.Строй простого предложения Формы сказуемого 1. Многие формы сказуемого характерны для разговорной речи. Сюда относятся: 1) сказуемые, выраженные инфинитивом глагола несовершенного вида со значением интенсивности начала действия, например: Он бежать, а я догонять; иногда в сочетании с частицами ну, давай, например: …Соседушки ну помогать ему (Некрасов); …Бабушка… согнётся и давай кашлять (Гончаров); 2) сказуемые, выраженные повторением глагола, иногда с добавлением частиц так, не, например: Спорили, спорили и ни до чего не доспорились; Вот уж наелся так наелся; Сам работать не работает, да и другим мешает; 3) сказуемые типа взял да и сделал наоборот, возьму и нагряну к вам неожиданно (с глаголом взять в различных формах и другим глаголом в тех же формах); 4) сказуемые типа пойду посмотрю, сходи узнай (с глаголом пойти, сходить, побежать и другим глаголом в той же форме); 5) сказуемые, в которых при глаголе имеется частица себе для выражения непринужденности действия, совершения его в свое удовольствие, например: сидит себе улыбается, пойду себе в лес, идёт себе как ни в чём не бывало. 2. Книжный характер имеют сказуемые, выраженные фразеологическими сочетаниями глагольного типа, например: вести борьбу (ср. бороться), давать советы (ср. советовать), оказывать помощь (ср. помогать), питать ненависть (ср. ненавидеть), принимать участие (ср. участвовать), производить осмотр (ср. осматривать), проявлять интерес (ср. интересоваться). Подобные конструкции в некоторых случаях придают высказыванию канцелярский характер, например: «производить проверку домашних письменных работ» (вместо проверить домашние письменные работы), «использовать применение новых методов» (вместо применять новые методы). Такие конструкции иногда называют «расщеплением» сказуемого (глагол-сказуемое заменяется сочетанием однокоренного существительного с глаголом). Ср. также: «происходит рост производительности труда» (вместо растёт производительность труда), «идет снижение себестоимости продукции» (вместо снижается себестоимость продукции) и т. п. В зависимости от контекста и лексического состава самой конструкции она может оказаться уместной или неуместной; ср.: произвести посадку самолёта (технический термин) – произвести посадку картофеля (ненужное «расщепление» сказуемого). Ср. также закрепившиеся обороты: производится набор учащихся (книжный вариант; ср.: набираются учащиеся); далее следует перечисление правил (книжный вариант; ср.: далее перечисляются правила). Неудачны сочетания: «идет изучение вопроса», «происходит стройка дома», «имеет место отсутствие нужных доказательств», «имеет место неявка на работу по неуважительным причинам» и т. п. (последние примеры явно неприемлемы из-за своей бессмысленности). 3. Именная часть составного сказуемого может быть выражена формой именительного и формой творительного падежа; ср. конструкции с одним и тем же лексическим составом сказуемого: И в семье его Савельич был свой человек (Мельников-Печерский). – У Ивашиных он был своим человеком (Чехов). Обычно в этих случаях именительный падеж указывает на устойчивый признак предмета, на постоянно присущую ему качественную характеристику, а творительный падеж указывает на временный признак. Ср. у Пушкина: Германн был сын обрусевшего немца. – Бопре в отечестве своём был парикмахером, потом в Пруссии солдатом. Однако это разграничение не проводится последовательно, например: А Давид… был сначала пастух (В. Панова) (употреблена форма именительного падежа, хотя указывается временный признак); Дом, мимо которого бежала Аночка, был городской школой (Федин) (употреблена форма творительного падежа, хотя имеется в виду постоянный признак). При отсутствии связки употребляется форма именительного падежа, например: Мой отец врач. Постановка именного сказуемого в форме творительного падежа встречается в разговорной речи, причем только у существительных, обозначающих род деятельности, профессию, состояние, например: У меня мать здесь учительницей (Федин); Он в штабе дивизии связистом (Казакевич). Такой же разговорный характер имеет конструкция с именительным падежом при глаголе считаться, например: Я грубиян считаюсь… (А. Островский). Ср. литературную форму: Рощин считался хорошим стрелком (А. Н. Толстой). При глаголе звать употребляется как именительный, так и творительный падеж, например: …Все звали её Люба; …Звали его Иваном Ивановичем (Гаршин). При глаголах называться, зваться обычно употребляется творительный падеж, например: Мать сшила мне гимнастёрку и штаны из какой-то материи, которая называлась «чёртовой кожей» (Гайдар); …Проводят по морю ту же непроходимую