ivotar ~PK Brno Chaplin a Kid ss3'i 23264S 63244 Jedním x nej zajím avéjšich filmů poslední doby'je Jíŕrf. Scénář filmu napsal Charlie Chaplin 2 hraje v něm i hlavní rolí -■■ mláka. Podám v krátkosti obsah tohoto tragikomického filmu s objasněním některých postupů, jichž íu Chaplin užívá. Dívku opustil její milenec, umělce. Narodí se jí dítě. Nouze nutí matku rozloučit se s milovaným synkem: odloží ho do prázdného auta. Šofér dítě v auté objeví a vyhodí chlapečka na ulici. Tak melodramaticky film začíná. V dálce se na ulici objevuje figura Chaplina. Když se objeví na plátně, vzbuzuje sama jeho svérázná chůze u obecenstva homérsky chechtot. Mnoha lidem připadá divné, proč Chaplin ve všech snímcích přibližné stejně chodí, proč má ve všech filmech stále tytéž pohyby. Nespokojeně prohlašují: Chaplin se opakuje. Avšak tato shodnost postupuj toto stále stejné tradiční chaplinovské nalíčení, oblek a hůlka, které Chaplin sám přikládá tak velký význam — to vše dochází vědomého využití. Kdyby Chaplin v každém filmu menil chůzi, líčení a kostýms nevznikl by ten osobitý typ, ta „maska", která vyvolává řadu starších asociací, jakmile se objeví. Tohoto prvku se nejednou užívalo v divadle. Když se v eommedii delľarte objevila určitá maskSj podávala se tím obecenstvu jako signálem jistá charakteristika. Mlátil-ii na scéně Skapin vojáka, bylo obecenstvo vždycky na Skapinově straně. Autor proto nikdy neměl zapotřebí sdělovat publiku, kdo je to Skapin a co je y.ač španělský voják. Jak jen obecenstvo spatřilo kostým Skapina, vědělo už 2 tradice, že je to veselý, dobrý, obratný chlapík, a kostým Španěla označoval chvastouna, zbabělce a rváče. Proto maska musí být známa, musí samým svým objevením odpuzovat nebo poutat sympatie obecenstva. V zapadlých provinciálních divadlech dělilo ohecenstvo všechny herce na oblíbené a neoblíbené. K oblíbeným vždy patřili hrdinní milovníci, heroiny, komikové, k neoblíbeným rezonéŕi, hrající role zloduchů'. Jeden zchátralý provinciální herec si mi stěžoval na principála, že rmi dal ve hře L. Andrejeva Profesor Starkin roli Saviče a sám si vzal roli profesora Storicina. SÍCož mohu mít u publika úspěch, když mám hrát takového darebáka ?" Chaplin vytvořil poutavou masku. V mnoha filmech {Chaph'ti ntmikamem, Chiplin 'systShmmlcem) včetně Kida. hraje úlohu šlechetného hrdiny. Je zajímavé, že v jednom z raných filmů (Chaplin na závodišti}, kde teprve zkoušel, hledal 3119983603 ncjvýraznější masku (v každém iilmu. menil Učení a kostým), hraje Chaplin rolí zloděje. Je třeba přiznat, že i t:sto rok s-e mu zdařila. Přesvědčivě paroduje pohyby melodramatického zloděje. Chaplin sehrál roli výborne, ale pro mas>ku v\ počítanou na přitažlivost a nsil«)íci o to, aby vešla v oblibu, byla to role zhoubná. Chaplin to zřejmě pochopil a v dalších filmech se zřekl roli zlodějů. Přepustil je svému stálému partnerovi vciké postavy. Velcí herci už při pouhém vstupu na scénu vzbuzovali v obecenstvu určitě asociace a očekáváni, které jim odpovídalo. Když se za scénou ozval hlas takových hrubozrimých komiků, jako byli Varlamov, Sadovskaja, Davydov, rabínova! sám známý hlasový témbř (slovům obecenstvo ještě nerozumělo) neutuchající smích, Nebo jiný příklad; V jisté hře se Variantov dlouho neobjevuje na