Aliterace: prázdná prestiž v prach se plazí hlaholně nad hladem hloubá nikoho než nás nebolí Paronomázie: V číši času Figura etymologica: div divoucí Polyptoton: večerní máj, byl lásky čas. Hrdliččin zval ku lásce hlas, kde borový zaváněl háj. O lásce šeptal tichý mech; kvetoucí strom lhal lásky žel svou lásku slavík růži pěl Epizeuxis: Proč za ty ruce, za ty ruce tak málo se platí? Anafora: Člověku dáno je, že jak jde čas, všechno je horší, vždy že se dočká dne, kdy tak či tak stihne ho smrt. Člověku dáno je, že rodí se nahý a nahý k matce se vrátí a z jmění svého si nevezme nic. Člověku dáno je, že změní se, zpráchniví v zemi, že se, ubožák v popel postupně rozpadne zas. Epifora: Tenť bude, praví, tak šťastný, a ještě jednou šťastný. Epanastrofa: i po smrti, rybáři, vidíte na svoje moře, na svoje moře, kde žijete krásně a sami Paralelismus: Do třetice musím též krčmy vzpomenouti, k ní jsem celý život lnul, k ní chci vždycky lnouti. Antiteze: Zatímco si moudrý muž, je-li mudrc pravý, skálu zvolí za základ, obydlí když staví, já se hlupák podobám plynoucímu toku, který mění krajinu na každičkém kroku. Chiasmus: morte bona morior, dulci nece necor. smrtí krásnou umírám, sladkou ranou padám. Pleonasmus: po modrém blankytu bělavé páry hynou Tautologie: Nevesely, truchlivy, jsou ty kraje vodní, v poloutmě a v polousvětle mine tu den po dni Amplifikace (gradace): Gradace: pochod, útok, vítězství slávy života Antiklimax: z tisícerých pokřiků, hvizdů, hlesů Asyndeton: A byla cesta nížinou, přes vody, luka, bažinou Polysyndeton: a stráně zastřené a vzhůru cesta sivá a soumrak májový Parenteze: by láska tvá tě šťastnou učinila, by vášeň – vášeň je-li to – tě nikdy nezlomila Hendiadys: hněv horníka z Beskyd a z hor Zeugma: nesnáším, bojím se, nenávidím vás Elipsa: tělo jeho – skála na skále ležící Metafora Rád věděl bych, proč právě nyní vzkvétá v mé duši smutek s chladným podzimem Personifikace Sen za snem přicházel V den kdy se rodily jasmíny Synestézie tvůj zrak, jenž medem voní Metonymie překročit práh, královna Koloběžka Synekdocha Kdyby tvou šedivou palici, Cominie špínou vin pokrytou, soud lidu na smrt hnal Hyperbola Veranie – z mých přátel, jichž jsou celé tisíce, příteli můj jediný – Litotes k práci své jsem vždy byl bez lásky Eufemismus, perifráze ... kráčí zachmuřenou cestou tam, odkud prý už není návratu Ironie Ó Marku Tullie – ty, který hovoříš výmluvněji než všichni Romulovi potomci, i ti příští – Catullus ti skládá svůj hold kulhavými slovy, nejmizernější ze všech básníků – právě tak, jako ty jsi v celé zemi génius mezi advokáty všemi. Symbol Skleněná lahvička, a lebka na vinetě v mou duši vbodává svůj pohled příšerný. Den ze dne s myšlénkou o onom lepším světě já neznaboh se stávám více důvěrný Epiteton zchytralý Odysseus Oxymóron teplo zhaslého plamene