IOANNES MALALAS Edice: L. Dindorf, Ioannis Malalae chronographia [Corpus scriptorum historiae Byzantinae. Bonn: Weber, 1831]: 23^96. 5, 48-49 (ed. Thurn 17-18) kcxk£10£V cf)uycov avfjxOt] X£LLiaCÓLJ.£Voc; |aexá 7iA£Íaxov 7iAoův eic, xf]v Aeyo|a£vr]v ĽLKÍAav vřjaov, xf]v vuvi Aeyo|a£vr]v ĽLKeAíav. f] be vf\ooc, aüxt] ŕjv |aeyáAr] 7iávu, OLr]QT]|aévr] eic, xoeic, ábeAcpovc, [leyáAovc, Kai ouvaxoüc; Kai xá äAAfjAcov cf)oovoüvxac;, Aéyco ôf] £lc; KÜKAama Kai Avxicf)ávxr]v Kai rioAücf)T]LJ.ov, uioüc; y£va|aévouc; xoü ĽLKávou, paaiAécoc; Tf\c, aüxf]c; vrjaou. f]aav ôé o i aüxoi xqelc; ábeAcpoi ávboec, x«Ae7ioi Kai |ar]Ô£7iox£ £,évouc; U7ioÔ£XÓ|J£Vol, äAAá Kai ávaiQouvxec;. Kai Kaxavxfjaac; aüv xaic; vauaiv aüxoü Kai xcjj axoaxcjj ó Obvooevc, eic, xo ÔLacf)éoov Liépoc; xcjj ÄvxLcf)ávxr] auvépaAe 7ióAe|aov |aexá xoü ÄvxLcf)ávxou Kai xoü axpaxoü aüxoü xcov Aeyo|aévcov AaLaxouyóvcov. KaiKxeívouaiv ĹKavouc; £K xoü axpaxoü xoü Oôuaaécoc;- Kai Aaßcov rač, eauxoü vavc, ánonAevoac, ecpvyev £K£l0£V eic; áAAo Liépoc; Tf\c, vrjaou, xo ôiacf)£Qov xCjj KÜKAcom, év0a xá KuKAcoma Aéy£xai öqt]. Kaiyvoüc; xoüxo ó KükAcoij; f\AQe Kax' aüxoü |j£xá xfjc; iôíac; (3oT]0£iac;- ŕjv ôé [léyac, xolc, acÓLiaaLKai bvoeibŕ\c,- Kai £7i£A0cbv ácfrvco xCjj Oôuaaeí 7iaoa(3aAóvxi ém xf]v ÔLacf)éoouaav aüxcjj yŕjv Kax£Koij;£V aüxoü 7ioAAoüc;, Kai auAAa(3ó|j£Voc; xov Oôuaaéa Kaí xLvac; xoü axpaxoü aüxoü ó KükAcoij;, Aaßcov éva xcov á|aa aüxcjj auAAt]cf)0évxcov ôvÓLiaxL MLKKaAícova, ávôpa y£waIov Kai áoiaxróaavxa év xŕj Tpoír] Kai övxa f]yoü|j£Vov xoü axpaxoü xoü Oôuaaécoc;, övxLva Koaxfjaac; xfjc; kólj.t]c; xfjc; K£cf)aAf]c; £7i' cnj;£aL xoü Oôuaaécoc; Kai 7iávxcov xcov |j£x' aüxoü cjj é(3áaxaC£ £,icf)£L ávevxéoiaev, cot; |aaxT]aá|j£Vov aüxcjj. (...) vukxöc; ôé ßaQeiac, ovot\c, Kai oxóxouc; KaAÜ7ixovxoc; xf]v yf]V Kai xf]v 0áAaaaav, äyvooüvxec; ôé Kai xoüc; aüxoüc; xcmouc;, 7iaoé(3aAov eic; aAAa Liéor] xfjc; vfjaou, ÔLacf)éoovxa xcjj rioAucf)r]LJ.co, abeAcpcp xoü KükAcotcoc; Kai xoü Ävxicf)ávxou. öaxLc; rioAücf)T]LJ.oc; |aa0cov öxl xLvéc; Kaxé7iA£uaav vukxöc; Kai 7iaoé(3aAov £lc; xf]v ÔLacf)éoouaav aüxcjj x^Qcw, £Ü0ecoc; Aaßcov xf]v eauxoü (3of]0£iav, éA0cov Kaxá xoü Oôuaaécoc; auvé(3aA£V aüxcjj 7ióA£|aov. Kai 7iäaav xf]v vÜKxa £7ioAé|aouv, Kai £7i£aov áno xoü Oôuaaécoc; 710AA0L 7iocoíac; ôé y£VO|aévr]c; 7iQoaf]yay£V ó Oouaa£Üc; Kai xcjj noAucf)fnaco £,évLa Kai 7iQoaé7i£a£V aüxcjj, £Í7icov öxl a7iö xcov Tqcolkcov xÖ7icov éAŕ\AvQe 7i£7iAavr]Lj.