Romanisté a překladatelé: Jaroslav Pokorný, Zdeněk Digrin, Vladimír Mikeš, Tereza Sieglová, Kateřina Bohadlová, Jiří Špička… Jan Vladislav, Alena Hartmannová, Eva Uhlířová, Eva Ruxová, Václav Jiřina, M. Castiellová … (L. Petišková, J. Machalická…) ------------------------- Bibl.: Digrin Z.: Slovník světových dramatiků – italští autoři. Praha 1982. Semil Malgorzata + Wysinska Elžbieta: Slovník světového divadla 1945-1990. Praha 1998. Italský kulturní institut – Praha -------------------------------- ETI = Ente teatrale italiano (1943-2010) Osobnosti přelomu a počátku století: (Benedetto Croce, Antonio Gramsci) Virginio Talli, Silvio D´Amico, Eleonora Duse (E.G.Craig) Antonio Fogazzaro, Sem Benelli, Ercole Luigi Morselli Gabriele D´Annunzio (Sen jarního jitra, Mrtvé město, Gioconda, Francesca da Rimini, Joriova dcera…) Cesare Vico Lodovici, Rosso di San Secondo, Dario Niccodemi Aldo De Benedetti Teatro grottesco Bibl.: Smysl nebo nesmysl? Grotesko v moderním dramatu. P.1966. - Grimm, R.: Italské teatro grottesco Trázníková H.: Teatro grottesco.DP. P.95 Luigi Chiarelli (Maska a tvář) (Činoherní klub, r. L. Smoček, 2002) Luigi Pirandello Bibl.: DIGRIN, Zdeněk: Doslov. In PIRANDELLO, Luigi. Pět her a jedna aktovka. Praha : Odeon, 1967. DIGRIN, Zdeněk: In Slovník světových dramatiků : Italští autoři. Praha : Divadelní ústav, 1983. ECO, Umberto. O zrcadlech a jiné eseje: znak, reprezentace, iluze, obraz. Praha : Mladá fronta, 2002. HOŘÍNEK, Zdeněk: Cesty pirandellismu. DR, 2/92. UHLÍŘOVÁ, Eva: Dramatik Luigi Pirandello a dnešek. In Divadlo. 1957, roč. 8, č. 8. překlady: V. Jiřina, E. Uhlířová, J. Vladislav, A. Hartmannová, V. Mikeš, A. Flemrová… * Kaos, Girgenti (Agrigento) herecké osobnosti - Angelo Musco, Ruggero Ruggeri, Marta Abba Teatro degli Undici (Divadlo jedenácti), Teatro d´arte (Umělecké divadlo), Compagnia Pirandelliana, Dílo: Humor(ismus), Umění a věda Marta Ajala (Zavržená), Pořadí, Nebožtík Mattia Pascal, Staří a mladí, Její manžel, Natáčí se!, Jeden, nikdo, stotisíc… Novelle per un anno (Kaos, P.+V.Taviani, 1984) Dramata: La Ragione degli altri– Důvody těch druhých Lumie di Sicilia – Sicilské citróny Il Dovere del medico – Lékařská povinnost Pensaci, Giacomino – Rozmysli si, Jakoubku Liolá – Sicilská komedie Cosí è (se vi pare) – Je to tak, chcete-li (Eva Uhlířová) nebo Každý má svou pravdu (Václav Jiřina) (povídka Paní Frolová a její zeť pan Ponza). Il berretto a sognagli – Čapka s rolničkami Il Piacere dell onestà – Rozkoš z počestnosti La Patente - Diplom (Z. Digrin, 1.překlad V. Jiřiny – Soudně ověřený smolař) L´Uomo, la bestia e la virtù– Člověk, zvíře a ctnost Tutto per bene – Úděl věrných (V. Jiřina, nový překlad Z.Digrina V rukavičkách) Come prima, meglio di prima - Jako dřív, líp než dřív La Signora Morli, una e due – Paní Morliová, jedna a druhá. Sei personaggi in cerca d´autore – Šest postav hledá autora (inscenace – 1921 - Teatro Valli, skupina Daria Niccodemiho, + G. Pitoëff, Max Reinhardt, Orazio