnutu er bietet an er bot an er Ii. angeboten an/fangen - začít er fängt an er fing an er h. augefangen an/halten - zastavit er hák an er hielt an er h, angehalten an/kommen - přijet er kommt an er kain an er i. angekommen an/nehmen - přijmout er nimmt an er nahm an er h. angenommen an/rufen - zavolal er ruft an er rief an er h. angerufen sieh an/schließen - připojil se er schließt sich an er schloss sieh an er h. sich angeschlossen an/sehen - podívat se er sieht an er sah an er h. angesehen an/steigen - sloupnout es sioigt an es stieg an es i. angestiegen an/ziehen - obléci er zieht an er zog an er h. angezogen auí/essen - sníst er isst auf er aß auf er h. aufgegessen aul/geben vzdát er gibt atit er gab auf er h. aufgegeben sieh auf/halten - pobývat er hall sich auf er hielt sich auf er h. sich aufgehalten auf/heben - zvediiouL er hebt auf er hob auf er h. aufgehoben auř/nehmen - přijmout er nimmt auf er Rahm auf er h. aufgenommen auf/schreiben zapsal er schreibt auf er schrieb auf er h. aufgeschrieben auf/steh en - vstát er steht auf er sland auf er i. aufgestanden aus/geben - vydat er gibl aus er gab aus er h. ausgegeben aus/gehen - vyjít si, dopadnout er gehl aus er ging aus er i. ausgegangen aus/gleichen - vyrovnat er gleicht aus er glich aus er h. ausgeglichen aus/halten - vydržet er halt aus er hielt aus er h. ausgehalten sich aus/kennen - vyznat se er kenni sich aus er kannte sich aus er h. sich ausgekannt (sich) aus/schlaíeil - vyspat se er schläft (sich) aus er schlief (sich) aus er h. (sichl ausgeschlafe aus/sehen - vypadat er sieht aus et sah aus er Ii. ausgesehen aus/steigen - vystoupit er steigt ans er stieg aus er i. ausgestiegen backen - peci er bäckt / baekl er backte / buk er h. gebacken bedenken - uvážit, rozmyslit se er bedenk'. er bedachte er Ii. bedacht befehlen - rozkazovat er befiehlt er befahl er h. befohlen sich befinden - nacházet se er befindet sich er befand sich er h. sich befunden begehen - (o)slavit er begeht er beging et h. begangen beginnen - začít er beginnt er begann er h. begonnen begraben - pohřbít er begräbt er begrub er h. begraben behalten - ponechat (si), zachovat (si) er behält er behielt er h. behalten bei/tragen - přispěl er trägi bei er trug bei er h. beigetragen bei/treten - přistoupit, vstoupit er tritt bei er trat bei er i. beigetreten bekommen - doslat er bekommt er bekam er h. bekommen belügen - obelhat er belügt er belog er h. belogen sich benehmen - choval se ei benimmt sich er benahm sich er h. sich benommen beraten - (pu)radil er berät er beriet ei h. beraten beschreiben - popsat er beschreibt er beschrieb er h. beschrieben besitzen - vlastnit er besitzi er besaß er h. besessen bestehen - obstát (napf. pfi zkoušce! er besieht er bestand er h. bestanden betragen - činit (např. o sumě- peněz) es beträgt es betrug es h. betragen betreten - vstoupit er betritt er betral er Ii betreten betrogen - podvést er betrügt er betrog er h. betrogen beweisen - dokázat er beweist er bewies er h, bewiesen sieh bewerbeil - ucházet se er bewirbt sich er bewarb sich er h. sich beworben bieten - nabidnout er bietet er bot er h. geboten bitten - prosit er bittet er bat er h. gebeten bleiben - zůstat er bleibt er blieb er i. gehlieben braten - péci er brät er briet er h. gebraten brechen - zlomit se es bricht es brach es i. gebrochen (sich 1 brechen - zlomit (si) er bricht [sich) er brach (sich) erh. (sichl gebrochen bringen - přinést er bringt er brachte er h gebracht denken - myslel er denkt er dachte er h. gedacht dürfen - smet er darf er durfte er h. gedurft ein/fallen - napadnoul es fällt ein es fiel ein es i. eingefallen ein/hallen - dodržet er hält ein er hielt ein er h. eingehalten ein/laden - pozval er lädt ein er lud ein er h. eingeladen ein/nehmen - přijímal er nimmt ein er nahm ein er h. eingenommen ein/schlafen - usnout er schläft ein er schlief ein er i. eingeschlafen ein/steigen - nastoupit er steigt ein er slieg ein er i. eingestiegen empfangen - přijmout er empfängt er empfing er h. empfangen empfehlen - doporučit er empfiehlt er empfahl er h. empfohlen empfinden ■ pocítil er empfindet er empfand er h. empfunden entfliehen - uniknout er entflieht er entfloh er i. entflohen entgehen - uniknout es entgehl es entging es i, entgangen enthalten - ohs.ihov.il er enlhält er enthielt er h. enthalten entlassen - propustit er enllässi er einließ er Ii. entlassen entscheiden - rozhodnutu er entscheidet er entschied er h. entschieden sich entschließen - rozhodnout se er