черту, которая на земле зовётся границей (Л. Соболев). Форма именительного падежа вносит разговорный оттенок, например: Ну, серьги мои с зажимом, клипсы называются (В. Панова). При географических наименованиях обычно употребляется именительный падеж, например: Потом и вся местность кругом стала зваться Игарка (А. Кожевников). Имя прилагательное в составном сказуемом независимо от типа связки употребляется как в форме именительного, так и в форме творительного падежа. Ср.: Я бываю гадкая… (Л. Толстой). – Когда же я бываю любезным? (Тургенев); Разговор был холодный, несвязный… (Л. Толстой). – Схватка была короткой и страшной (Л. Соболев); …Все будут весёлые, добрые, счастливые (Чернышевский). – Работница я, нищего человека дочь, значит, смирной буду… (Горький). Однако в современном русском языке все же продолжают употребляться варианты форм именного сказуемого, которые отличаются по значению: именительный падеж существительного при отвлеченной связке (быть) подчеркивает протяженность во времени указанного признака, свойства. Сравним: Моя подруга была артистка (это ее постоянная профессия) и Она была артисткой (какое-то время, а потом стала педагогом). Если же связка отсутствует (Пушкин - поэт), то именное сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже, - единственно возможная в литературном языке форма. Замена же именительного падежа творительным придает речи разговорную окраску. Например: "Давно ты здесь рыбаком?" (Тургенев); "Я снова посудником на пароходе "Пермь" (Горький). При стилистической оценке именного составного сказуемого важно обращать внимание на тип связки. Мы рассмотрели случаи только с отвлеченной связкой. Не менее распространены конструкции с полуотвлеченными связками стать, становиться, являться, казаться, сделаться, считаться и др. В сочетании с ними существительное в современном русском языке употребляется только в творительном падеже (Он стал хирургом; Он считается опытным врачом). Поэтому нам кажутся странными устаревшие конструкции: "Я сделался ремесленник" (Пушкин); "Ну, присядьте, вон там на стульчике, будьте гости" (Тургенев). Однако в просторечии такие формы встречаются, и художественная литература дает немало подобных примеров в речи персонажей: "А еще первые бойцы улицы считаетесь" (Горький); "Я грубиян считаюсь" (Н. Островский). Если же писатель хочет выделить то или иное наименование, особенно малоизвестное, новое, он вправе использовать "необычную" форму именного сказуемого: "До революции это место называлось Батбах, то есть болото" (И. Эренбург); "Появилось новое зимовье, Игарка. Потом и вся местность кругом стала зваться Игарка" (А. Кожевников). Однако, если в качестве связки употребляется знаменательный глагол (работать, жить, ходить), - именная часть сказуемого всегда выступает в форме творительного падежа: работал помощником, жил иждивенцем, умер нищим. Эта норма установилась еще в начале XIX века: "Онегин жил анахоретом" (Пушкин); "Добрый Максим Максимыч сделался упрямым, сварливым штабс-капитаном" (Лермонтов); "С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым" (Лев Толстой). Русский язык очень богат различными синтаксическими средствами передачи тонких смысловых и стилистических оттенков высказывания. Это прослеживается и в возможности употребления других падежных форм имени существительного в роли именного сказуемого. Например: "Мать ее ... не была слишком высокого мнения об ее умственных способностях" (Тургенев); "Этот рыцарь был со страхом и с упреком" (Гончаров); "Он знал службу и всегда был при деньгах" (Лев Толстой); "Теперь года прошли. Я в возрасте ином... Сегодня я в ударе нежных чувств" (Есенин). Как видно из примеров, сфера употребления таких именных сказуемых - разговорная и художественная речь. В стилистическом комментарии нуждаются и предложения с именным сказуемым, выраженным прилагательным в краткой и полной форме, а также в сравнительной степени. Вспомним снова Есенина: "Я усталым таким еще не был... При луне хороша одна, при солнце зовет другая... Ты меня не любишь, не жалеешь, разве я немного не красив? <…> Я с тобой не нежен и не груб..." Все эти формы именного сказуемого (полное прилагательное в творительном падеже и краткие прилагательные) указывают на временное состояние, на непостоянный признак. То же самое можно сказать и о сравнительной степени прилагательного: "Хороша была Танюша, краше не было в селе..." А полные прилагательные в роли именной части составного сказуемого называют устойчивый признак, непреходящее, вневременное качество: "Ты такая ж простая, как все, как сто тысяч других в России..." "Нездоровое, хилое, низкое, водянистая