Safari Club Na jedné fotografii z 20. let 20. století žena oblečená do norkové štoly podává medvědovi skrz mříže cukr. Medvěd je krmen cukrem od dámy. švédská věta. Medvídek ze zoo na ostrově Korkeasaari se natahuje po kostce cukru./Chlupáč z K. chňapá po kostce cukru. Při pohledu na obrázek/fotku to může vypadat i tak, že medvěd podává něco ženě, černá tlapka/ploška tlapky se leskne. žena čeká s nakloněnou hlavou. Norek se leskne, hedvábné punčochy září. Jemná/Elegantní žena/dáma podává šelmě sladkost/pamlsek. Osvěta je předána, národ probuzen,/Osvěta se rozlétá, národ dobrý procitá, tak se po ránu zpívalo ještě v šedesátých letech ve finských základních školách. Paní neví, že medvídek Tlapka právě zabil svou partnerku/družku/přítelkyni. Medvědice Hely pomalu vykrvácela do sena v pelechu. Při bližším pohledu zjistíme, že mezi polštářky medvědovy tlapy/ Při důkladnějším pohledu se na tlapě velkého medvěda zaleskne kapka krve a jeho dech trochu nasládle páchne. Když se Helena Valve narodila, její matka patřila do více než deseti spolků/sdružení. Jeden prosazoval rovnoprávné platové ohodnocení/ platovou rovnoprávnost, druhý bezplatnou antikoncepční pilulky/ druhý prosazoval antikoncepční pilulky zdarma, třetí zlepšení postavení samoživitelek, čtvrtý se zabýval ženskou otázkou v rozvojových zemích. Helena Valve se narodila za zvuků písní Joan Baez. Pokoj/Místnost byl plný kopretin. Otec čekal s kazetovým magnetofonem, připravený nahrát první křik miminka/novorozeněte. Ale Helena nekřičela, jen se usmívala. Jinak ji mohli jenom chválit. Žena podává kostku cukru medvědovi. Jak námořník Marlow začal svůj příběh: I tato oblast byla jedním ze stínů země. päivänkakkara leucanthemum vulgare Díky vévodu Janovi se z drsného skalnatého ostrova Korkeasaari stalo v 16. století místem, kde měšťané/obyvatelé města rybařili a pásli dobytek/stalo v 16. století centrum rybolovu a pastevectví. Poté, co propukla krymská válka z něj udělali sklad střelného prachu a vstup na ostrov byl úplně zakázán. Na konci 19. století byl na ostrově Korkeasaari nejprve sklad dřeva a místem pro praní prádla/ veřejným pracím místem/ pralo se tam prádlo, později zábavní park, provozovaný Helsinskou společností pro regulaci prodeje alkoholu a nakonec zoologická zahrada, k vznešenější a přirozenější potěše obyvatel.