entschließt sich er entschloss sich er h. sich entschlossen entsprechen - Odpovídal es entspricht es entsprach es h. entsprochen entstehen ■ vzniknout es entstein es entstand es i. entstanden erfahren - dozvědět se et erfährt er erfuhr er h. erfahren erfinden - vynalézt er erfindet er erfand er h. erfunden ergreifen - uchopit er ergrei ft er ergriff er h. ergriffen erhalten - dostat er erhall er erhielt er h. erhalten erkennen - (tozlpozn.it er erkenn! er erkannte er h, erkanm erscheinen - objevil se er erscheint er erschien er i. erschienen erschießen - zastřelit er erschießt er erschoss er h. erschossen erschrecken - leknout se er erschrick! er erschrak er i. erschrocken erwerben - získat er erwirbt er erwarb er h. erworben erzielten - vychovával er erzieh! er erzog er h. erzogen essen - iist er issl er aß er h. gegessen fahren - jet er fährt i'l illl er i. gefahren fallen - spadnout er lallt er fiel er i. gefallen fern/sefien - dívat se na televizi er siehl fern er sah fern er h. ferngesehen finden - nalézt er findet er fand er Ii. gefunden fliegen - letět er fliegt er flog er i. geflogen frieren - mrznout es friert es fror es Ii. gefroren geben - dál er gib! er gab er Ii. gegeben gedenken - vzpomenout si er gedenkt er gedachte er h. gedacht gefallen - líbit se er gefällt er gefiel er h. gefallen gehen - jít er geht er ging er i. gegangen gelingen - podařit se es gelingt es gelang es i, gelungen gelten - platit (být v platnosti) es gill es gall es h. gegolten genießen - užívat (sil er genießt er genoss er h. genossen geschehen - stát se es geschieht es geschah es i. geschehen gewjnnen - vyhrát, zvitfeit er gewinnt er gewann er h. gewonnen gleichen - rovnat se er gleicht er glich er h. geglichen greifen - sáhnout er greift er griff er h. gegriffen haben - mít er hat er haue er h. gehabt halten - zastavit, držet er liäli er hielt er h. gehalten heißen - jmenoval se er heißt er hieß er h. geheißen 1 teilen - pomoci er hilft er half er h. geholfen heran.''kommen -- přijít bliž er kom ml heran er kam heran er i. herangekommen heraus/geben - vydat Inapř knihy) er gibt heraus er gab heraus er h. herausgegeben herein/treten - vstoupit dovnitř er tritt herein er trat herein et i. hereingetreten herum/laufen - pobíhal er lauft herum er lief herum er i. herumgelaufen hinauf/fahren - jet nahoru er fährt hinauf er fuhr hinauf er i. hinaufgefahren kennen - znát er kennt er kannte er h. gekannt kommen - přijít, přijel er kommt er kam er i. gekommen können - moci, umet er kann er kon nte er Ii. gekonnt kriechen - lézt er kriech! er kroch er i. gekrochen lassen nechat er lässt er ließ er Ii. gelassen laufen - běžet er läuft er lief er i. gelaufen leiden - trpět er leidet er litt er h. gelitten lesen - číst er liest er las er h. gelesen liegen - ležet er liegt er lag er Ii. gelegen mögen - mit rád er mag er mochte er h. gemocht müssen - muset er muss er musste er h. gemusst nach/denken - přemýšlet er denkt nach er dachte nach er h. nachgedacht nach/salzen - dosolii er salzt nach er salzte nach er h. nachgesalzen nehmen - vžit er nimmt er nahm er h. genommen nennen - nazýval, jmenoval er nennt er nannte er h. genannt raten - (po)radit er räl er riet er h. geraten reiten - jet na koni er reitet er ritt er i. ,/ h. geritten riechen - přivonět er riech i er roch er h. gerochen rufen - volat er ruft er rief er h. gerufen scheinen - svítit, udát se er scheint er schien er h. geschienen schieben - slrkat er schiebt er schob er h. geschoben schlafen - spíi er schläft er schlief er h. geschlafen schlagen - hit. porazil er schlägt er schlug er h. geschlagen schließen - zavřít er schlieft er schloss er Ii. gescldossen schneiden - řezat, krájet er schneidet er schnitt et h. geschnitten schreiben - psát er schreibt er schrieb er h. geschrieben ■ schreien - křičet er schreit er schrie er h. geschrie(e)n schwarz/fahren - (et načerno er fährt schwarz er fuhr schwarz et i. schwarzgefahren schwimmen - plavat er schwimmt er schwamm er i. geschwommen schwören - přísahat er schwürt er schwor er h. geschworen sehen - vidět er sieht er sah er h. gesehen sein - být er ist er war er i. gewesen senden - poslat er sendet er sandte / sendete er h. gesandt / gesendet singen - zpívat er singt er sang er h. gesungen sinken - klesnout er sinkt er sank er i. gesunken sitzen - siedet er sitzt er saß ei h. gesessen Ski fahren - lyžoval er fährt Ski er fuhr Ski er i. Ski gefahren Ski laufen - lyžovat er läuft Ski er lief Ski er i. Ski gelaufen sollen - mit (povinnost) er soll er sollte er h. gesollt sprechen - mluvit er spricht er sprach er h, gesprochen springen - skočit er springt er sprang er i. gesprungen statt/finden - konat se es findet statt es fand statt es h. stattgefunden stehen - stát er steht er stand er h. gestanden stehlen - krást er stiehlt er stahl er h. gestohlen steigen - stotipat er steigt er stieg er i. gestiegen sterben - zemřít er stirht er starb er i gestorben sich streiten - hádat se er streitet sich er stritt sich er h. sich gestritten teil/nehmen - zúčastnit se er nimmt teil er nahm teil er h. teilgenommen tragen - nosit er trägt er trug er h. getragen treffen - potkat er trifft er traf er h. getroffen treiben - hnát er treibt er trieb er h. getrieben trinken - pít er trinkt er trank er h. getrunken tun - činit er tut er tat er h. getan über/gehen - přejit [např, do cizích rukou) er geht über er ging über er i. (ibergegaogen übersehen - přejit (např. námitky) er übergeht er überging er h. übergangen übergießen - přelít er übergiefst er übergoss er h. Übergossen übernehmen - převzít er übernimmt er übernahm er h. übernommen sich überschlagen - převrhnout se er überschlägt sich er überschlug sieh er h. sich überschlagen übertreiben - přehánět er übertreibt er übertrieb er h. übertrieben übrig/bleiben - zbýt er bleibt übrig er blieb übrig er i. übriggeblieben um/gehen - zacházet er geht um er ging um er i. umgegangen sich um/sehen - rozhlížet se. ohlížel se er sieht sich um er sah sich um er h. sich umgesehen uni/sleigen - přestoupil er steigt um er stieg um er i. umgestiegen sich um/ziehen - převléci se er zieht sich um er zog sich um er h. sich umgezogen unterbrechen - přerušil er unterbricht er unterbrach er h. unterbrochen unterhalten - bavit er unterhält er unterhielt er h. unterhalten unternehmen - podniknout er unternimmt er unternahm er h. unternommen verbieten - zakázat er verbietet er verbot er h. verboten verbringen - strávit er verhringt er verbrachte er h. verbracht vergehen - (u)plynout es vergeht es verging es i. vergangen vergessen - zapomenout er vergisst er vergaß er h. vergessen vergleichen - srovnat er vergleicht er verglich er h. verglichen verlassen - opustit er verlässt er verließ er h. verlassen verlaufen - probíhat (např. hranice) er verläuft er verlief er i. verlaufen sich verlaufen - zabloudit er verläuft sich er verlief sich er h. sich verlaufen verlieren - ztratit, prohrát er verliert er verlor er h. verloren verloren gehen - ztratit se er geht verloren er ging verloren er i. verloren gegangen verschreiben - předepsal er verschreibt er verschrieb er h. verschrieben verschwinden - zmizet er verschwindet er verschwand er i. verschwunden versinken - propadat se, ponořit se er versinkt er versank er i. versunken versprechen - slíbit er verspricht er verprach er h. versprochen verstehen - rozumět er versteht er verstand er h. verstanden verzeihen - prominout er verzeiht er verzieh er h. verziehen vorbei/gehen - jít kolem něčeho. er geht vorbei er ging vorbei er i. vorbeigegangen zastavit se u nčkoho vorbei/kommen - zastavit se u nčkoho er kommt vorbei er kam vorbei er i. vorbeigekommen vor/kommen - přihodit se es kommt vor es kam vor es i. vorgekommen vor/schlagec - navrhnout er schliigt vor er schlug vor er h. vorgeschlagen vor/ziehen - dávat přednost er zieht vor er zog vor er h. vorgezogen wjchsen - růst er wáchst er wtichs er i. gewachsen wsschefl mýt er wascht er wusch er h. gewaschen weg/weríen - vyhodit er wirft weg er warf we£ er h. weggeworfen Sich wenden - obrátit se [na někoho! er wendei sich er wandte / er h. sieh gewandl. / wendete sich gewendet werden - ít.it se er wird er wurde er i. geworden weríen - hodit er wirft er warf er h, geworíen (sich) widersprecheu - odporovat (sil er widersprichl er widersprach er li. widersproehen wieder/geben - reprodukoval er gibt wieder er gab wieder er h. wiedergegeben wissen - vědět et weifi er wusste er h. gewusst wollen - chtít er will er wollte er h, gewollt zerreilšen - roztrhnout er zerreifit er zerriss er li. zerrissen zersprjngen - prasknout rr zerspringt er zersprang er i. zersprungen ziehen - tíhnout er ziehl er zog er i. / h. gezogen zu/lassen - dovolit, připustit erlasst zu er lieíi zu er h. zugelassen zu/nehmen - stoupal, přibývat er nim ml zu er nahm zu er li. zugeuommen zu/rufen - (zalvolat er mít zu er rief zu er h. zugeruřeu sich zus.immen/schliefíen - spojit se er schliefit šíeh er sehloss sieh er ři, sich zusammen zusammen z u sa m m o n gesr h1os s en