évoc; a7iö noAAf\c, KU|aáxcov äváyKrjc;, á7iaQi0Lrf]aac; aüxcjj Kai xác; auLißaaac; aüxcjj Kaxá QáAaooav ôiacJDÓpouc; auLicJDopác;. öaxic; IloAüc[)r]Lj.oc; au|a7ia0iíaac; aüxcjj ŕ\Aér\oev aüxöv, Kai U7i£Ôé£,axo aüxöv Kai xoüc; aüxoü, écoc; oü éyév£xo émxf]Ô£ioc; ó 7iAoüc;. f] ôé 0uyáxr]Q xoü I1oAuc[)tílj.ou ôvó|aaxL"EA7ir] épcoxLKCoc; ÔL£xé0t] 7iqóc; xLva evnoenf] ávôpa xcov Li£xá xoü Oôuaaécoc; ôvó|aaxL Aťi'cova- Kai é7iLxr]Ô£Ĺou ävé|aou 7iV£Üaavxoc; xaüxrjv äcf)aQ7iáaavx£c; é£,coqlit]aav éK Tf\c, ĽLK£AĹac; vfjaou. áxLva ó aoc|xóxaxoc; Ľíovcpoc, ó Kcpoc, ě£,é0£xo. ó yap aocfxx; EUQLmôrjc; ÔQä|aa é£,£0£xo 7i£QÍ xoü KÚKÄamoc; oxl tqčíc, £Íxev ôcf)0aA|Jouc;, oT]|aaívcov xoüc; xqelc; äÔ£Acf)ouc;, cóc; auLmaBoüvxac; aAArjAoLc; Kai ÔLa(3A£7ioLj.£Vouc; xoüc; äAAr]Aarv xÓ7iouc; xf]c; vrjaou Kal ov\j.\j.axovvTac, Kai éKÔLKouvxac; aAArjAouc;, Kai öxi olvc-l» [leQvoac, xöv KÜKAama éxcpvyelv f]ôuvr]0r], ôlóxl xqtÍ^cíctl 7ioAAolc; Kal ôcóqolc; é\j.éQvoe xöv aüxöv KÜKAama ó Dôuaaeuc; 7iqóc; xo ljt] KaxeaBíeiv xoüc; |aex' aüxoü, Kai öxi Aaßcov Dôuaaeuc; AaLmáôa tívqoc, exücf)Acoa£ xöv ôcf)0aA|Jov aüxoü xöv eva, ôlóxl xf]v Buyaxépa xf]v Liovoyevf] xoü äO£Acf)oü aüxoü noAucf)r]Lj.ou, "EA7ir]v, 7iaQ0évov oüaav, AaLmáÔL tívqoc, £qcoxlkoü Kau0£iaav, f]Q7iaa£, xoüx' ěaxiv eva xgtv ôcf)0aA|JGTV xoü KÜKAamoc; éc[)AóyLa£, xöv noAucf)r]Lj.ov, xf]v aüxoü Buyaxépa äcf)£AÓLj.£Voc;. fjvxLva £Q|ar]V£Ĺav ó aoc|xóxaxoc; 0£LÔíac; ó KoqĺvBloc; e£,£0£xo, £Íor]Kcbc; oxl ó oocpoc, EvQiTÚbr\c, 7ioLr]XLKá)c; 7iávxa |a£xéc[)Qaa£, \jlx] ov\j.(pĹúvr]oac, xqj aoc|xoxáxCjL> 'OlitíqCjl) £K0£|J£VCjl> xf]v Oôuaaécoc; 7lAáVT]V. 18,51 Ev avTČp bä xqj XQÓW äv£c[)ávr] xlc; SK Tf\c, IxaAcôv x^pac; kcolj.ooqolj.gtv, £xwv lj£0' éauxou KÚva £,av0óv, öcmc; keAeuóljevoc; Ü7iö xoü äva0Qei|;aLJ£Vou £7ioĹ£l xLvá 0aü|aaxoc; á£,La. ó yáp aüxöv äva0Q£ij;áLJ£Voc; éaxcoc; év xf] äyopc^r, Kai oxAou 7i£QL£axd)xoc; £lc; xo 0£áaaa0aL, Aá0pa xoü kuvöc; £KoljĺC£xo 7iaQa xarv éaxcóxcov ôaKxuAĹÔLa, Kal éxĹ0£L £lc; xo íbacpoc, 7I£qlo"K£7icov auxá év x^LJaxL. Kai £7iéxQ£7i£ xcjj KUVl £7läQaL Kal ÔOUVaL ÉKáaXCjL) XO iÔLOV- Kal £Q£UVGTV Ó KÜCOV XCjJ axÓLiaXL £7I£ÔĹÔOU ÉKáaxCjL) xo yvcoQLCó|j£Vov. ó ôé aüxöc; KÜcov Kal buxcpÓQĹúV ßaaiAecov voLJĹaLJaxa |auQĹa £7i£ÔĹôou Kax' ovoLia. 7iaQ£axd)xoí; ôé oxAou ávbocov x£ Kai yuvaLKorv, £7I£qcoxcólj.£VOí; £Ô£Ĺkvu£ xác; év yaaxpi exoüaac; Kai xoüc; övxac; 7ioqvo(3octkoüc; Kai liolxoüc; Kai kvltcouc; Kai LJ£yaAoij;üxouc;- Kai a7i£Ô£LKVU£ 7iávxa LJ£xá áAr\Qeíac,. ö0£V £A£yov 7ioAAoi öxl 7iV£Ü|aa nüBcovoc; £X£l Překlad: The chronicle of John Malalas I a transl. by Elizabeth Jeffreys, Melbourne 1986. 