scéně. Konečně obecenstvo vidí, jak se ze dveří vynořuje pouhá ipíčka jeho ohromné nohy. Zaburácí homérsky smích. Publikum nevidělo ani kostým, ani hercovu postavu. Co: tedy vzbuzuje smích? Špička Varlamovovy boty tu nahradila hercovu tradiční masku jako Chaplinova hůlka. Varlamovova. špička vyvolala v obecenstvu řadu veselých, komických vzpomínek. Je zajímavé, že současné ruské divadlo říhne k tradiční masce. Ve Foreggerově divadle1 se v mnoha hrách objevují tytéž nemenné typy v stale stejných kostýmech a líčení, je to ř.vamvý „komisař"5, „sovětská hsrryšfia"j „pouliční prodavači pírogů" and. Nedomnívám se, že by tu šlo o Chaplinův vliv. Když se tyto masky ve Foreggerovč. divadle objevily, nebylo v Rusku o ChapUnmi ani slechu. Nikoli i řada totožných forem tu vznikla pod tlakem shodných uměleckých tendencí. ■ ; Ale- vraťme se ke Kidavi. Chaplin přichází stále bliž a blíž 1; obecenstvu. Z horních pater domu vyhazují lidé staré krabice s odpadky. Chaplin velmi elegantně a klidně od sebe" odráží:padající krabice, svou věčnou húíkou. Přichází k místu, kde leží: dítě. Když chlapečka uvidí,, klidně ho zvedne a rozhlíží se, jak by ho nejlíp zaopatřil. Konečné si všimne kočárku s dítětem. Rychle přichází a klade svého ňalczence proti dítěti, které je v kočárku. Všimne si toho matka dítěte a hněvivě naiezence vrací Chapíhiovš. Chaplin chce chlapečka položit na původní místo, ale sotva se nakloní, aby to udělal objeví se za ním strážník. Po dalších neúspěšných pokusech žhavit se dítěte odnáší Chaplin svého naiezence domů. Cestou domů najde u dítěte lísteček: „Měiteho rádi. Je to ä>iroiek.4i ; V espv.lrira<;rstá!uic;i jgjt.sOľ.K-h pŕcii-ravetó h i>V!.í!f!jaren:hi> ľe'.k-čra N. M. Forapievrs z porevolučních let. l*osn. ovd. . . v , Chaplin je s dítětem doma v jakémsi podkroví. Ditě je třeba někam uložit. au, -■ Chaplin přivazuje k čtyřem rohům přikrývky provázky a zavěšuje ji k stropu. i\ Přikrývka nahrazuje kolébku. Ze strany připevňuje konvičku * vodou; ta nahra/.uje dudlík. Chaplin má volné ruce a s vážnou tváří se věnuje výrobě ~" " dětského prädélka a nábytku. . t ' Chaplin je v úloze chůvy. Všichni si zvykli vidět v Chaplínovi bezstarost-5 jiého flákače, obratného rváče, a najednou taková nečekaná proměna. Je to vyložené hra s konsrra&ty. O několik let později. Dítě vyrostlo. | Chaplin sedí se svým schovancem u oběda. Je čas jít do práce. Chlapec šeprem naznačuje Chaplinoví rajón, kde budou pracovat, a odbíhá, Chaplin si bere na záda okenní skla a odchází. Co to mají za práci? Chlapec, schován za rohem, há^í do oken kameny, rozbíjí skla a nuká. ^ Vzápětí za ním jde Chaplin jako sklenář. Domácím pánům nezbývá než haed sklenáře zavolat. Chaplin našel práci. - Vše se to opakuje na každém rohu. :............ Konečně si systematické & „plánovité" práce Chaplina i jeho schovancc • všimne strážník a číhá na chlapce. Kid se rozmáchne, aby hodil kamenem a náhle ?.a sebou spatří policajta. .Strážník se Kid a vyptává, kam to chtěl kámen hodit. Chlapec mu ukazuje na jedno místo, strážník se tam upřené zahledí a chlapec natím prchá. Tohoto triku často využívá sám Chtiplin. Tak v jednom snímku zatkne Chaplin:) policajt a neopouští ho ani na krok. Chaplin seznámí policistu s hezkým děvčetem, a xatimco policajt