Neurčitá „zájmena“ 何 ? co…? だれ(どなた) ? kdo…? いつ ? kdy…? どこ ? kde…? どれ ? který, která, které… (z nich)? どちら ? který, která, které… (z těch dvou)? 何何何何ですか? Co to je? (N) だれだれだれだれが来ますか? Kdo přijde? (N) いついついついつ帰りますか? Kdy přijdeš domů? (N/Adv) どこどこどこどこで買いましたか? Kde jsi to koupil? (N) Xさんのペンはどれどれどれどれ/どちらどちらどちらどちらですか? Které je tvoje pero? (N) +か+か+か+か «neurčitost» 何 なに か něco だれか(どなたか) někdo いつか někdy どこか někde どれか některý, některá, některé… (z nich) どちらか některý, některá, některé… (z těch dvou) neurčité zájmeno pádová partikule komplement 何か が 何か何か何か何かありますか。 何か を 何か何か何か何か食べましたか。 いつか に (čas) いつかいつかいつかいつかそこへ行きましょう。 どこか に (místo) 彼は公園のどこかどこかどこかどこかににににいます。 どこか へ どこかどこかどこかどこかへへへへ行きましたか。 どこか で この曲をどこかどこかどこかどこかでででで聞きました。 Pozn.: 財布 さ い ふ をどこかどこかどこかどこかこの辺 へん に落 お としました。 Někde tady jsem ztratil peněženku. 私の自動車 じ ど う し ゃ はどこかどこかどこかどこか故障 こしょう しました。 S mým autem něco je. +も+も+も+も ~ません(でした)~ません(でした)~ません(でした)~ません(でした) «negace» 何 なに も nic だれも(どなたも) nikdo いつも nikdy どこも nikde どれも žádný, žádná, žádné… (z nich) どちらも žádný, žádná, žádné… (z těch dvou) neurčité zájmeno pádová partikule komplement 何も が 何も何も何も何もありません。 何も を 何も何も何も何も食べませんでした。 いつも に (čas) 三村 み む ら さんはいつもいつもいつもいつもいませんね。 どこも に (místo) 昨日 き の う 、どこどこどこどこににににもももも行きませんでした。 どこも へ 昨日、どこどこどこどこへへへへもももも行きませんでした。 どこも から 苦情 くじょう はどこどこどこどこからからからからもももも出ませんでした。 +も+も+も+も «ultimátnost» みんな、全部 ぜ ん ぶ vše だれも(どなたも) každý いつも vždy, pokaždé どこも všude どれも každý (jeden)… (z nich) どちらも oba, obě neurčité zájmeno pádová partikule komplement 全部 が 全部全部全部全部消えました。 全部 を 全部全部全部全部食べました。 いつも に (čas) 三村 み む ら さんはいつもいつもいつもいつも 忙 いそが しいですね。 どこも に (místo) 友達 ともだち は世界 せ か い どこどこどこどこににににももももいます。 どこも まで どこどこどこどこまでまでまでまでもももも行きましょう。 +でも+でも+でも+でも «univerzálnost» 何 なん でも cokoliv, vše だれでも(どなたでも) kdokoliv いつでも kdykoliv, vždy どこでも kdekoliv どれでも kterýkoliv… (z nich) どちらでも kterýkoliv… (z těch dvou) neurčité zájmeno pádová partikule komplement 何でも が あの店には、何でも何でも何でも何でもあります。 何でも を 何でも何でも何でも何でも食べてください。 いつでも に (čas) いつでもいつでもいつでもいつでもいいですよ。 どこでも に (místo) 奥 おく さんはどこでもどこでもどこでもどこでもついていきます。 だれでも に だだだだれれれれににににででででもももも夢がある。 どこでも で どこでもどこでもどこでもどこでも作業 さぎょう が可能 か の う です。 • 昨日 き の う は何 なに か食べましたか。 いいえ、何も食べませんでした。 Jedl jsi včera něco? Ne, nic jsem nejedl. • 何か食べますか。 はい、何でもけっこうです。 Dáte si něco k jídlu? Ano, spokojím se s čímkoliv. • だれか来ますか。 いいえ、だれも来ません。 Přijde někdo? Ne, nikdo nepřijde. • いつかそこへ行きましょうか。 ええ、いつでもいいですよ。 Nezajdeme tam někdy? Jo, kdykoliv. • この三つの中からどれか選 えら んでください。 どれでも同じですよ。 Vyber si z těchto tří nějaký. Vždyť jsou všechny stejné. • どちらか選 えら んでください。 私はどしらでもいいですよ。 Vyber si jeden z nich. Já se spokojím s kterýmkoliv (z těch dvou). • どこかへ行きましたか。 いいえ、どこへも行きませんでした。 Byl jsi někde? Ne, nikde jsem nebyl. doplňovací otázka vs. zjišťovací otázka どどどどここここへへへへ行行行行ききききままままししししたたたたかかかか。。。。 vs. どどどどここここかかかかへへへへ行行行行ききききままままししししたたたたかかかか。。。。 (プラハへ行きました。) vs. (はい、行きました。)