5, 48-49 48. So he fled from there and after a very long and stormy voyage reached the island known as Sikilia, but now known as Sicily. This island was very large, and was divided among three large, strong brothers who shared the same opinions; I mean Kyklops, Antiphantes and Polyphemos, the sons born to Sikanos, emperor of that island. These three brothers were harsh men who never received strangers but instead killed them. Odysseus put in with his ships and his army to the part which belonged to Antiphantes and joined battle with him and his army who were known as Laistrygones. They killed quite a few from Odysseus' army. He took his ships and sailed in flight from there to another part of the island, which belonged to Kyklops, where there are the mountains called Kyklopaian. On learning this, Kyklops attacked him with his forces. He was large in body and hideous. Falling upon Odysseus unexpectedly as he was putting into the land which belonged to him, Kyklops cut down many of his men. He captured Odysseus and some of his army. Then Kyklops took one of the men captured with him, named Mikkalion, a valiant man who had excelled at Troy and was a leader in Odysseus' army. Seizing him by the hair of his head, he disembowelled him with the sword he was carrying, in the sight of Odysseus and all his companions, because he had fought against him. (...) As it was the dead of night and darkness covered the land and sea, they put into other parts of the island which belonged to Polyphemos, brother of Kyklops and Antiphantes - for they were unfamiliar with the area. As soon as Polyphemos learnt that men had sailed in by night and put into land belonging to him, he collected his forces and set off against Odysseus, to join battle with him. They fought all night, and many of Odysseus' men fell. At daybreak Odysseus offered gifts to Polyphemos too and fell at his feet, saying that he had come from the Trojan regions and had been forced off his path after suffering much through storms; he listed the different disasters that had befallen him at sea. Polyphemos was sympathetic and pitied him; he welcomed him and his men until conditions were favourable for sailing. Polyphemos' daughter, named Elpe, was amorously inclined towards a handsome man in Odysseus' company, named Leion. When a favourable wind blew, they abducted her and left the island of Sicily. The most learned Sisyphos of Kos has stated this. The learned Euripides wrote a play about Kyklops, saying that he had three eyes; he was referring to the three brothers who were well-disposed to each other and kept an eye on each other's territory in the island, fighting as allies and avenging each other. He also said that Odysseus was able to flee when he made Kyklops drunk with wine, because he had made Kyklops drunk with a lot of money and gifts so that he would not