Wörterliste: GELD Substantive Abfindung, e odstupné Abgabenbefreiung, e osvobození od poplatků Abwassergebühr, e/ Kanalgebühr, e stočné Abzahlung, e splácení, splátka Aktie, e akcie Aktienankauf, r nákup akcií Aktienbörse, e akciová burza Aktieneinführung, e uvedení akcií na burzu Aktienpaket, s balík akcií Aktiva / Aktiven aktiva Akzept, s akcept, přijetí směnky Anlagenfinanzierung, e financování investic Anlagekapital, s investiční kapitál Anlegung, e investice, uložení Anleihe, e půjčka, výpůjčka Arbeitslosengeld, s podpora / dávka v nezaměstnanosti Arbeitsvergütung, e odměna za práci Ausgabe, e výdaj, vydání Auslagen útraty, výdaje, výlohy Banknoten bankovky Barabfindung, e odstupné v hotovosti Barbestand, r hotovost, pokladní hotovost Barbetrag, r částka v hotovosti Barbezahlung, e placení v hotovosti Bareinlage, e vklad v hotovosti Bargeld, s hotové peníze, hotovost Behandlungsgebühr, e / Manipulationsgebühr, e manipulační poplatek Beitrag, r příspěvek Belegschaftsaktien, e zaměstnanecké akcie Belohnung, e odměna Belohnungsfonds, r fond odměn Bemessung, e výměr, vyměření Bemessungsgrundlage, e vyměřovací základ Bestechung, e úplatek Betrag, r částka, obnos Betriebsausgaben podnikové výdaje Blockstrafe, e bloková pokuta Börsenwesen, s burzovnictví Buchhaltung, e účetnictví; účtárna Budget, s rozpočet Defizit, s deficit, schodek Defizitabbau, r snížení deficitu Devisenreserven devizové rezervy Dividende, e dividenda Dividendeneinnahmen příjmy z dividend Effektenumsatz, r obrat cenných papírů Eigenkapital, s vlastní kapitál Einheitssatz, r jednotná sazba Einzahlungssumme, e částka k úhradě Entschädigungssumme, e odškodné Entschuldung, e oddlužení Ersparnisse úspory Euro, r euro Existenzminimum, s existenční minimum Fahrgeld, s ; Fahrpreis, r jízdné Fehlbetrag, r / Manko, s deficit, manko, schodek Finanzausgleich, r finanční vyrovnání Finanzierung, e financování Finderlohn, r nálezné Forderung, e / Guthaben, s pohledávka Gebührenmarke, e / Stempelmarke, e kolek Geldfälschung, e padělání peněz Geldmittelbewegung, e pohyb peněžních prostředků Geldstück, r mince Geldsumme, e částka Geldwäscherei, e praní špinavých peněz Gerichtsgebühren soudní poplatky Gesamtbetrag, r celková částka Gesamtertrag, r celkový výnos Gesamtverlust, r celková ztráta Gesamtvermögen, s celkové jmění Gewinn, r výhra, zisk Gewinnverteilung, e rozdělení zisku Guthaben, s / Forderung, e pohledávka Honorar, s honorář Insolvenz, e / Zahlungsunfähigkeit, e insolvence, platební neschopnost Kapital, s kapitál Konvertibilität, e konvertibilita Kostgeld, s stravné Krankengeld, s nemocenská Kredit, r úvěr Kreditkarte, e platební karta Leistungszuschlag, r výkonnostní příplatek Mehrbetrag, r přeplatek Minimaleinkommen, s minimální příjem Monatsrate, e měsíční splátka Mutterschaftsgeld, s dávky v mateřství Nachforderung, e dodatečná pohledávka Nachzahlung, e doplatek Nettoumsatz, r čistý obrat Nichtzahlung, e neplacení Notariatsgebühr, e notářský poplatek Obligation, e obligace Parkgebühr, e parkovné Pauschalbetrag, r paušál, paušální částka Plangewinn, r plánovaný zisk Plankosten plánované náklady Portoersatz, r náhrada poštovného Postgebühr, e / Porto, s poštovné Postwertzeichen, s poštovní cenina Produktionskapital, s výrobní kapitál Rate, e splátka Registrierungsgebühr, e registrační poplatek Reingewinn, r čistý zisk Reinverlust, r čistá ztráta Rente, e důchod, renta Restbetrag, r zbývající částka, zůstatek Rückzahlung, e splacení, zaplacení Schadenersatz, r náhrada škody, odškodnění, odškodné Scheckbuch, s šeková knížka Schuldbetrag, r dlužná částka Schuldschein, r dlužní úpis Schulgeld, s školné Sonderausgaben mimořádné výdaje Sozialleistung, e sociální dávky Sparbuch, s / Sparkassenbuch, s vkladní / spořitelní knížka Staatshaushalt, r státní rozpočet Stiftungsfonds, r nadační