Podmínky atestace Drobná pasportizovaná terénní dokumentace současného folkloru, volný výběr z těchto folklorních žánrů: a) současné pověsti, fámy či příběhy o paranormálních aktivitách nasbírané v aktuální orální transmisi s pasportizací (min. 3) b) současné veršované nápisy na zdech a veřejných místech s pasportizací (min. 5) c) dětská strašidelná vyprávění nebo příběhy o vyvolávání duchů nasbírané v aktuální orální transmisi s pasportizací (min. 3) d) současné pověry nasbírané v aktuální orální transmisi s pasportizací (min. 3) e) současné anekdoty nasbírané v aktuální orální transmisi s pasportizací (min. 10) K úspěšné atestaci je třeba sebrat min. 3 narace (z žánrů a-d) nebo 10 narací (žánr e). V případě sběru pomocí internetu (sociální sítě, e-mail, internetové stránky vždy o 5 textů více (tedy 8, 10 nebo 15 narací). Narace by měly být ideálně v audio podobě (příloha e-mailu, na CD), nebo písemně v elektronické podobě a odevzdány nejpozději pět pracovních dnů před termínem atestace. Všechny narace by měly být opatřeny pasportizací dle následující struktury: 1) Text Doslovný přepis textu, v případě delších textů získaných v audio podobě pouze jejich stručná sumarizace 2) Kontext a) Iniciály, rod, rok narození, vzdělání, povolání, bydliště vypravěče (ideálně co nejpodrobněji) b) Lokalita pořízení textu/snímku/přepisu (ideálně co nejpodrobněji) c) Datum a čas pořízení textu/snímku/přepisu (ideálně co nejpodrobněji) d) Kontext vypravěčské situace (spontánní, řízený rozhovor, apod.) e) Přibližná doba trvání obeznámenosti vypravěče s textem, odkud vypravěč slyšel daný příběh, v případě nápisu doba jeho existence, souvislost a jeho reakce na případné okolní nápisy 3) Interpretace Badatelova interpretace významu textu či nápisu, motivace jeho interpreta či pravděpodobného autora k jeho šíření Žánr c (dětská vyprávění) je možné doplnit i retrospektivně z vlastních vzpomínek. Příklad pasportizace: Zabetonovaný Cikán (současná pověst) 1) Text Sumarizace delšího audiozáznamu: Když se někdy za minulého režimu stavěla Slapská přehrada, jeden opilý cikánský dělník spadl do rozdělaného betonu a zatuhnul v něm. Zkoušeli ho vyndat, nešlo to. Aby nebyla poškozena pověst významné stavby socialismu, byl narychlo zaživa zalit několika tunami betonu a všechny stopy zahlazeny. 2) Kontext a) K. M., žena, 1980, VŠ, personalistka, Praha. b) Kavárna Kabinet, Praha 6 – Bubeneč. c) 17. 10. 2006, 21:00-21:30 hod. d) Vyprávěno spontánně během běžné konverzace při debatě o historkách z „vody“. e) Vypravěčka naraci slyšela od svého otce, zemědělského inženýra z Rakovnicka, jehož kolega, stavební inženýr, byl prý tehdy „u toho“. Naraci vnímá podobně jako její otec jako potenciálně realistickou („no stát se to v tý době klidně mohlo “). 3) Interpretace Vypravěčka považuje daný příběh v prvním plánu za zábavnou semireálnou historku spjatou s konkrétní lokalitou, v druhém plánu pak za naraci demonstrující její negativní postoj k odlidštěnosti komunistického režimu. Více viz Janeček, Petr: Černá sanitka: Druhá žeň, Praha 2007, s. 117-119.