devour his companions; and that Odysseus took a fire-brand and blinded his one eye, because he abducted Elpe, his brother Polyphemos' only daughter, a virgin, who was burning with the flame of erotic ardour, that is, he burnt Polyphemos, one of Kyklops' eyes, by carrying off his daughter. The most learned Pheidalios of Corinth wrote this interpretation, saying that the learned Euripides transformed everything poetically, not being in agreement with the most learned Homer in his account of Odysseus' wanderings. 18, 51. In that year a travelling showman from the region of Italy made his appearance. He had with him a tawny-coloured dog which, upon instructions from his master, would perform various remarkable tricks. His master would stand in the market-place and when a crowd had collected to watch he used to take rings from the bystanders -without the dog seeing - and would put them on the ground, covering them with earth. Then he would order the dog to pick up and return their rings to each of them. The dog would hunt around and then, with his mouth, would give his ring back to each person as he recognized it. The dog would also give back a large number of coins from different emperors according to the emperors' names. When a crowd of men and women were standing round, he would, when asked, point out pregnant women, brothel-keepers, adulterers, misers and the magnanimous. He always picked them correctly, and so many people said that he had the spirit of Pytho. Prokopios z Kaisareie, História arcana (= Anecdota) Edice: G. Wirth (post J. Haury) (ed.), Procopii Caesariensis opera omnia, vol. 3. Leipzig: Teubner, 1963:1, 4-186. 8. (22.) To |j£V oüv elboc, xoioüxöc; xic; fjv- xöv be tqótíov éc, \j.ev xö cxKQißec; oük áv (pQácjai\jLL fjv yap oüxoc; ávfjo KaKoüoyöc; x£ Kai £imaoaycoyoc;, ov of] |acoQOKaKof]0T] KaAoüaiv, oüx£ aüxöc; áAr]9iCó|j£Voc; xoic; ěvxuyxávouaiv, áAAá vcf> boAeQCp ánavra éc, áei Kai Aéycov Kai 7ioáxxcov, Kai xoic; ě£,a7iaxáv £0éAouaiv á7ioK£Í|j£Voc; (23.) ox)Ô£VÍ Tíóvcp. Kaí xic; áf]0r]c; Koáaic; év aüxqj énecpvKei ex x£ ávoíac; Kai KaKoxoomac; 2,uyK£KQa|aévT]. Kai xá%a xoüxo fjv Ô7I£q év xoic; ávco XQÓvoic; xgtv xic; SK xoü 7i£Qi7iáxou cf)iAoaóc]xov á7i£cf)0£y£,axo, coc, Kai xá évavxicúxaxa év ckvQqĺotíov (pvoei £,u|apaív£L £lvai, cooneQ (24.) év xgtv XQW|aáxcov xfj |aí£,£i. yoácjxo |aévxoi d)V |aoi écpiKécjQai ôuvaxov yéyov£V. fjv xoívuv ó fýacjiAevc, oüxoc; ťíoarv, boAeQÖc,, Kaxá7iAaaxoc;, oxóxioc; ôoyf]v, ôuiAouc;, ávBoamoc; beivöc,, U7ioKQÍvaa0aiyvcó|jr]v x£A£Ó)xaxoc;, Kai ôáKQua oüx ücf/ ŕ\bovf\c, xivoc; ŕj 7iá0ouc; £Kcf)£Qarv, áAAá x£XváCcov e m Kaipoü Kaxá xö Tf\c, xpeĹac; 7iaoöv, ij;£uôó|j£Voc; éc, áei, oük ehó) |aévxoi, äAAá Kai yoá|j|jaxa Kai öqkouc; Ô£ivoxáxouc; ěm xoic; £,uyK£i|aévoic; 7i£7ioir]|j£Voc;, Kai xavxa TiQÖc, xovc, KaxrjKÓouc; xoüc; aüxoü. 