Costa, Giorgio Strehler, Giorgio De Lullo, Memé Perlini, Griffi, Cobelli…) La vita che ti diedi - Život, který jsem ti dala Vestire gli ignudi - Nahé odívati Enrico IV. – Jindřich IV. Ciascuno a suo modo – Každý podle svého Questa sera si recita a soggetto – Dnes večer improvizujeme La Salamandra (pantomima) Come tu mi vuoi – Jakou ty mě chceš Quando si è qualcuno – Když je člověk někdo Non si sa come – Člověk ani neví jak La favola del figlio cambiato – Pohádka o vyměněném dítěti I Giganti della Montagna – Obři z hor (nedokončeno) Futurismus Bibl: Peterajová L.: Futurizmus. 66. Petišková L.: F.T.M. a české divadlo 20.let. DR 91/3. Pörtner Paul: Experimentální divadlo. 65. Umberto Boccioni Antonio Sant Elia Ferruccio Busoni Luigi Russolo Carlo Carr Enrico Prampolini Ettore Petrolini Anton Giulio Bragaglia Filippo Tommaso Marinetti Il teatro di varietà – Divadlo Varieté Il teatro futurista sintetico - Futuristické syntetické divadlo Il teatro della sorpresa – Divadlo překvapení Re Baldoria - Král Bumbác Elettricità sessuale - Elektrické loutky Vengono (Přicházejí x Už jdou) Le mani (Ruce) Simultaneit Il teatrino dell´amore (Divadélko lásky) Vulcano (Vulkán) Il suggeritore nudo (Nahý nápověda) Prigionieri (Zajatci) Il tamburo di fuoco (Ohnivý buben) Nářeční divadlo Janov, Benátky, Bologna, Florencie, Řím, Sicílie… Neapol (Bragaglia, Croce) avanspettacolo Raffaele Viviani (Vittorio Viviani) Totò (Antonio De Curtis) Eduardo Scarpetta (Miseria e nobiltà) - Titina +Peppino +Eduardo De Filippo (Bibl.: Frascani F.: Eduardo. Napoli 2000) Teatro umoristico I De Filippo (po válce Il teatro di Eduardo) Sik-Sik – l´artefice magico (Sik Sik kouzelník) Natale in casa Cupiello – Vánoce u Cupiellů Napoli milionaria – Neapol, město milionů Questi fantasmi – Dobrotivá strašidla Filumena Marturano (Vittorio de Sica – Manželství po italsku) Le bugie con le gambe lunghe -Lež má dlouhé nohy Le voci di dentro – Vnitřní hlasy Bene mio e core mio – Pro tebe všecko, miláčku Sabato, domenica e lunedi – Sobota, neděle a pondělí Il Sindaco del rione Sanità – Starosta čtvrti Sanit L´Arte della commedia – Komediant na obtíž Smlouva … (Oldřich Kautský, Zdeněk Digrin..) ----------------------- Režiséři: Luigi Squarzina Teatro Stabile di Genova Teatro Argentina Romagnola Enciclopedia dello Spettacolo Luca Ronconi Orlando furioso (1969, Spoleto) Peer Gynt, Bouře, Král Lear,Věc Makropulos (M. Melato) Experimentální studio Teatro Argentina Giorgio Strehler Bibl.: Ursini – Uršič, Giorgio: Umění režie III. –G. Strehler. Praha, DÚ. Patočková J.: O časových posunech, míjení a setkávání, DR 97, č.3 Švehlík M.: ..SaD, 98, č. 2, 3, 4. Cineclub Piccolo teatro di Milano + Paolo Grassi (spolupracovníci: Luciano Damiani, M. Moretti, F. Soleri, Tino Carraro, Salvo Randone, Franco Graziosi, Ottavia Piccolo, Andrea Jonasson, Giuglia Lazzarini…) Gorkij: Na dně Bertolazzi: Náš Milán C. Goldoni: Sluha dvou pánů – Marcello Moretti, Ferruccio Soleri Trilogie o letním bytě Poprask