fond Tagesabrechnung, e denní vyúčtování Tagesumsatz, r denní obrat Tarifbuch, s / Tarifheft, s sazebník Tarifzone, e tarifní pásmo Teilersatz, r částečná náhrada Teilleistung, e částečné plnění Telefongebühr, e telefonní poplatky, hovorné Tilgung, e amortizace, umoření Totalbetrag, r / Totalsumme, e celková částka Umsatz, r obrat Verdienst, r výdělek (x s Verdienst = zásluha) Verfallzeit, e doba splatnosti Vergütung, e odměňování Verlust, r ztráta, prodělek Versicherungsbeitrag, r pojistné Versicherungsleistung, e pojistné plnění Versicherungssumme, e pojistná částka Verzugsgebühr, e poplatek z prodlení Vorschuss, r záloha Währung, e měna Wasserabgabe, e vodné Wechsel, r směnka Wechselstube, e směnárna Wertpapiere cenné papíry Zahlungsanweisung, e platební příkaz, příkaz k úhradě Zahlungsaufschub, r odložení platby Zahlungsrest, r / Rückstand, r nedoplatek Zahlungsunfähigkeit, e platební neschopnost Zahlungsverkehr, r platební styk Zahlungsverweigerung, e odepření platby Zoll, r clo Zuschlag, r příplatek die Abführung an den Staatshaushalt odvod do státního rozpočtu die Abgabe der Steuer odvod daně die Anrechnung der Forderungen započtení pohledávek die Bildung der Preise tvorba cen das Gesamteigentum / Gesamtgut der Eheleute bezpodílové spoluvlastnictví manželů Kosten Anlagekosten investiční náklady Anlaufkosten náklady na zahájení výroby Anschaffungskosten pořizovací náklady Baukosten stavební náklady Beerdigungskosten náklady na pohřeb Beheizungskosten náklady na vytápění Beschaffungskosten pořizovací náklady Betriebskosten, e provozní náklady Fertigungskosten náklady na výrobu, výrobní náklady Gesamtkosten celkové náklady Lagerkosten náklady na skladování Lebenshaltungskosten životní náklady Nebenkosten vedlejší náklady Personalkosten náklady na zaměstnance Reisekosten / Reisegeld, s cestovní náklady Transportaufwand, r náklady na dopravu / přepravu Verpackungskosten balné Kostenanstieg, r růst nákladů Kostenersparung, e úspora nákladů Preis, r Anschaffungspreis, r pořizovací cena Ausrufungspreis, r vyvolávací cena Dumpingpreis, r dumpingová cena Einführungspreis, r zaváděcí cena Einheitspreis, r jednotná cena Einzelhandelpreis, r maloobchodní cena Gesamtpreis, r celková cena Höchstpreis, r nejvyšší cena Kaufpreis, r kupní cena Listenpreis, r cena dle ceníku Mindestpreis, r minimální cena; nejnižší cena Schätzungspreis, r odhadní cena Selbstkostenpreis, r režijní cena Sonderpreis, r zvláštní cena Verkaufspreis, r prodejní cena Vertragspreis, r smluvní cena Preisförderung, e cenový požadavek Preiskalkulation, e cenová kalkulace Preisliberalisierung, e liberalizace cen Preisliste, e ceník Preisspanne, e cenové rozpětí Preisschwankungen kolísání cen Rente, e Altersrente, -e starobní důchod Leibrente, e doživotní důchod Frühpension, e / Frührente, e předčasný důchod Invalidenrente, e invalidní důchod Teilinvalidenrente, e částečný invalidní důchod Pensionsalter, s / Rentenalter, s důchodový věk Rentenanpassung, e valorizace důchodů Rentenversicherung, e důchodové pojištění Rentenzusatzversicherung, e důchodové připojištění werktätiger Rentner pracující důchodce Steuer, e Besteuerung, e zdanění Besteuerungsgrundlage, e zdaňovací základ, základ daně Besteuerungszeitraum, r zdaňovací období Doppelbesteuerung, e dvojí zdanění Doppelbesteuerungsabkommen, s dohoda o zamezení dvojího zdanění Einkommensteuer, e daň z příjmu Grundsteuer, e pozemková daň Lohnsteuer, e daň ze mzdy Mehrwertsteuer, e daň z přidané hodnoty Schenkungssteuer, e darovací daň Straßensteuer, e silniční daň Umsatzsteuer, e daň z obratu Verbrauchssteuer, e spotřební daň Vermögenssteuer, e daň za majetku Zusatzsteuer, e dodatková daň Steueramt, s berní úřad Steuerbemessungsgrundlage, e daňový základ, základ pro vyměření daně Steuerberechnung, e výpočet daně Steuerberichtigung, e oprava