Vavřinec z Březové: Husitská kronika Vavřinec z Březové: narozen 1371, pocházel z nižší šlechty, velmi vzdělaný intelektuál - studoval na pražské univerzitě, mistr svobodných umění; od konce 14. století se pohybuje na panovnickém dvoře Václava IV. (významné, přístup k důležitým pramenům) - jeden z přítomných účastníků husitského zápasu - byl vynikajícím spisovatelem pražské strany; věkem vrstevník Husův a Jakoubka ze Stříbra; zaměstnán v dvorské kanceláři Václava IV. a jeho literární činnost sloužila potřebám panských členů dvora i krále samého; z tohoto období jeho života pochází nedokončená Kronika světa, překlad latinského výkladů snů Knihy snového vykládanie a překlad tzv. Mandevillova cestopisu; po roce 1419 dal Vavřinec z Březové své literární schopnosti do rukou husitského hnutí a jeho latinsky psaná Husitská kronika je jedním ze základních pramenů pro poznání událostí prvních let husitské revoluce, jedná se o nejpodrobnější a nejkonceptuálnější výklad událostí z dramatických let 1419 – 1421; z jeho díla můžeme ještě zmínit tzv. „Píseň o vítězství u Domažlic“ (Carmen insignis corone Bohemie) – latinsky psaná veršovaná skladba, inspiroval se vítězstvím husitů u Domažlic; Vavřinec z Březové se nám naposledy připomíná roku 1437 Husitská kronika – /samotný název je staršího data - nepřesný, původní název je neznámý, dochovala se jen v pozdějších opisech, ty nesou jen stručné označení Kronika (Cronika, Chronicon)/ - Husitská kronika začíná programově již rokem 1414; léta 1414 – 1419 stručný přehled událostí, stěžejními jsou léta 1419 – 1421; dílo zůstává nedokončené - končí větou „A to se stalo ráno.“ - žánrově se toto epické dílo blíží historii, obsahuje totiž mimo stručné zaznamenávání zdařilou snahu po vysvětlení příčin a důsledků událostí - nejen pouhé autorovy vzpomínky, ale dílo se opírá o rozsáhlý materiál (úřední a poloúřední provenience), obsahuje zabudované a zpracované husitské prameny (např. diplomatický materiál – text listiny je vepsán přímo do textu) - nechybí zde interpretace pramenů a snaha o celkový pohled na události - za pozornost také stojí styl, který dosahuje vysoké umělecké úrovně a působivosti - dobrá orientace v husitské problematice, byl přítomen u mnoha jednání, znal jejich usnesení; popřípadě se vyptával přímých účastníků dějů, využíval jejich zápisků - kronika vznikla na podkladě písemností shromažďovaných delší čas – byla tedy sepsána s určitým odstupem - v díle jsou také znatelné dvě redakce (autorství druhé je sporné) - Vavřince k napsání kroniky vedl jednak osobní zájem o historii, ale především snaha o zachycení a obhajoby husitské pře - patřil mezi husity středního proudu – objevují se zde různé tendence jako např. věrnost čtyřem artikulům, vypjatě negativní vztah k Zikmundovi, odpor k táborství (radikálním projevům husitství – obrazoborectví, adamitství, chiliasmu, apod.) - na přelomu 15. a 16. století byla kronika anonymním překladatelem z Jednoty bratrské přeloženy do staročeštiny - kritická edice – Vavřinec z Březové, Husitská kronika, ed. EMLER, J. – GEBAUER, J., GOLL, J., Fontes rerum Bohemicarum V., Praha 1893. - knižně vyšla v roce 1954 v překladu Františka Heřmanského Literatura: ČORNEJ, P.: Tajemství českých kronik. Cesty ke kořenům husitské tradice. Druhé, rozšíření a přepracované vydání. Praha 2003. LEHÁR, J. – STICH, A. – JANAČKOVÁ, J. – HOLÝ, J.: Česká literatura od počátků k dnešku. Praha 2008. ŠMAHEL, F.: Husitská revoluce 1. Doba vymknutá z kloubů. Praha 1995. Prameny: Vavřinec z Březové (přel. F. Heřmanský): Husitská kronika. Praha 1954.