na laguně… W. Shakespeare Hra mocných, Král Lear… Bertolt Brecht: Žebrácká opera, Dobrý člověk ze Sečuanu, Švejk za 2. světové války, Život Galileiho, … Já, Bertolt Brecht č. 1, č. 2. Luigi Pirandello: Obři z hor A. P. Čechov --------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------- Dario Fo (+Franca Rame) * Sangiano hlavní působiště - Milán Teatro Odeon, Piccolo teatro Il dito nell´occhio (Prstem do oka) Ladri, manichini e donne nude (Zloději, figuríny a nahé ženy): „L´uomo nudo, l´uomo in frack“ (Nahý muž, muž ve fraku), „Non tutti i ladri vengono per nuocere“ (Ne všichni zloději přicházejí škodit), „Gli imbianchini non hanno ricordi“ (Malíři pokojů nemají vzpomínky), „I cadaveri si spediscono e le donne si spogliano“ (Mrtvoly se posílají a ženy se svlékají). Comica finale (Poslední groteska): „Quando sarai povero sarai re“ (Až budeš chudý, budeš králem), „La Marcolfa“, „Un morto da vendere“ (Mrtvý na prodej) a „I tre bravi“ (Tři borci). Compagnia Dario Fo – Franca Rame Gli arcangeli non giocano al flipper (Archandělé nehrají biliár), Chi ruba un piede è fortunato in amore (Kdo ukradne nohu, bude mít štěstí v lásce), Isabella, tre caravelle e un cacciaballe (Isabella, tři karavely a sedmilhář), Settimo: ruba un po´meno (Nepokradeš, a když, tak jen málo) a La colpa è sempre del diavolo (Vinu na tom má ďábel). Canzonissima. L´Associazione Nuova scena Grande pantomima con bandiere e pupazzi piccoli e medi (Velká pantomima s malými a středními loutkami). La comune L´operaio conosce 300 parole, il padrone 1000: per questo lui è il padrone (Dělník zná 300 slov, šéf 1000, proto je šéfem), Legami pure che tanto io spacco tutto lo stesso (Klidně mě svaž, já stejně všechno rozbiju), Vorrei morire anche stasera se dovessi pensare che non è servito a niente (Chtěl bych umřít i dnes večer, kdybych si měl myslet, že to k ničemu nebylo), Tutti uniti! Tutti insieme! Ma, scusa, quello non è il padrone? (Všichni spojeni! Všichni dohromady! Ale promiň, není támhle šéf?), Feydan (Fejídán), Ordine per Dio.ooo.ooo.ooo (Pořádek pro Boha.aaa.aaa.aaa), Pum! Pum! Chi è? La polizia! (Buch! Buch! Kdo je tam? Policie!), Morte accidentale di un anarchico (Náhodná smrt anarchisty) Sólová dráha: Mistero buffo (Mysteria buffa či Komická mysteria) grammelot – Zanniho hlad, Scapinův (Molierův) g., G. anglického advokáta… Moralita o slepém a kulhavém, Lazarovo vzkříšení, Bonifác VIII., Vraždění neviňátek, První Ježíškův zázrak, Svatba v Káni, Zrození potulného komedianta, Pašijové texty - Blázen a smrt, Hra blázna pod křížem, Marie se dozvídá o smrti svého syna… české interpretace – Divadlo na provázku (později P. Oslzlý, P. Zatloukal), JAMU (r. B. Rychlík), Divadlo Drak – V. Poul, V. Marek, Divadlo v Řeznické, Teátr Víti Marčíka, Radim Schwab… Storia della tigre (Příběh tygřice) Il fabulazzo osceno (Nemravný fabulátor) La rava e la fava Johan Padan a la descoverta de le Americhe (Objevení Ameriky Johanem Padanem), Hellequin, Harlekin, Arlecchino