9. (1.) 'IouaxíviavCjj \j.év oüv xá éc, xöv xocmov oaa y£ ŕ\\j.äc, ôuvaa0ai cf)Qáaai xfjôé nr\ £ÍX£V. £yr]|j£ bé yuvalKa, f) övxiva xocmov y£VO|aévr] x£ Kai xoacf)£Íaa Kai rcpbe xqj áv0QCÓ7iCjL) éc, yá|aov £,uvacf)0£iaa 7iqóqqiCov Tlů\jloúoic, xf]v 7ioAľt£Íav ě£,£XQiAJ;£V, ěyco br\AcúOĹ0. (2.) ÄKáKioc; fjv xic; év BuCavxic-L» 0t]qiokÓ|joc; xgtv év Ktrvr]y£aíCjL> 0t]qíutv laoĹpac; noaaivarv, ov7I£q aoKoxpocfxrv (3.) KaAoüaiv. oüxoc; ó ávfjp Ävaaxaaíou xf]v auxoKoáxooa ápxf]v £XOVTOí £t£A£Üxr]a£ vóacp naibcov oi á7ioA£A£L|a|aévcov xqigtv Qŕ\Aeoc, yévovc,, Ko|Jixoüc; x£ Kai QeobÚQac, Kai Kvaoxaoiac,, (bvneQ f] 7iQ£a(3uxáxr] ovtíĺú énxaéxvf, y£yovuia éxúyxav£V. f] bé yuvf] £K7i£aoüaa éxéoCjL» ávôpi éc, Koíxrjv f]A0£V, oc; ôf] £,uv avri] xcôv x£ Kaxá xf]v oiKÍav Kai xoü ěoyou xoüxou £7iL|j£Af]a£a0aL (5.) xö AoL7iöv £|j£AA£V. ó ôé xcôv üpaaLvcov ôqx1!0"^^ AaxéQLOc; övo|aa xqAI11*01 nQoc, éxépou áva7i£La0£Íí; xoüxouc; \j.év tťjc; xL|af]í; xaüxrjc; á7iéaxr]a£, xöv ôé oi xá xqAI11*'11* ôóvxa éc, avrriv ávx£Kaxéaxr]a£V oüO£vi nóvcp. role, yáp ÔQXllCTTaiíí Tí^ toiaüxa éí,f]V ÔLOLK£la0aL Kax' (6.) ě£,ouaíav t\ ßoüAoLVxo. énei bé xöv ôf]|aov £,ü|j7iavxa f] yuvf] év Kuvr]y£CTĹCjL> áyr]y£Q|aévov £lÔ£, axé|j|aaxa xalc; 7iaiaiv £V x£ xfj K£c[)aAf] Kai á|ac]x)X£Qaic; xalc; X£QO"iv (7.) évQe\j.évr\ éc, xf]v ÍK£X£Ĺav £Ká0LO£V. áAA' oinpaaivoL |j£V 7iQoaĹ£a0aL xf]v ÍK£X£Ĺav ovba\jLf\ ěyvcoaav, Bév£xoL bé avräc, éni xaüxrjc; bř\ Kax£axf]aavxo xf]c; xL|af]í;, £7xeL (8.) ó 0t]qiokÓ|joc; £X£X£A£uxt]K£l Kai aüxolc; ěvayxoc;. £7i£Í ôé xá 7iaLÔía xavxa éc, fjprjv f]A0£, Ka0f]K£V auxá ém xfjc; évravQa £|aíay£xo, Kal xaüxa ôouAoic;, oaoi xolc; K£Kxt]|J£Voic; £7ió|j£VOL ec; xo 0éaxoov 7iáo£Qyov Tf\c, oúot]í; aüxolc; £ÜKaioiac; xöv öA£0qov xoüxov £ioyáCovxo, £V x£ |aaaxQ07i£ĹC)L) 7ioAúv xLva XQÓvov e m xaúxr] ôf] xf] 7iaoá cf)úaiv éoyaaía xoü (11.) acó|aaxoc; ôiaxoipfjv £lx£V. éneibr] bä xáxiora éc, x£ xf]v f](3r]v ácf)ÍK£xo Kal cópala ŕjv fjôrj, £ic; xác; ém aKT]vf]c; Ka0f]K£V aúxf]v, éraÍQa x£ £Ü0üc; éy£yóv£L, oíav7i£Q (12.) ol náAoti áv0oamoi £KáAouv n£Íj}v- ou TaQ «üAfjxQia ouôe ij;áAxQia fjv, ou |af]v ouôe xá éc, xf]v ÔQxfjcrxQav «üxf] f|aKT]xo, áAAá xf]v copav xolc; äei 7i£QL7iĹ7ixouaLV á7i£Ôíôoxo |aóvov £K 7iavxoc; £QyaCo|aévr] xoü OĹú\j.aToc,. (13.) £ľta xolc; |aí|aoLí; xá éc, xo 0éaxoov 7iávxa có|aíA£iKal xgtv ěvxau0a emxr]Ô£U|jáxarv |J£X£lx£V aüxolc;, y£Acoxo7ioLolí; xiai f>co\ioAoxiaic, Ü7rr]Q£xoüaa. fjv yáp áoreía ôiacf)£QÓvx