AKKADŠTINA 2013-2014 NEGATIVNÍ ČÁSTICE ul(a) NEGATIVNÍ PŘÁNÍ A ROZKAZ IMPERATIV ● NEGATIVNÍ ČÁSTICE ul(a) - věta hlavní: zápor u predikátu – částice - obvyklá podoba: ul, méně často ula - bezprostředně před slovesem (věty slovesné) nebo před řídícím členem ve větě jmenné ḫurāṣum ina bītim ul aṣbat Nezmocnil jsem se zlata v domě/z domu. Išme-Dagan ula šarrum ša Bābilim Išme-Dagán není králem Babylónu. VYJÁDŘENÍ ZÁPORNÉHO PŘÁNÍ A ROZKAZU - prohibitiv a vetitiv (a) PROHIBITIV - u všech sloves tvořen negativní částicí lā + prézent - k vyjádření negativního rozkazu a zákazů lā tašappar „neposílej!“ - pozor na odlišný význam ul a lā ve spojení s prézentem ve větách hlavních: ul tašakkan „nepokládáš, nepoložíš“ lā tašakkan „nepokládej!“ (b) VETITIV - k vyjádření negativního přání; významově slabší než prohibitiv - doložen jen velmi vzácně a může být nahrazen prohibitivem - tvoření pomocí částice aj nebo ē + tvar préterita - distribuce: aj před konjugačním prefixem začínajícím na vokál; ē před konjugačním prefixem začínajícím na konsonant - paradigma: „ať nepoložíš“ 1.sg. aj aškun 1.pl. ē niškun 2.sg.m. ē taškun 2.pl.m. ē taškunā 2.sg.f. ē taškunī 3.pl.m. aj iškunū 3.sg. aj iškun 3.pl.f. aj iškunā - alomorf aj – v písmu obvykle: a, a-a nebo a-IA aj iškun a iš-ku-un, a-a iš-ku-un, a-ii(IA) iš-ku-un (3) KLADNÝ ROZKAZ = IMPERATIV - z logiky věci: vždy jen pro 2. os. sg./pl. - tvoří se od kmene, který je formálně totožný s kmenem préteritním - zjednodušeně: préteritum bez konjugačních prefixů – tematický vokál je tak identický jako tematický vokál u préterita - konjugační sufixy zůstávají - schéma: R1 – V – R2 – V – R3 - mezi 1. a 2. radikál se vloží vokál, který je většinou totožný s vokálem mezi 2. a 3. radikálem - existuje několik výjimek třídy a/a, které vkládají mezi 1. a 2. radikál -iṣabātum (a/a) „uchopit“ *ṣbat ṣabat „uchop!“ (2.sg.m.) paqādum (i/i) „svěřit“ *pqid piqid „svěř!“ ḫamāṭum (u/u) „pospíšit si“ *ḫmuṭ ḫumuṭ „pospěš si!“ parāsum (a/u) „oddělit“ *prus purus „odděl!“ výjimky lamādum (a/a) „znát“ *lmad limad „poznej!“ palāḫum (a/a) „bát se“ *plaḫ pilaḫ „boj se!“ pašāḫum (a/a) „uklidnit se“ *pšaḫ pišiḫ „uklidni se!“ rakābum (a/a) „jet“ *rkab rikab „jeď!“ takālum (a/a) „důvěřovat“ *tkal tikal „důvěřuj!“ - ve 2. os. sg. f. i 2. os. pl. zůstávají zachované konjugační sufixy = dochází k elisi krátkého nepřízvučného vokálu mezi 2. a 3. radikálem 2.os.sg.f. *purus-ī > pursī „odděl!“ 2.os.pl. *purus-ā > pursā „oddělte!“ - postavení ve větě: jako další slovesné tvary – na konci věty - imperativ se nikdy nepoužívá s negativní částicí = k vyjádření záporného příkazu/zákazu = prohibitiv