Dario Fo incontra Ruzzante Dario Fo recita Ruzzante (Dario Fo hraje Ruzzanta) L´anomalo bicefalo (Dvouhlavá zrůda) --------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------- Alternativní skupiny od 70. let I Magazzini, Krypton, La Gaia Scienza, Compagnia teatrale G. B. Corsetti, Teatro Valdoca, Le Albe, Falso movimento – Teatri uniti, Societas Raffaello Sanzio, Compagnia Pippo Delbono, Teatro Laboratorio Settimo… (Oliviero Ponte di Pino) „Spettacolo di narrazione“ Laura Curino (Gabriele Vacis, Laboratorio Teatro Settimo) Marco Baliani – Francesco a testa in giù… Marco Paolini – Adriatico, Bestiario veneto, Bestiario italiano, Il racconto del Vajont, Il milione, I – TIGI Canto per Ustica, Teatro Civico, Il Sergente … Andrea Cosentino Ascanio Celestini Davide Enia … Moni Ovadia – Oylem Goylem, Dybbuk, Ballata do fine millennio, Il caso Kafka, Perchè no?, Mame, mamele, mamma, mama…, L´ebreo che ride… Dramatické dílo prozaiků Alessandro Baricco - Novecento Stefano Benni Antonio Tabucchi Současná dramatika Letizia Russo, Emma Dante, Natalia Ginzburg, Enzo Moscato, Ugo Chiti, Enzo Siciliano, Manlio Santanelli, Annibale Ruccello, Fausto Paravidino, Raffaele Viviani, Spiro Scimone… (viz T. Sieglová - SAD + překlady a K. Bohadlová - překlady + Hořký život. Praha, Havran 2007) Bibliografie - výběr: BARBA, Eugenio & SAVARESE, Nicola: Slovník divadelní antropologie. O skrytém umění herců. Přel. J. Hančil, D. Kalvodová, J. Sloupová, N. Vangeli. Praha, Nakl. Lidové noviny, Divadelní ústav 2000. DIGRIN, Zdeněk: Doslov in: Pirandello. L.: 5 her a jedna aktovka. Praha, Odeon 1967. DIGRIN, Zdeněk: Slovník světových dramatiků. Italští autoři. Praha, Divadelní ústav 1983. DIGRIN, Zdeněk: Italské divadlo z rychlíku. In: Dramatické umění, 1989, č. 2, 80. FLEMROVÁ, Alice (ed.): Hořký život. Antologie italské prózy a dramatu. Praha, Havran 2007. FO, Dario: Svatý komediant František. Přel. M. Castiellová-Feltová. In: Svět a divadlo. Praha 2001 (příloha). SEMIL, Margorzata & WYSINSKA, Elžbieta: Slovník světového divadla 1945-1990. Praha, Divadelní ústav 1998. URSINI – URŠIČ, Giorgio: Umění režie III. – G. Strehler. Praha, Div. ústav. Světové divadlo 13. VALENTOVÁ, Veronika: Dario Fo na českých scénách. Diplomová práce. Brno, MU 1999. Grammeloty italských kočovníků osvobozují jazyk. In: Literární noviny. XVI, č. 33, 15.8.2005. Italské experimentální divadlo posledních let. In: Theatralia. Q5, Brno, MU 2002. Italský premiér bez kalhot. In: Salon (kult. příloha Práva). 1.4.2004 Johan Padan při objevování Ameriky aneb Objevení Ameriky Johanem Padanem – recenze + ukázka překladu – www.iliteratura.cz Moni Ovadia-Žid, který se směje. In: Divadelní noviny, IX, č. 21, 2000. Nádech, chechot, výkřik a pláč mohou dojmout i analfabeta. In: Divadelní noviny, XIII, č.9, 2004. Neúprosný komentátor světa Dario Fo. In: Theatralia et cinematografica Q4, Brno, MU 2001. VRBOVÁ, Věra: Osobnost Daria Fo. Diplomová práce, Praha, Karlova univerzita 1994.