Substantiva s neúplným paradigmatem typ "stavení" dat is niet (om) uit te houden = (to se nedá vydržet) = to není k vydržení neiging / lust / zin om iets te doen hij heeft er niets mee te maken barstensvol, tot barstens toe (vol) het is hier om te stikken er was geen levende ziel te bekennen op sterven na dood zijn zonder veel gevraag dank u // dank je voor de belangstelling vragen kost geen geld, vragen kost niets, vragen staat vrij hij doet alles zonder gevraagd te zijn ik heb nog een appeltje met hem te schillen, ik heb nog een hartig woordje met hem te spreken! hij heeft niet veel uit te geven zeer gevraagd zijn dat huis is bouwvallig iets tot op de draad verslijten zonder blikken of blozen ik ken hem van zien dat is het zien / kijken waard dat is onbetaalbaar!, dat is met geen geld te betalen! dat is niet in de handel, dat is niet te krijgen hij is niet te bereiken, hij is niet bereikbaar er is geen andere uitweg er is niets aan te doen dat is om gek / stapel te worden op de rand van instorten zijn; ekon. op springen staan tot vervelens toe vulg. dat is om van te kotsen geen rust hebben, geen zitvlees hebben hij vertelt het iedereen die hij ontmoet op hem kan je niet vast rekenen in de vergetelheid raken iets om te lachen om je dood te lachen zullen we een borreltje / opwarmertje nemen? geen sprake van! een huwbare dochter op het beslissende moment, wanneer het erop aankomt typ "dovolená" verstoppertje spelen = hrát si na schovávanou tot ziens! ter verzoening, om het weer goed te maken dat is de moeite waard om te zien iemand voor een alternatief stellen, iem. de keus laten hij kreeg drie dagen bedenktijd zijn leergeld moeten betalen, door schade en schande wijs worden iem. een lesje geven Huiswerk 7: fraseologismen: emotie + als + equivalenten 8 voorbeelden 2.5.2010