серая гладь. Это все мне родное и близкое, от чего так легко зарыдать". Смысловые оттенки разных форм именного сказуемого очевидны: мы говорим "Я счастлив", имея в виду временное состояние, и "Я счастливый" - если удача нам сопутствует всегда. Это же значение подобным формам придают и писатели-прозаики: "Вы счастливы... Это великое слово. Впрочем, это понятно: вы молоды" (Тургенев). Смысловое различие между полной и краткой формой прилагательного может заключаться и в том, что первая называет абсолютное качество, а вторая - относительный признак: В пятиэтажных домах низкие потолки - Для такой люстры в этой комнате потолок низок; Туфельки 20-го размера будут велики малышке. Интересно отметить и такую особенность именного сказуемого: только при кратком прилагательном возможно употребление зависящего от него существительного в косвенном падеже: "Любви все возрасты покорны... Но юным девственным сердцам ее порывы благотворны" (Пушкин). Употребление же в такой конструкции полного прилагательного встречается лишь в просторечии: "С новой жизнью я согласный" (Шолохов); "Это я только к тебе добрый" (Горький). В современном русском языке краткие прилагательные перестают быть продуктивной категорией в устной речи. Многие известные лингвисты еще полвека назад отмечали их книжность. Правда, Дитмар Эльяшевич Розенталь указывал, что можно выделить немало случаев, "в которых употребление обеих форм равноценно или сводится к трудноуловимым оттенкам стилистического значения" (Практическая стилистика русского языка. М., 1987. С. 138). Он назвал сочетания, в которых предпочтительна (или только единственно возможна) краткая форма прилагательного: условия неприемлемы, ответ неточен, она хороша, поступки его непредсказуемы, девочка мила, вы правы. "Настоящая мудрость немногословна" (Л. Толстой). Морфологическая норма Имя прилагательное · Недопустимо употребление в одном ряду полной и краткой форм прилагательных: Девушка была высокая, красива и весела. · Недопустимо соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени: Мой брат более старше меня. · От слов хороший, плохой образуются супплетивные формы степеней - лучше, хуже: Он учится лучше меня. * В качестве однородных членов предложения нельзя употреблять простые и сложные формы степеней сравнения: Он более способный и умнее меня. · Полные и краткие формы прилагательных в функции сказуемого могут составлять стилистические или семантические варианты . 1). Краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску: Лекция интересна и поучительна. Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретный признак: Мысли ясны, девочка красива. 2). Полные формы прилагательных употребляются обычно в разговорной речи: Лекция интересная и поучительная. 3). Полная форма указывает на постоянный признак, краткая - на временный: девочка красивая (вообще), девочка красива (в данный момент). 4). Полные и краткие формы прилагательного могут составлять семантические варианты, т. е. иметь разные лексические значения : мальчик глухой - мальчик глух (к просьбам). · При образовании кратких форм прилагательных с ударным -енный (естественный, торжественный) наблюдаются колебания. Искусственный - искусствен, искусственен, торжественный - торжествен, торжественен. В настоящее время эти варианты равноправны, закрепились во всех стилях. Но более употребительной является усеченная форма (на -ен). · Притяжательные и относительные прилагательные речи могут заменяться синонимичными формами косвенных падежей имен существительных: мамина книга - книга мамы, каменная стена - стена из камня. Но в ряде случаев такие сочетания различаются по значению: походка старика - стариковская походка (переносное значение), роспись стены - стенная роспись (терминологическое значение). Полные и краткие формы качественных прилагательных При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия. 1. С м ы с л о в о е различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными. Ср.: глухой от рождения -- глух к просьбам; ребенок весьма живой -- старик еще жив; метод очень хороший -- парень хорош собой. Ср. также неупотребляемость в краткой форме отдельных прилагательных, выражающих постоянное свойство предметов или служащих терминологическим обозначением признаков: Противоположная стена глухая; Цветы в вазе живые; ромашка обыкновенная и т. п. Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они н е у п о т р е б л я ю т с я при обозначении погоды, например: дни были теплые, ветер будет холодный, погода прекрасная. Названия некоторых цветов или малоупотребительны в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа). Во фразеологизмах и устойчивых сочетаниях в одних случаях закрепились только полные формы, в других -- только краткие. Ср.: 1) положение безвыходное, пора горячая, рука легкая и др.; 2) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки коротки, совесть нечиста, и стар и млад и др. 2. Полные формы обычно обозначают п о с т о я н н ы й признак, вневременное качество, а краткие -- в р е м е н- н ы й признак, недлительное состояние; ср.: мать больная -- мать больна; движения его спокойные -- лицо его спокойно и т.д. Это положение ве имеет категорического характера. (221б)Ср.: 1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное (полная форма, хотя указывается временный признак; сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет); 2) Семья наша небогата, живем, как все (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях; например: пространство бесконечно, современная молодежь требовательна и взыскательна; девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т.п.). В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.: Он был старый (постоянный признак). Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту). Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом). 3. В других случаях полная форма обозначает а б с о л ю т н ы й признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая -- о т н о с и т е л ь н ы й признак, применительно к определенной ситуации. Обычно это различие проявляется у прилагательных, обозначающих размер, вес и т.д., причем краткая форма указывает на недостаточность или излишек. Ср.: потолок низкий (признак вообще) -- потолок низок (для высокой мебели); ноша тяжелая (безотносительно к тому, кто будет ее нести) -- ноша тяжела (для слабого человека, для ребенка). Ср. также: ботинки малы, перчатки велики, коридор узок, пальто коротко (в этом значении “меньше, больше, уже и т.п., чем нужно” употребляется только краткая форма). 4. Г р а м м а т и ч е с к о е (синтаксическое) различие между обеими формами заключается в том, что краткая форма обладает способностью синтаксического управления, а полная в значении сказуемого такой способностью не обладает, например: он способен к музыке, мы готовы к отъезду, ребенок склонен к простуде, она была больна гриппом (употребление полной формы в этих примерах невозможно). Полная же форма обладает такой способностью, если употребляется в функции определения, например: ребенок, способный к музыке; дочь, больная гриппом и т. п. Встречающиеся в художественной литературе конструкции с наличием управляемых слов при полной форме связаны с просторечной окраской, например: Я на такую тяжесть уже не способный (В. Кожевников). 5. С т и л и с т и ч е с к о е различие между обеими формами выражается в том, что для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной -- оттенок смягченного выражения. Ср.: он хитер -- он хитрый, она смела -- она смелая и т.п. Краткая форма нередко присуща книжному языку, полная -- разговорному. Ср.: Умозаключения и выводы автора исследования ясны и точны. -- Ответы ученика ясные и точные. (222б) Ср. употребление краткой формы в книжно-письменной речи: Всякая сфера деятельности бесконечно разнообразна... (Белинский); Настоящая мудрость немногословна (Л. Толстой); Наша речь преимущественно афористична... (Горький). Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат -- стал богатым, сделался известен -- сделался известным. Ср. при некоторых глаголах-связках: быть полезным -- хотел бы быть вам полезен; стать неразборчивым -- стал неразборчив; быть жадным -- был жаден; оказаться значительным -- оказался значителен; быть молодым -- был молод. 6. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных, например: 1) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым...(Чехов); 2) Открытая шея тонка и нежна (А. Н. Толстой);. Новый заведующий приветлив и доброжелателен. Нарушением нормы являются конструкции: “Он добрый, но слабоволен”; “Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе” (в обоих случаях формы прилагательных следует унифицировать). Только в особых условиях контекста или стилистической окрашенности возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая (Тургенев) -- при наличии слов как и так употребляется только краткая форма, при наличии слов какой и такой -- только полная форма; Ведь горбат, а приятный... (Горький) (в речи персонажа). При вежливом обращении на “вы” возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы), или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый). Форма “вы добрые” в обращении к одному лицу звучит как явное просторечие. СИНТАКСИЧЕСКАЯ НОРМА Согласование сказуемого и подлежащего · Сказуемое должно стоять в той же форме, что и подлежащее, чтобы не получилось: Детвора благодарны шефам за подарок. Детвора — существительное единственного числа, следовательно, благодарна, но дети - благодарны. · При подлежащем, в состав которого входят слова множество, ряд, часть, большинство, меньшинство и управляемое существительное в родительном падеже (типа большинство учеников, ряд школ), сказуемое может стоять как во множественном, так и в единственном числе. Единственное число употребляется в том случае, если - существительное обозначает неодушевленные предметы (ряд столов стоял...); - не подчеркивается активность действующих лиц (большинство учеников отсутствовало). Множественное число употребляется для подчеркивания активности действия лиц (Часть студентов сдали экзамены). · При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием (семь часов, несколько человек...), сказуемое может стоять в форме единственного и в форме множественного числа. Формой множественного числа подчеркивается активность действующих лиц: И тридцать витязей прекрасных// Чредой из вод выходят ясных (А.С. Пушкин). Форма единственного числа сказуемого употребляется: - при подчеркивании пассивности действующих лиц: Двадцать человек стояло в стороне; - если существительное, входящее в состав подлежащего, обозначает неодушевленный предмет или животное: Прошло сто лет - и что ж осталось// От сильных, гордых сих мужей,// Столь полных волею страстей? (А.С. Пушкин); - при составном числительном, оканчивающемся на один (Тридцать три богатыря - выходят, а тридцать один богатырь - выходит). · Сказуемое ставится в единственном числе, если в состав подлежащего входят слова много, мало, немного, только, лишь: Уже много учеников посетило эту выставку. · Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой может ставиться и в единственное число, и во множественное. Множественное число подчеркивает равноправность, активность действующих лиц: А ткачиха с поварихой,// С сватьей бабой Бабарихой// Извести ее хотят (А.С. Пушкин). Единственное число указывает на то, что одно действующее лицо - главное: Жил старик со своею старухой (А.С. Пушкин). · При подлежащем может быть приложение, но это не влияет на согласование. Сказуемое согласуется с определяемым словом: На последних соревнованиях автомобиль "Жигули" пришел первым. Но: "Жигули" пришли первыми (здесь "Жигули" - уже не приложение); Директор школы Фролова ушла на собрание. · Сложность вызывает согласование сказуемого с несколькими подлежащими. При прямом порядке слов сказуемое ставится в форме множественного числа, при обратном сказуемое согласуется с ближайшим из подлежащих. Сравните: Ее судьба, ее конец// Непроницаемою тьмою// От нас закрыты. и Погиб и кормщик и пловец (А.С. Пушкин). Согласование сказуемого с подлежащим Если подлежащие - существительно в родительном падеже множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных, и в единственном - если о неодушевленных Ряд новых домов стоял в конце деревни; Большинство учеников хорошо сдали экзамены При словах тысяча, миллион, миллирад сказуемое обычно ставится в единственном числе и согласуется в роде Получена тысяча книг для школьной библиотеки Если при счетном обороте имеются слова все, эти, то сказуемое ставится только во множественном числе, а если имеются слова всего, только, лишь - только в единственном Все три всадника ехали молча (Н.В. Гоголь); Гостей приходило только трое (А.С. Пушкин) Если подлежащее начинается с пол-, то сказуемое ставится в единственонм числе, прошедшем времени и среднем роде Полдома сгорело, полжизни прожито При существительном, обозначающим профессию или должность, глагол ставится в мужском роде, если не присутствует личное имя Профессор прочел доклад (однако Профессор Ендальцева прочла доклад) При подлежащем, выраженном сложным названием и именем собственным, сказуемое согласуется с ведущим словом такого названия "Герой нашего времени" написан М.Ю. Лермонтовым Не влияет на форму согласования сказуемого ниличие при подлежащем уточняющих слов и конструкций Никто, даже ведущие специалисты, не мог вначале поставить правильный диагноз Если сложносокращенное слово не склоняется, то оно согласуется с глаголом так же, как согласовалось бы при полной форме написания МГУ объявил конкурс Если одно сказуемое относится к нескольким подлежащим, то оно либо ставится во множественное число (если стоит после), либо согласуется с ближайшим (если стоит до) Промышленность и сельское хозяйство в стране быстро развиваются; В деревне послышался топот и крики (Л.Н. Толстой)