tiskne ruku nové známé, Chaplin utíká. Role Ivida jc vůbec zajímavá tím, žc v ni dítě užívá stejných triků, k sakým se uchyluje zde i v jiných filmech sám Chaplin. Kid, to je Chaplkt v miniatuře. Upozorním dále na všechny ty tuky, v ktc-; rých Kid napodobuje Chaplina. Pro herce i pro diváka, kteří chtějí proniknout k tajemství postupů, jimiž Chaplin dosahuje takového obrovského komického efektu, je chlapcova hra nesmírné zajímavá. V chlapcově hře jsou všechny ty postupy mnohem průhlednější a lze je snadněji rozložit nn jednotlivé složky. Sledujme dál obsah OJmu. Chlapec prchá od strážnika a přiběhne k ChapJinuvi. Rozvíjí ie honička: napřed běží Kid, za ním Chaplin se sklem a nakonec policajt, který je pronásleduje. Chaplin s Kidem vyhrávají, vběhnou do svého domu a ukryji se v něm, 7 Nová scéna. ■Gha pliii a Kid jsou. doma. Chaplin leží v posteli a čte knihu, Kid peče m plotně placky. Čhapl in už tieni v roli eJhúvy, aleje sám obklopen něžnou starostlivosti svého schoyanee. Placky jsou hotovy. Kid zve Chapiina k snídani, Gřiaplíxt vstává z. postele, když-napřed prostrčil (lirami v přikrý\ cc hlavu a ruce, Přikrývka se proměnila v župan. Po modlitbě se Chaplin a Kid dávají do jídla. Chapiřn přísně hlídá, aby si. jeho schovanee při jídle neporaníí ústa, a učí ho jíst, i kd}'ž jen nožem (vidličky nemají); ne vsak ostrým, nýbrž tupým koncem nože. Pro film je typický dějový paralelismus;, . . Z ■ Chaplrnova■ ubohého, příbytku' se ocitáme..v bohatém budoáru slavné umělkyně. Je to Kidova matka. Celý pokoj je plný -květin, jsou to dárky od obdivovatelů jejího ...talentu. Slavná umelkyne jde na veliký ples, kde je jí představen významný umělec. Je to její bývalý milenec, Kiduv otec. Poznají se navzájem. Umělec.se o ni znovu.uchází, ale ona odmítá' jeho Sasku a stěžuje si rnujžejí nikdo nemůže nahradit ztrátu vlastního syna. kterého po milencově zradě musela pohodit na ulici. Kidova-matka...má jediné poiéíeni, rozdávat chudým dětem na ulici hračky. Bere celou hromadu hraček a poděluje jimi na ulici děti. Mezi dětmi se setkává i se svým synem, daruje mu hračku, ale nepoznává ho. Kid si hraje s novou, hračkou, kterou-dostal; Přibíhá k němu nějaký uličník a hračku mu sebere. Kid se s ním sepere, a-třebaže je skoro poloviční j zvítČzí nad ním. Shlukuje se dav. V zástupu je Chaplin. Je nadšen obratností a sratečností svého, schovanee. Ale náhle se na ulici objevuje otce poraženého uličníka, přichází k Charliemu a prohlašuje, že navrhne Kidovi, aby se jeŠtČ jednou sepral.s jeho synem; upozorňuje vSak předem,'že.zvítězí-li-zase Kid, zmlátí on-sám, otec poraženého .kluka, Charlieho k smrti. Začíná boj mezi kluk}'. A Kid znovu vítězí. Nastává chvíle odplaty. Chaplin dostal strach. Otec poraženého kluka se na Charlieho rozpřahuje, ale ten se obratně uhne. Silák uhodil pěstí do zdi. Kamenná sténá se pobořila. Charliemu přibíhají na pomoc strážnici, ale pod silákovými- údery padají; jako mrtví. Silák opět vyráží, na Chapiina, Charlie mu obratně proklouzne; mezi.nohama. Silák se znovu rozpřáhne a- praštído železného sloupu lucerny. Sloup se naklonit. Nakonec se. silákovi podaří Chapiina polapit, rozpřahuje-se,.ale vtom mu zachytí ruku krásná paní. Je to Kidova matka. Snažně prosí, aby se Oharlieho