NJII_7294 Juristisches Deutsch Mgr. Milada Bobková, Ph.D. 11. Stunde 05.05.2014 WIEDERHOLUNG ZUM ABSCHLUSSTEST 1. Übersetzen Sie die Vokabeln und Wortverbindungen ins Tschechische: (ein Wort / eine Wortverbindung können Sie auslassen) 1.1 e Rechtsprechung - 1.2 gebunden sein an - 1.3 Baugenehmigung - 1.4 freisprechen - 1.5 verankern - 1.6 natürliche Person - 1.7 ungerechtfertigte Bereicherung - 2. Übersetzen Sie die Vokabeln und Wortverbindungen ins Tschechische: (ein Wort / eine Wortverbindung können Sie auslassen) 2.1 odsoudit - 2.2 státní moc - 2.3 právní jednání – 2.4 Podle § 256 – 2.5 škůdce – 2.6 prokázat trestný čin – 2.7 učinit usnesení – 3. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Tschechische (einen Satz können Sie auslassen) 3.1 Heute werden Rechtsregeln planmäßig geschaffen. 3.2 Die Rechtsnormen regeln, was man tun oder unterlassen soll. 3.3 Die Polizei darf die Wohnung nur dann untersuchen, wenn der Richter darüber entschieden hat. 3.4 Sein Führerschein wurde an Ort und Stelle sichergestellt. 3.5 Den Sachverhalt schildern / darstellen. 3.6 Die polizeiliche Ermittlung ist der erste Teil des Strafverfahrens. 3.7 Das Gericht hat der Klage stattgegeben. 4. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Tschechische (einen Satz können Sie auslassen) 4.1 Právo je závazné a vynutitelné. 4.2 Jednotlivec se může dovolat svého práva před soudem. 4.3 Řidič věděl, že nejvyšší povolená rychlost je 130 km/h, přesto jel rychleji. 4.4 Vlastník je oprávněn s věcí zacházet volně. 4.5 Soudce je oprávněn rozhodnout o žalobě. 4.6 Vlastník je povinen strpět imise, které nejsou nepřiměřené. 4.7 Zákon vstoupil v platnost. 5. Übersetzen Sie den Fall ins Deutsche: Žalobce se domáhal zaplacení částky 5800,- Kč z titulu náhrady škody, kterou mu žalovaný způsobil tím, že zabil jeho psa. Žalovaný navrhl zamítnutí žaloby. Připustil, že zvíře poranil tak, že na následky poranění uhynulo, ale stalo se tak z toho důvodu, že se snažil odvrátit útok zvířete na tříleté dítě. Uvedl, že se pes nacházel asi 3 m od dítěte a byl bez náhubku a bylo zřejmé, že zaútočí. Vzal do ruky kámen a hodil jej po zvířeti, aby odlákal jeho pozornost a zabránil útoku, neboť zvíře na volání nereagovalo.