daně Steuerbetrug, r daňový podvod Steuererhöhung, e zvýšení daně Steuererklärung, e daňové přiznání Steuerfälligkeit, e splatnost daně Steuerguthaben, s daňová pohledávka Steuerlast, e daňové zatížení, daňové břemeno Steuernachlass, r odepsání daní Steuerperiode, e daňové období Steuerrückstand, r daňový nedoplatek Steuerrückvergütung, e navrácení daně Steuerüberzahlung, e daňový přeplatek, přeplatek daně Steuervorschuss, r záloha na daň übermäßiger Steuerabzug nadměrný odpočet daně nach Abzug von Steuern po odečtení daní Steuer abführen odvádět daně besteuern zdanit die Steuererklärung einreichen podat daňové přiznání Lohn, r Akkordlohn, r úkolová mzda Bruttolohn, r hrubá mzda Grundlohn, r základní mzda Jahreslohn, r roční mzda Mindestlohn, r minimální mzda Nettolohn, r čistá mzda Stundenlohn, r hodinová mzda Tageslohn, r denní mzda Lohnanspruch, r nárok na mzdu Lohnanstieg, r růst mezd Lohnberechnung, e výpočet mezd Lohnbildung, e tvorba mezd Lohnersatz, r náhrada mzdy Lohnfonds, r mzdový fond Lohnherabsetzung, e snížení mzdy Lohnkosten mzdové náklady Lohnkürzung, e krácení mzdy Lohnspanne, e mzdové rozpětí Lohnstopp, r zmrazení mezd Lohnzuschlag, r příplatek ke mzdě Gehalt, r Monatsgehalt, r měsíční příjem Gehaltsbedingungen platové podmínky Gehaltsgruppe, e platová třída Personen Aktionär, r akcionář Akzeptant, r akceptant, příjemce směnky Alleinzahler, r samoplátce Anlageberater, r investiční poradce Anleger, r investor, vkladatel Börsenmakler, r burzovní makléř Erwerbstätige, r osoba výdělečně činná Finanzfachmann, r finančník Geldwechsler, r směnárník Gläubiger, r věřitel Schuldner, r dlužník Steuerberater, r daňový poradce Steuerpflichtige, r daňový poplatník Steuerzahler, r plátce daně Wechselgläubiger, r směnečný věřitel Wechselschuldner, r směnečný dlužník Wertpapiereigentümer, r majitel cenných papírů Verben bestechen podplatit bevorschussen zálohovat devalvieren devalvovat dotieren dotovat entschulden oddlužit entschädigen odškodnit rückvergüten nahradit, refundovat rückzahlen splácet, splatit schöpfen čerpat schuldig sein být dlužen, dlužit tilgen umořit, zahladit, zaplatit (dluh) vorausbezahlen zaplatit předem vom Lohn abziehen strhnout ze mzdy den Preis angeben uvést cenu Geld in Wertpapieren anlegen ukládat peníze do cenných papírů seine Forderungen anmelden přihlásit pohledávky die Belohnung ausschreiben vypsat odměnu die Rechnung begleichen zaplatit účet Geld von der Sparkasse beheben vybrat peníze ze spořitelny die Rente bemessen vyměřit důchod im Voraus bezahlen zaplatit předem das Gehalt beziehen pobírat plat Reisekosten decken hradit cestovné die Forderung eintreiben vymáhat pohledávku die Forderung hereinbringen vydobýt pohledávku in Umlauf setzen dát do oběhu die Preise schwanken ceny kolísají der Steuer unterliegen podléhat dani Geld unterschlagen zpronevěřit peníze in bar zahlen platit hotově die Anleihe zurückzahlen splatit půjčku Adjektive / Adverbien: abziehbar odečitatelný abzugsfrei beze srážky (peněžité) kostenlos / gratis / umsonst zdarma beitragsfrei osvobozený od placení příspěvků einmalig jednorázový erwerbsmäßig výdělečný gebührenfrei osvobozený od poplatků, bez poplatků insolvent / zahlungsunfähig insolventní, neschopný platit kostenlos / kostenfrei zdarma, bezplatně steuerfrei nezdanitelný steuerpflichtig podléhající dani unversichert nepojištěný zinsfrei bezúročný zollfrei bezcelní, osvobozený od cla zollpflichtig podléhající clu angelegtes Kapital uložený kapitál bares Geld / Bargeld, s hotové peníze, peníze v hotovosti bewegliches Gut movitý majetek entgeltlose Übertragung bezúplatný převod fester Preis = Fixpreis, r pevná cena flüssiges Kapital volný kapitál laufende Kosten běžné náklady öffentliche Finanzen veřejné finance steuerbares Einkommen zdanitelný příjem zusätzliches Monatsgeld třináctý plat