nedotýkal. Silák nechává Charlieho na pokoji. Ale teď s ním Chaplin sám začne.rvačku. Zpočátku silákovi jen obratně uniká;, pak.se chopí, cihly, šikovně uhýbá před silákovýma údery a'sám ho mlátí cihlou. Konečné silák padá vyčerpáním. Chaplin zvítézil. " - T Je zajímavé zas-ta vit se u těchto dvou-pěstních zápasů; uličníkova s Kidem, | ; a siláckého boxera - uličníkova otce - s Charliem. Zvítězit-by vlastně měl " - uličník, skoro dvakrát tak velký jakoKid, a boxer vládnoucí ničivou silou; • : jeho údery bořily zdi a nakláněly sloupy luceren. Ve skutečností však vítězi V • i maličký Kid a slabý skrček. Charlie. Toto nečekané vítězství slabých nad sil-; . nými vMy vyvolává u publika velký efekt. Připomeňte si, jaký úspěch vždy ,': ti obecenstva mívá zápasník ..lehké váhy, když se mtt podaří ve francouzském ■ zápase porazil zápasníka těžké váhy. Chaplin je si dobře vědom toho, že takovým.:trikem se u obecenstva získává ' velký úspěch. Sám říká ve své autobiografií; „Když dostávám -výprask, dSlá to vždy člověk kolosálních rozměrů, takže, já sám, diky tomu, že se zdám í malý a slabý, získávám pro.sebe sympatie diváku ..; To, že jsem malé postavy, je ovšem moje ítěstí-a mohu tak bez nesnází vytvářet pocity kontrastu, Všschni vědí, že maličký človíček,,, kterého někdo pronásleduje, :yždy. budí v masách sympatie. Protože znám tuto sympätíi kľsIäBšjrn, snažímse vždy ještě zveličit syou__slabost tím,; -že stlačuji ramena,, dělám smutný obličej a tvářím se vystrašené. To väe. je: samozřejmě■ záležitost: pantomimického umění. Kdybych vsak byl velký, bylo by pro mne ťčžšíždát.sesympatický. Za těch okolností bych se mohl také sám bráníc. K malému C-hapíinovi vsak diváci pociťují sympatii, i když se smějí." Dodejme, že pro -Větší kontrast hraje rdi Cbaplinova protivníka téměř vždy tlustý a veliký herec; Pokračujeme v ději filmu.: Po rvačce Kid onemocní..Prohlíží ho doktor. U pacientovy1 postele se rozvíjí komická scéna. Doktor přikazuje Chapímoví,: aby nemocnému dal teploměr. Charlie, místo aby změřil teplotu pacientovi, strká si sám teplomer do úst, Doktor je rozhořčena ztrácí nervy. Nařizuje nemocnému klid a odchází. Chaplin neupoušti od komických triku.ani u postele nemocného. Kontrast mezí komickým a dramatickým se to projevuje velmi zřetelné. Lidem;, kteří - jsou vychováni současnými: dramaty a komediemi, Sd takové „blázniviny" na dramatickém místč: mohou nelíbit: y_sôučasném dran»tó:;fe,.:§kutečjž komický element.vždy• tlumí.2;«b^vy» -.aby se.neoslabilo dramatícké,uapětí. V starém dramatu vsak-tomu tak nebylo. Tehdy se s oblibou hřálo v ostrých kontrastech. Vzpomeňme jen na stará mystéria. Tam přece bylo možné po tak hlubokých a: tragických mysterijňích;sečnách, jako bylo Kristovo umučení, předvádět frivomí a veselá intermedía. V středověké Mé zv. Mastička? ■■■ se komické scény misí s monology a dialogy zbožných- žen nesoucích mastí. S- ■ i Yc hře o mládencích v- peci ohnivé, kteráse hrávala na staré Rusi. v: koste lích pronášeli na adresu Ananiáše, Misaila a Azamle — mládenců vštěpujících do pece k npálení — své humorné poznámky :&aťi, „chaídejci". i Ruské lidové divadlo užívá kontrastní,WMayby,. v.hře. Gar Maxinnliátu f Vzápětí ;í Pfe £ _ £ --O - o S ■■ •o'3 3'S'S» «,-g'BCJ.ii ' > fxn O > a »t > — 7\ <