н а Й х а р а к т е р н І ш І р и с и УМ 6 Фонетика: 1) тільки УМ властива зміна етимологічного [О] та [Е] в [І]у нових закритих складах (стіл‚ ніч‚ піч); 2)вживання звука [І]на місці давнього [ě]: хліб‚ білий‚ тісто; 3)звука [и] відповідно до давніх [ы]-[і] : укр. дим‚ нива‚ рос. дым‚ нива‚ білор. дым‚ ніва; 4)ствердіння приголосних перед [Е]: теплий‚ клен‚ день; 5)збереження палаталізованої вимови [ц]: місяць‚ швець; 6)дзвінка вимова приголосних у позиції перед глухими та в абсолютному кінці слова: кладка‚ ложка‚ дуб‚ сніг ; 7)чергування задньоязикових приголосних г‚ к‚ х із з‚ ц‚ с у дав. та місц в. одн. ; 8) поява сполук -ри-‚ -ли- у позиції між проголосними замість -ро-‚ -ло- (гриміти‚ дрижати‚ кривавий‚ глитати); 9) поява звукосполучення ов на місці давньоруських звукосполучень ъл‚ ьл між приголосними (вовк‚ повний‚ жовтий‚ шовк); 10)подовження приголосних у іменниках серед. роду.: гілля‚ знання‚ зусилля‚ волосся‚ збіжжя та деякі інші. Морфологія: 1)лише для УМ властиві іменникові флексії дав. відмінка одн. -ові‚ -еві (братові‚ ковалеві)‚ 2)флексія оруд.в. одн . -ою‚ -ею без паралельної форми -ой‚ -ей (з рідною сестрою‚ своєю землею)‚ 3)інфінітиви на -ти після голосної основи (робити‚ діяти) та після основи з кінцевим г і к (могти‚ пекти‚ рос. мочь‚ печь‚ білор. магчы‚ пячы)‚ 4)дієслівна флексія -мо в 1 особі мн. (беремо‚ робимо‚ берімо‚ робімо); 5) збереження форм давноминулого часу: знав був‚ знала була‚ знали були; 6) наявність кличного відмінка іменників; 7)форми давального відмінка займенників : мені‚ тобі‚ собі; 8)форми 3 ос. дієслів тепер. та простого майбутнього часів І дієвідміни (типу пише‚ несе‚ бере); словотвір : 1) прикметникові суфікси -ськ-‚ -зьк-‚ -цьк- з палаталізованими зубними (сільський‚ запорізький‚ робітницький); 2)використання часток - аби-‚ де-‚ хтозна-‚ бозна-; 3)префіксів су - (сузір’я‚ супротивник‚ суміш‚ супутник‚ сусід)‚ прі- (прізвисько‚ прізвище‚ прірва). Синтаксис : кожна сх-сл. мова має певні особливості в синтаксичній будові (пор. укр. додержати слова - род.в.‚ рос. сдержать слово - знах. в.; укр. користатися з нагоди - род‚ в.‚ білор. карыстацца выпадкам - орудн.в.; укр. дякувати вам - дав.в.‚ рос. благодарить вас - род.в. та ін.). Лексика : іменники - багаття‚багно‚ лелека‚ мрія‚ смуга‚ цап‚ гай‚ тато‚ жовтень‚ січень‚ кожух‚ прапор‚ вихователь‚ відродження‚ незалежність‚ щоденник‚ зупинка‚ хурделиця‚ сівба‚ сіяч‚ чересло‚ бандура‚ глечик‚ хвіртка‚ долівка‚ горище‚ повітка‚ дровітня‚ жито‚ зоря‚ лазня‚ оболонь‚ яр‚ полонина‚ криниця‚ затірка‚ капусняк‚ кваша‚ галуишка‚ вареники; дієслова - баритися‚ жадати‚ міркувати‚ мріяти‚ тулитися‚ ховатися; прикметники - гарний‚ загальний прийменники - біля‚ від‚ з‚ коло‚ задля‚ серед‚ між; частки - хай‚ ось‚ саме‚ ані; вигуки - овва‚ цур‚ цить‚ геть‚ добридень та ін. Деякі спільні для всіх сх.- сл.мов слова мають у них неоднакове лексичне значення (пор. укр. чоловік‚ що своїм лексичним значенням дорівнює російському і білоруському муж; російське человек та білор. чалавек‚ що відповідають укр. людина. Oкремі фонетичні‚ грам. та лекс. риси властиві лише одній із сх-сл. мов‚ у той час як їх відповідники в інших мовах слільні. Так‚ напр.‚ 1) УМ + рос. зберігає пом’якшені [д’] та [т’] (укр. діти‚ гість‚ рос. дети‚ гость) відподідно до білор. [дз’] та [ц’] (дзеці‚ госць); 2)у ній‚ як і в рос. м.‚ розрізняються твердий і пом’якшений приголосний [р] (гора‚ зоря‚ рос.гора‚ заря) при їх нерозрізненні в білор. (гара‚ зара‚ гавару); 3)УМ + Біл.м властиві африкати [дж] та [дз] (укр. ходжу‚ бджола‚ дзвін; 4)білор. уроджай‚ дзынкаць)‚ фрикативний [г] (укр.голос‚ нога; білор.голас‚нага)‚ 5) асиміляція звука [j] попереднім палаталізованим приголосним (укр. життя‚ весілля‚ білор.жыццё‚ вяселле); у рос. м. відповідно вживаються приголосні [ж] та [з] (хожу‚ звон)‚ проривний [г] (голос)‚ зберігається звук [j] (веселье). Більша чи менша спільність тих або інших звукових ‚ граматичних і лексичних явищ між окремими сх-сл. мовами пояснюється конкретними умовами їхнього розвитку на різних етапах історії цих мов. УМ, Енциклопедія, с.219-223