Latina pro nelatináře – hodina XII. Gerundium Gerundium je podstatné jméno slovesné. Jako jméno doplňuje deklinaci infinitivu o tzv. nepřímé pády. Infinitiv, jak jsme poznali, může stát v nominativu (jako podmět) nebo v bezpředložkovém akuzativu (jako předmět). Ostatní pády, včetně předložkového akuzativu, vyjadřuje gerundium. Jako sloveso může být gerundium, stejně jako infinitiv, určeno, doplněno a rozvito jiným větným členem. Nerozlišuje však časy a má pouze aktivní tvary a platnost. Tvoří se od prézentního kmene sloves aktivních i deponentních, jak přechodných, tak i nepřechodných, přidáním přípony -ndum, u sloves třetí a čtvrté konjugace -endum, a to v genitivu, dativu, předložkovém akuzativu a ablativu. Rodem je tedy neutrum, podobně jako infinitiv: 1. konjugace 2. konjugace 3. konjugace 4. konjugace gerundivum: laudand-us dēlend-us petend-us audiend-us gerundium: gen. laudand-ī dēlend- ī petend- ī audiend- ī dat. laudand-ō dēlend- ō petend- ō audiend- ō acc. (ad) (ad) laudand-um (ad) dēlend-um (ad) petend-um (ad) audiend-um abl. laudand- ō dēlend- ō petend- ō audiend- ō Do češtiny překládáme gerundium buď infinitivem nebo podstatným jménem slovesným. Např.: Epaminondas erat studiosus audiendi. (Nep.) Epaminondas byl dychtivý (= dychtil) naslouchat. Homo natus est ad intellegendum et agendum. (Cic.) Člověk byl (je) zrozen k chápání a k činům (= ke konání). Nebo: Člověk byl zrozen, aby chápal a konal. Plorando fessus sum. (Cic.) Jsem vysílen pláčem. (Jsem vysílen, protože jsem plakal.) Jako původně slovesný tvar si gerundium ponechává při svém rozvíjení adverbium: cupiditas bene vivendi touha dobře žít (k dobrému životu) ad celeriter legendum k rychlému čtení scribit de patienter dolore tolerando píše o trpělivém snášení bolesti Příklady: ad parandum spes relinquendi causa defendendi cupidus currendi ad pugnandum modus vivendi docendo discimus „ars loquendi“ non amittitur gratia navigandi celeriter currendo illuc perveniet ridendo dicere verum fama crescit eundo