1. Completate con le preposizioni tra/fra, fa Siamo andati in Francia due settimane fa. Fra tre giorni partiremo per Roma. Ho comprato questa macchina sei mesi fa La mamma ritorna fra poche ore. Un anno fa è andato negli Stati Uniti ma ha chiamato solo due mesi fa . Le trattative tra i due paesi nemici sono andate bene. Verrò da te fra le sette e le sette e mezzo. Tornerà fra poco. I miei genitori sono arrivati a casa qualche minuto fa 2. Traducete in italiano le espressioni seguenti každý dobrý student – každá z nás – každý měsíc – každý den – každý muž a každá žena – každý druhý rok – každá česká žena – každou chvíli – každý týden žádné místo – nikdo nepřišel - nic k proclení – žádné italské víno – nic k vidění - žádná dívka – nic k jídlu – žádní lidé – nikdo tam není ogni buono studente – ognuna di noi – ogni mese – ogni giorno – ogni uomo e ogni donna – ogni secondo anno – ogni donna ceca – ogni attimo – ogni settimana nessun posto – non è arrivato nessuno/nessuno è arrivato – niente da dichiarare – nessun vino italiano – niente da vedere – nessuna ragazza – niente da mangiare – nessuna gente – non c’è nessuno 3. Completate con i verbi nel passato prossimo Ieri siamo andati a teatro. Suo marito ha girato tutta la città per trovare un regalo per il suo compleanno. Il mio amico è venuto a cena da me. Le ragazze sono uscite di casa alle sei ma non sono tornate. Sono stato in Italia due volte. Che cosa hai fatto quest’estate? È arrivata una lettera per il direttore. Senti Carlo, ci hai preparato la cena? Ti sono piaciuti i musei di Firenze? Ha saputo la notizia solo dai giornali. Avete cominciato a studiare per gli esami? Non ci ho pensato. Ti abbiamo promesso di accompagnarti. Mario e Laura sono scesi con l’ascensore. Hanno speso tutti i soldi già due giorni fa. 4. Completate usando le espressioni date scegliendo il tempo e il modo adeguati. Le espressioni: fare fatica, fare le ore piccole, fare le ferie, fare un piacere, fare un viaggio, fare carriera, fare benzina, fare una telefonata 1. Scusa, mi potresti fare un piacere? 2. Clara ha rinunciato a fare carriera si è completamente dedicata alla famiglia. 3. Vedo che sei stanco. Non mi dire che di nuovo hai fatto le ore piccole ieri? 4. L'anno prossimo faremo un viaggio con la famiglia, andremo negli Stati Uniti. Non vedo l'ora! 5. Scusi, potrei fare una telefonata ? Il mio cellulare è scarico. 6. Parla più forte! Faccio fatica a sentirti. 8. Ho deciso che quest'anno faccio le ferie a settembre invece che ad agosto. 9. Fermiamoci al prossimo distributore perché dobbiamo fare benzina. 6. Completate con i verbi nel passato prossimo Il viaggio di Paolo Paolo ha viaggiato tanto nella sua vita. L' ultimo viaggio che ha compiuto è stato per la prima volta in compagnia di sua moglie, a Siviglia. Non era mai stato in Spagna e quindi con la sua compagna di viaggio hanno fatto il biglietto, hanno caricato la macchina e hanno preso la nave; le uniche cose che hanno portato con loro sono state una valigia con dentro qualche vestito, una mappa della Spagna, una bottiglia d' acqua e qualche panino per il viaggio. Dopo la notte trascorsa in nave sono sbarcati nel porto di Barcellona e hanno iniziato il loro viaggio verso Siviglia, una città che hanno sempre desiderato visitare insieme. Durante il loro viaggio in macchina, hanno attraversato gran parte della Spagna, hanno avuto la possibilità di osservare il paesaggio e hanno conosciuto anche qualche spagnolo molto simpatico. Hanno impiegato otto ore per arrivare a Siviglia, e appena arrivati hanno deciso di cercare un posto dove alloggiare; in poco tempo hanno trovato un albergo ad un prezzo conveniente ed hanno scelto un bel ristorante all'aperto, dove hanno gustato qualche piatto tipico. Più tardi hanno deciso di bere qualcosa sulle note del flamenco, nel bar della piazza centrale. A un certo punto Paolo ha pensato alla giornata passata con sua moglie, ha ripensato a tutti i suoi viaggi e al perché ha sempre preferito compierli da solo, non ha trovato una risposta ma ha capito che questo viaggio è stato migliore degli altri perché ha condiviso questa esperienza con una persona importante. 7. Traducete in italiano 1. Minulý rok jsem byla v Maďarsku. L'anno scorso sono stata in Ungheria. 2. Podařílo se ti to vyřešit? Sei riuscito/a a risolverlo? 3. Řeknu mu to dříve než ty. Glielo dirrò prima di te. 4. Dopsala jsem dopis pro ni. Ho finito di scrivere la lettera per lei. 5. Jestli se Vám líbí ten časopis, mohu Vám ho dát. Se Le piace quella rivista posso dargliela. 6. Jaké máte plány na zimu? Che progetti fa/fate per l’inverno? 7. Dnes jedu na hory a v sobotu do Německa. Oggi vado in montagna e sabato in Germania. 8. Zaplaťte to na pokladně prosím. Lo paghi/pagate alla cassa per favore. 9. Dříve než se rozhodneš, přemýšlej. Rifletti prima di decidere/deciderti. 10. Nemohu Vám rozměnit 50 euro, protože nemám drobné. Non posso cambiarle 50 euro perché non ho spiccioli. 11. Buďte klidná, zařídíme to my. Stia tranquilla, ci pensiamo noi. 12. Co tomu říkáte. Che cosa ne dice/dite? 13. Brání jí, aby šla ven. Le impedisce/impediscono di uscire. 14. Vidíme se každý druhý den. Ci vediamo ogni due giorni. 15. Mám toho ještě překládat hodně. Ne ho ancora molto da tradurre.